— Я не знаю, откуда ты пришла девочка, одетая в мужскую одежду, но говорящая на нашем языке. Я понимаю, что ты пришла издалека, и долг гостеприимства повелевает поведать тебе о том, — начал Лиах, — что происходит здесь в грустных землях Аллайнтира. Я расскажу тебе все.
Благополучна и сильна была прекрасная страна Аллайнтир, — продолжил он нараспев. — В ней было все, что нужно для процветания. Плодородная земля для крестьян, леса полные дичи для охотников. Глина и камень для того, чтобы строить дома и жить в них. Испокон века повелось так, что рядом существовали прекрасные вечно молодые эльфы в стране Сифрэтир, умельцы хозяева гор, лесов и долин — гномы в стране Дорфтир и люди в стране Фэартир. В лесах жили говорящие животные, и могучие и прекрасные деревья. Давным-давно здесь проливалась кровь, там, где живут люди трудно жить без раздоров. По правде говоря, это в крови у нас, но более пятисот человеческих жизней назад, на волшебном холме, с которого видна половина земель, собрались правители всех племен, что жили здесь. Был король эльфов Ши'гиир, о чьей мудрости ходили легенды, был Ш'оггин — король всех гномов славящийся своей доблестью, был Бэар-медведь и повелитель говорящих животных, чей вид был грозен, был Дэйр — могучий дуб, который представлял деревья и который был так стар, что помнил то время, когда все деревья были говорящими, а людей не было вовсе и наконец был старый охотник Фирэон, которому доверяли все люди. И решили они выбрать себе повелителя — того, кто сочетал бы в себе мудрость и отвагу эльфов, трудолюбие и умения гномов, справедливость деревьев, верность слову животных и душевность людей. Того, кто обладал бы лучшими качествами обитателей Аллайнтира. Но кто был достоин короны в такой стране, кем он должен быть гномом, эльфом, медведем, или все-таки человеком? Собравшиеся зашли в тупик. И тогда они пошли к старому волшебнику, что жил недалеко от холма. Он мог предсказывать будущее по звездам и читать знаки судьбы.
Они подошли к величавому старцу и склонились пред ним.
— Я знаю, что привело вас ко мне жители Аллайнтира, — сказал им волшебник.
— Ты сможешь нам помочь? — спросил старца эльфийский король.
— Нет, — покачал головой старец.
— Как же нам найти короля? — проревел Бэар-медведь.
— Вы сами найдете его, он единственный не склонит пред вами головы, но будет миролюбив, умен и почтителен.
— Но среди кого нам его искать, среди эльфов, гномов или может быть людей?
— Я не скажу вам больше, чем сказал, — ответил им волшебник, — идите.
Посланцы поклонились мудрецу и начали свои поиски. Они обошли почти все земли. Но каждый, завидев их, склонял пред ними голову в поклоне, а те кто не склонял, пытались напасть и их головы слетали сами собой. Наконец дошли они до маленькой деревеньки в местечке Олуэй, где так сладка вода в ручьях и самые красивые женщины в стране Аллайнтир.
Лошадей эльфа и человека нужно было подковать, и они направились в кузницу. Но никто не встретил их у ворот. Им пришлось спешиться и пройти вглубь двора. Там они увидели кузнеца, который ковал плуг.
— Здравствуй кузнец, — заговорил эльф, — нам нужны подковы. Ты сделаешь их?
Но кузнец не ответил, он был слишком сосредоточен на своей работе и не слышал его.
— Скажи кузнец, ты сделаешь нам подковы, — проговорил охотник, но вновь кузнец не услышал его.
— Сделай нам подковы, кузнец, — гном проревел так, что лошади вздрогнули.
Только тогда кузнец заметил, что он не один, положил тяжелый молот и поднял голову, вытирая пот со лба.
— Чего вы хотите путники? — спросил он.
— Нам нужны подковы, кузнец, — вновь повторил эльф.
— Я сделаю вам подковы, — сказал кузнец, — и я сделаю уздечки удобные вашим лошадям, а эти нужно снять.
— Почему? — спросил эльф.
— Лошади переступают с ноги на ногу, так как будто вы натягиваете поводья, а вы спешились.
— Если ты такой хороший кузнец, может быть, ты утяжелишь мой меч, — охотник протянул кузнецу свое грозное орудие.
— Нет, — покачал головой кузнец, — я не работаю с оружием. Я делаю только то, что может приносить добро всем людям, эльфам, животным, деревьям или гномам. Поэтому я не делаю мечей, не кую стрел или боевых топоров.