Выбрать главу

Вспомнив, что Никлас как-то уже упоминал это имя. Клер спросила:

- Люсьен, кажется, ещё один из тех ваших друзей, которые именуют себя "Падшими ангелами"?

Никлас бросил на неё ошеломленный взгляд.

- Боже правый, неужто это наше старое прозвище добралось даже до Уэльса?

- Боюсь, что да. А как, собственно говоря, оно возникло?

- Мы четверо: Люсьен, Рэйфиел, Майкл и я подружились ещё в Итоне, объяснил он. - В Лондоне нас часто видели вместе. В высшем свете любят давать прозвища, и какая-то хозяйка модного салона окрестила нас "Падшими ангелами", потому что мы были молоды, немного необузданны, что в Молодых людях не редкость, и в довершение всего двое из нас носили имена архангелов<Майкл по-английски Михаил, а Рэйфиел - Рафаил.>. Вот, собственно, и все.

- В истории, которую поведали мне, говорилось, что вы были красивы, как ангелы, и порочны, как демоны, - с наигранной скромностью заметила Клер.

Он усмехнулся.

- Сплетни - отличная вещь, ведь они куда интереснее, чем правда. Мы, разумеется, не были святыми, однако не нарушали никаких важных законов, не доводили до разорения свои семьи и не губили жизней юных барышень. - Он на мгновение задумался. - По крайней мере до тех пор, пока не получили это прозвище. Однако за то, что мои друзья делали в последние четыре года, я поручиться не могу. Услышав в его голосе сожаление, она сказала:

- Наверное, вам не терпится вновь увидеться с ними.

- Еще бы! Правда, Майкл как в воду канул, зато Люсьен служит в Уайтхолле<Уайтхолл - улица в Лондоне, на которой расположены правительственные учреждения; как следствие - название английского правительства вообще>, а Рэйф активно выступает в палате лордов, так что оба они почти наверняка находятся сейчас в Лондоне. - Тут он искоса посмотрел на нес. - Мы отправимся туда послезавтра.

Клер застыла, пораженная.

- Вы в самом деле собираетесь ваять меня с собою в Лондон?!

- Разумеется! Я же вам прямо об этом сказал в тот самый день, когда вы явились ко мне в Эбердэр с целью шантажа.

- Но... но вы же тогда были пьяны! Я думала, что вы забудете или передумаете.

- Где, как не в Лондоне, можно приобрести для вас подходящий гардероб? Хотя должен признаться, эта старая рубашка облегает вас самым соблазнительным образом. Интересно, под нею что-нибудь надето?

Клер невольно натянула поводья, и пони замедлил шаг. Поскольку Никлас и впредь будет постоянно вгонять её в смущение, надо научиться держать свои эмоции в узде и не позволять им влиять на то, как она правит лошадью, с досадой подумала девушка.

- Я не могла заставить себя надеть сухую одежду на мокрое белье, - сухо ответила она.

- Недурное решение, достойное одобрения по причинам как практическим, так и эстетическим, однако у него есть один изъян - вы промерзнете до костей. - Он снял с себя сюртук и набросил ей на плечи. - Хотя убеждать женщину облачиться вместо того, чтобы разоблачиться, и идет вразрез с моими принципами, все же лучше наденьте вот это.

Она попыталась отдать ему сюртук обратно.

- Без него вас продует.

- Я в своей жизни провел столько ночей под открытым небом, что холод нисколько меня не беспокоит.

Клер, примирившись с неизбежным, запахнула на себе сюртук. Его ткань хранила тепло тела Никласа и слабый, едва уловимый мужской запах, который она смогла бы узнать повсюду. Надеть его сюртук - это было почти то же самое, что оказаться в его объятиях, только куда безопаснее...

Клер очень хотелось своими глазами увидеть Лондон, но этот визит наверняка оборвет ту странную близость, которая возникла между ними. В Лондоне у него друзья и, возможно, давние любовницы, которые заполнят его досуг. Там он едва ли будет помнить о существовании Клер. И её жизнь станет намного легче.

Так что она должна быть благодарной ему за эту поездку.

* * *

Остаток дня прошел как обычно - в точном соответствии с тем порядком, к которому Клер уже начала привыкать. Сначала она приняла ванну и смыла с тела и волос грязь и вонь шахты. Затем - хотя ей все ещё было изрядно не по себе после того, как она едва не утонула, - поговорила с Уильямсом о дальнейшем обновлении внутреннего убранства дома. Сегодня слуги сосредоточили внимание на уборке столовой и замене там мебели, и результат получился великолепный. Клер и Уильямс вместе решили, какими комнатами нужно будет заняться в её отсутствие, составили список обоев и тканей, которые она купит в Лондоне.

После ещё одного из превосходных обедов миссис Хауэлл Клер и Никлас поднялись в библиотеку. Там он сразу же занялся изучением корреспонденции и хозяйственными расчетами, работая с усердием, которое явно не вязалось с его репутацией беспутного мота.

Клер обрадовалась возможности просмотреть книги в библиотеке, качество и разнообразие которых превзошли самые смелые её ожидания. Если они с Никласом станут друзьями, то когда три месяца истекут, он, возможно, позволит ей иногда одалживать у него книги.

Она принялась тайком рассматривать его профиль; он не замечал её взгляда, поглощенный изучением какого-то документа. Как и всегда, его вид поразил ее: он был невероятно, потрясающе красив, аристократ и цыган одновременно, совершенно непредсказуемый и дьявольски умный. Они так же несхожи меж собой, как небо и земля, и было просто невозможно представить себе такое будущее, в котором они могли бы стать друзьями. Скорее всего этот их нелепый трехмесячный поединок закончится полной катастрофой, и пострадает в ней отнюдь не граф.

Сурово напомнив себе, что никто не принуждал её являться в Эбердэр, Клер вновь сосредоточила внимание на книжных полках. Тома были расставлены не как Бог на душу положит, а в строгом порядке; здесь имелась литература на шести языках, причем все книги, написанные на каком-то одном языке, стояли вместе. На одной из полок Клер нашла несколько книг даже на валлийском.

Другие разделы библиотечного собрания были посвящены таким предметам, как история, география и даже естественная философия. Отец Клер иногда брал у старого графа книги по теологии; хотя тот почитал своим долгом оставаться в лоне англиканской церкви, он имел явную склонность к взглядам диссинтеров<Диссинтеры - протестантские секты, отделившиеся от англиканской церкви в ХVI-ХIХ вв. (в том числе методисты).>. Возможно, именно поэтому он и выбрал методистского проповедника в наставники своему внуку.

Клер бросилась в глаза большая Библия в кожаном переплете, богато украшенном тиснением и позолотой. Догадавшись, что это и есть семейная Библия Дэйвисов, девушка достала тяжелый том с полки и положила его на стол. Потом открыла и начала рассеянно листать, время от времени перечитывая свои самые любимые стихи.

На первой странице было изображено генеалогическое древо, и Клер невольно умилилась, увидев записи рождений, браков и смертей, тщательно сделанные разными чернилами и различными почерками. Одна дата смерти была слегка размыта - быть может, на неё капали чьи-то слезы? Выцветшая, столетней давности запись сообщала о рождении некоего Гуайлима Ллюэллина Дэйвиса; рядом была радостная приписка: "Наконец-то сын!" Младенец, чье рождение вызвало такой восторг, вырос и стал прадедом Никласа. Изучив схему до конца, Клер поняла, почему старый граф так беспокоился, о наследнике. Род Дэйвисов был немногочислен, и Никлас совсем не имел близких родственников, во всяком случае, по мужской линии. Если он исполнит свое намерение никогда больше не жениться, графский титул Эбердэр, судя по всему, умрет вместе с ним.

Клер перевернула страницу, чтобы взглянуть на самые последние записи. Сообщения о двух браках старого графа и рождении его трех сыновей были сделаны его собственной твердой рукой. Хотя все сыновья были женаты, упоминаний о рождении детей у двух старших Клер не нашла.

Губы девушки непроизвольно сжались, когда се взгляд упал на запись рядом с именем младшего сына, Кенрика. В отличие от всех остальных, сделанных чернилами, сообщение о женитьбе Кенрика на "Марте, фамилия неизвестна" и о рождении "Никласа Кснрика Дэйвиса" было нацарапано карандашом - ещё одно доказательство того, насколько неохотно старый граф принимал существование своего наследника. Если бы он дал Никласу хотя бы десятую долю того тепла, с которым Оуэн принял Хью, ребенка, чужого ему по крови!