Выбрать главу

Выбрав три во втором ряду, он методично принялся чистить их, смазывать, спаивать оборванные провода, вытирать пыль, убирать паутину, куски изоляции, валявшиеся около массивных оснований.

Пот заливал глаза, стекал каплями на горячий пол и испарялся.

Наконец он отложил веник, поднялся по лестнице и вернулся к своему тюку. Достал бутылку с водой, выпил половину, съел кусок мяса и, допив содержимое, разрешил себе выкурить сигарету. Потом вернулся к генераторам.

Когда стемнело, Карлсон вынужден был прервать работу. Он намеревался спать тут же, но Энергозал действовал на него угнетающе. Он покинул его тем же путем, каким пришел, и расположился на ночь на крыше низкого здания у подножия холма.

Чтобы подготовить генераторы к работе, ему понадобилось еще два дня. Оставалось главное — Распределительный Щит, который находился в лучшем состоянии, чем генераторы, поскольку использовался последний раз года два назад, а генераторы, за исключением трех, сожженных им в прошлый раз, пребывали в летаргии больше пяти (или шести?) лет.

Он зачищал, паял, проверял, пока не остался доволен своей работой. Предстояло последнее, самое сложное.

Все эксплуатационные роботы стояли, застыв в самых причудливых позах. Карлсону осталось перетащить трехсотфунтовый энергокуб. Если бы он сумел снять с полки и погрузить на тележку, не поломав запястий, хотя бы один из них, ему бы, вероятно, удалось без особого труда довезти его до Пускателя. Там следовало установить куб внутри топки. Он едва не надорвался, когда проделал это два года назад, но теперь надеялся на то, что стал сильнее и удачливей. Понадобилось десять минут, чтобы очистить топку Пускателя. Карлсон выбрал тележку и толкнул ее к топке.

Один энергокуб стоял точь-в-точь на нужной высоте, примерно на восемь дюймов выше тележки. Он загнал под колеса тормозные клинья и обошел вокруг полки. Энергокуб лежал на наклонной плоскости, удерживаемый двухдюймовой металлической планкой, привинченной к полке.

Карлсон сходил в рабочую зону, порылся в инструментальном ящике, нашел нужный ключ и вернулся к полке. Планка ослабла, когда он откручивал четвертую гайку. Услыхав опасный треск, он отскочил в сторону.

Куб, сорвав планку, скользнул вперед, помедлил и с гулким грохотом рухнул на днище тележки. Днище прогнулось и завибрировало. Тележка накренилась. Куб продолжал скользить и остановился, когда более чем на полфута повис над краем тележки. Она выровнялась и, подрагивая, замерла.

Убирая клинья, Карлсон готов был отпрыгнуть, если тележка покатится на него. Но она стояла.

Предельно осторожно он покатил ее по проходу между рядами генераторов, пока не оказался перед Пускателем. Он снова застопорил тележку, остановился, чтобы глотнуть воды и выкурить сигарету, отыскал багор, маленький ломик и длинный ровный металлический лист, уложил его, соорудив мост от передка тележки до устья топки, и задвинул дальний конец листа в дверцу Пускателя.

Убрав задние клинья из-под колес тележки, он установил ломик наподобие рычага и начал медленно приподнимать заднюю часть тележки, орудуя одной рукой и держа багор в другой.

Поднимаясь, тележка стонала. Раздался визгливый, скребущий звук. Куб упал на импровизированный помост и заскользил вперед и влево. Карлсон изо всех сил налег на багор, отжимая куб вправо. Куб влез в отверстие примерно на полдюйма.

Карлсон подсунул багор и всей тяжестью навалился на него.

Куб сдвинулся и встал на место внутри Пускателя.

Карлсон засмеялся. Он смеялся, сидя на тележке и болтая ногами.

Оборвав смех, он встал и захлопнул дверцу.

У Распределительного Щита была тысяча глаз, но ни один не подмигнул ему. Карлсон закончил последние приготовления к Запуску и, еще раз проверив генераторы, поднялся на галерею.

День еще не угас. Карлсон прошелся вдоль окон, нажимая кнопку “открыто”, расположенную под каждым подоконником.

Он поел, выпил очередную бутылку воды и выкурил две сигареты. Сидя на ступеньках, он думал о днях, когда работал с Келли, Марчисоном и Джизинским, накручивая хвосты электронам, пока они, взвыв, не выпрыгивали через стены и не бежали вниз к городу.

Часы! Карлсон вспомнил о них — вон они, высоко на стене, слева от двери, застывшие на девяти часах тридцати трех минутах и сорока восьми секундах.

В сгущающихся сумерках он подтащил лестницу и установил ее под часами. Круговыми движениями стер пыль с их посеревшего лика. Теперь все готово.

Карлсон подошел к Пускателю и включил его. Ожили “вечные” батареи, и он услышал щелчок, когда острый тонкий стержень вошел в стенку куба. Карлсон бросился к трапу, торопливо взобрался на галерею, подошел к окну и стал ждать.

“Боже, — шептал он, — не дай им взорваться, пожалуйста, не дай…”

В глухой тишине запели ожившие генераторы. Карлсон услышал треск статических разрядов на Распределительном Щите и закрыл глаза.

Он открыл глаза, когда услышал, как скользнули вверх оконные панели. Открылась сотня высоких окон. Слабое сияние поднималось над помостом в рабочей зоне Энергозала, но он не замечал его.

Он глядел наружу, за широкий склон акрополя, вниз, на город. Его город.

Огни совсем не походили на звезды. Они затмили все звезды напрочь, образовав веселое созвездие города: ровные ряды уличных фонарей, окна квартир, рекламы, бегущие вверх по стенам игл-небоскребов, луч прожектора, шарящий в облаках, подступающих к городу.

Он бросился к другому окну, чувствуя, как сильный ночной ветер треплет бороду. Из самых глубоких ущелий города доносилось пение движущихся дорожек, и он слышал их торопливый перестук. Карлсон воображал людей дома, в театрах, в барах — разговаривающих, веселящихся, играющих на кларнетах, пожимающих руки, закусывающих. Спящие ромобили пробудились и понеслись друг за другом по уровням, расположенным над движущимися дорожками. Гул города рассказывал ему повесть о работающих заводах, о торгующих магазинах, об оживленном уличном движении… Небо, казалось, вращалось, будто город был ступицей колеса, а вселенная — его внешним ободом.

Огни потускнели, пожелтели, и Карлсон со всех ног бросился к другому окну.

“Нет! Нет! Подождите, не оставляйте меня”, — всхлипывал он. Огни погасли. Окна закрылись.

Он долго стоял на галерее, уставясь на гаснущие угли; пахло озоном. Он видел голубое сияние над умирающими генераторами.

Карлсон спустился, прошел через рабочую зону к лестнице, которую оставил прислоненной к стене.

Прижимаясь лицом к стеклу, он смог определить положение стрелок.

“Девять тридцать пять и двадцать одна секунда”, — прошептал Карлсон.

— Вы слышали?! — выкрикнул он, обведя рукой вокруг. — Девяносто три секунды. Я заставил вас жить девяносто три секунды, — и в гнетущей темноте, спрятав лицо в ладони, замолк.

Через час Карлсон спустился по винтовой лестнице, прошел по дорожкам, миновал просторный холл п вышел из Дома. Направляясь к горам, он снова и снова обещал себе никогда не возвращаться сюда…

О переводчиках

Тишинин Александр Николаевич. Родился в 1965 году. Окончил ЛМИ им. Устинова. Работает инженером, пишет прозу в жанре “фэнтези” и стихи.

Чубаха Игорь Викторович. Родился в 1964 году. В настоящее время — студент факультета журналистики ЛГУ. Публиковался в периодической печати г. Ленинграда. Пишет юмористическую и сказочную фантастику.

Кремнев Игорь Евгеньевич. Родился в 1965 году. Окончил ЛМИ им. Устинова. Работает в жанре исторической и философской фантастики. Публиковался в ленинградских газетах.

Стерлигов Максим Павлович. Родился в 1964 году. Окончил ЛЭТИ им. Ульянова (Ленина). Работал инженером, строительным рабочим, сторожем. Занимается литературной критикой, пишет в жанре “черного юмора”.