Выбрать главу

Должно быть, это что-то новенькое, потому что я никогда раньше не слышала об этом ресторане.

Когда мы сворачиваем на стоянку, появляется мужчина в черном костюме и стучит в наше окно. Нэнси протягивает черный конверт с красной карточкой внутри. Он берет карточку, просматривает ее, затем говорит нам следовать за другими машинами, чтобы припарковаться.

Она следует его указаниям и заезжает на стоянку.

— Пойдемте.

— Что это за место? — спрашиваю я, когда мы выходим из машины.

Нэнси берет меня за одну руку, а Сэм — за другую.

— «Дельфино» — это новый ресторан, о котором все говорят. Владелец назвал его в честь своей семьи. Я подумала, что это будет хорошее место, чтобы отпраздновать выпускной, — объясняет она, таща меня и Сэм за собой. — Сегодня премьера, так что никто не знает слишком много об этом месте.

— Ну, выглядит потрясающе, — хвалю я.

Ресторан представляет собой перевернутую копию здания Колизея в Италии, окруженного озером. Я никогда не видела ничего подобного, и это завораживает.

Бросив взгляд налево, я вижу женщину, одетую в дорогое дизайнерское платье. Позади нее группа женщин и мужчин, одетых также, как и она.

— Эм, Нэнси, — я смотрю на своих друзей и на свой собственный наряд, пытаясь намекнуть ей. — Я не знала, что здесь есть дресс-код. Почему ты нам не сказала? И мне кажется тут дорого. Надеюсь, ты знаешь, что у нас не так уж и много денег.

— Не волнуйся, на сегодня все улажено.

Она одаривает меня злой улыбкой и показывает карточку. Я качаю головой и смеюсь, потому что знаю, чья это кредитка — она принадлежит Алексу, парню Нэнси. Я забыла, что он сказал ей за неделю до нашего выпуска, что не сможет приехать, так что это, должно быть, его способ загладить вину.

— Не могу поверить, что вы все еще вместе. Я думала, вы уже расстались.

Она соблазнительно облизывает губы, подмигивая мне.

— Не сейчас.

Я смеюсь, отталкивая её от своей руки.

Приближаясь к «Дельфино», заметно, что это точная копия оригинального Колизея, и хочется поехать в Италию, чтобы увидеть настоящий.

Когда мы ступаем на красную ковровую дорожку, один из сотрудников провожает нас внутрь, говоря, чтобы мы ждали здесь, и что кто-то скоро позовет нас. Комната, в которой мы находимся, в форме круга, окруженного свечами, которые придают ей мягкое сияние. На потолке горит свет, но он приглушен, так что основным освещением служат свечи. Когда я прохожу вокруг, рассматривая всё, слышу тихую классическую музыку, играющую на заднем плане. На стенах висят различные картины, датированные началом девятнадцатого века. В центре комнаты находится трехъярусный мраморный фонтан, из которого льется вода.

— Ух ты, потрясающее место, — говорит Джонатан.

Сэм кладет руку на плечо Джонатана и смотрит на люстру, потом на фонтан.

— Да, могу поспорить, что цены на еду здесь завышены.

— Не беспокойся о цене. Сегодня вечером я обо всем позаботилась, — Нэнси снова показывает нам карточку Алекса, вызывая новый взрыв смеха.

Всякий раз, когда он не может что-то сделать, он обычно дает ей свою карточку, чтобы она могла сходить с ума, делая все, что захочет.

Подходит официант и предлагает нам закуски.

— Хм, что это? — спрашиваю я, глядя на то, что похоже на крекеры с соусом сверху.

— Это называется «Клюквенный Бри». С сыром и клюквенным соусом, — объясняет она, пододвигая ко мне поднос.

Любопытство берет верх надо мной, требуется минута, чтобы принять решение, но я все-таки пробую одну штучку. Глядя на друзей, кажется, что они разделяют то же самое мнение.

— Не буду врать, сначала я заподозрил неладное, потому что это не выглядело привлекательно, но мне нравится, — говорит Ник, беря крекеры с подноса.

Каждый из нас берет еще по одному, подойдя к нашему столику. Мы словно попали в совершенно другой мир. Тут играет оркестр, люди танцуют. Рядом со сценой находится суши-бар и два гриля, где люди сидят и смотрят, как перед ними готовят еду.

Занимая свои места, мы продолжаем изумленно озираться. Это замечательное место. Перед уходом официант наливает нам по бокалу вина, давая время просмотреть меню.

Сэм берет в руки меню и бокал.

— Ладно, это место не от мира сего.

— Нэнси, надо отдать тебе должное, на этот раз ты превзошла саму себя, — поздравляет Ник.

Нэнси сияет от гордости, делая глоток вина.

— А вы думали, что я испорчу сегодняшний праздник. Верьте в меня.

Я смотрю на нее, приподняв бровь.

— Неужели? Есть в тебе хоть капля веры? Ты забыла, что случилось две недели назад, когда мы немного… — я делаю воздушные кавычки пальцами. — Верили в тебя, — хихикаю я.