— Это вы — всесильные вампиры, могучие монстры по собственной прихоти втянули нас — слабых женщин в свои игры. Вы стремились получить нашу любовь, разве не так, милорд Мурлегем? Разве не ваше сердце однажды выбрало юную Офелию себе в жены? Так теперь, как и тогда, защищайте свою избранницу. До конца.
Женщина вцепилась в мою одежду и надрывно заплакала, давая наконец выход боли и страху, а ее супруг выпрямился, обретая самообладание и повернулся всем корпусом к Детлаффу.
— Что я должен сделать?
— Боюсь нам нужен план, — удручённо вздохнул Регис, сосредоточенно созерцая пространство перед собой. — Судя по всему Хагмар обрёл свободу совершенно недавно, он ещё очень слаб, раз не решается напасть в открытую.
— Это значит у нас есть шанс загнать его обратно в клетку, — продолжил мысль собрата Эретайн, чей внимательный, одобрительный, даже немного восторженный взгляд не отрывался от меня.
— И как же мы это сделаем? Пошлем ему приглашение? — горько усмехнулся Винсент.
— А если так и сделать? — неожиданно поддержала бредовую идею я.
Все в изумлении воззрились на меня, совершенно не понимая, как подобное может вообще сработать.
— Ориана мертва. Ее поместье должно перейти другому вампиру. Грубо сказать, кто-то может теперь занять ее место. Предложите его Сенклеру — верному посыльному, в награду за службу. Или придумайте любую другую причину, чтобы затащить вампира в опустевший дом.
— И что дальше?
Потока моих мыслей Винсент совсем не понимал и подобное выводило из себя, но я сделала над собой усилие и продолжила.
— Одну из комнат в особняке превратим в клетку, а когда он войдёт в нее, захлопнем дверцу.
— Хагмар почует двимерит, — с сомнением протянул Детлафф.
— Ориана ведь не почуяла. Целую бочку вина с этой дрянью выпила и не заметила.
— А если и нашего беглеца тоже опоить таким напитком? — предложил Регис, задумчиво изучая фамильный герб Мурлегемов. — Тогда и сил у него ещё поубавится, и ловушку заметить будет сложнее.
— Нужен повод, — спокойно произнес Винсент, втягиваясь в обсуждение.
— Свадьба.
Офелия отстраненная и печальная, подала тихий, но при этом весьма уверенный голос.
— Что прости, дорогая?
— Пусть Эретайн объявит о свадьбе со своей подопечной. Праздник устроим в поместье Орианы, гостей позовём множество, а угощать всех будем вином с двимеритовой пылью, люди, накачанные зельем только уменьшат шансы вампиров заметить подвох.
Я неуверенно посмотрела на Детлаффа. Его острый, сосредоточенный взгляд вцепился в меня, словно хищник в добычу, жадно фиксируя даже самое мимолётное движение. Вампир несомненно пытался уловить любое проявление моего мнения и не находил ничего, что мог бы интерпретировать как отказ или согласие.
— Что ты думаешь, по данному поводу, друг мой? — осторожно спросил Регис, аккуратно подбирая слова, — Мне кажется, что идея действительно неплоха.
Первородный поднялся и, приблизившись тяжёлыми, громкими шагами протянул мне руку, предлагая опереться на нее.
— Согласна ли ты, Мейлея Терзиефф-Годфрой, стать моей женой? — в пронзительном взоре ярко горели разочарование, смятение и боль.
— Несомненно, милорд Эретайн.
Я протянула свою холодную ладошку и тут же цепкие пальцы сомкнулись капканом вокруг нее.
— Так и поступим, — произнес Детлафф сосредоточенно, сдвинув брови. — Нужно поторопиться с приготовлениями.
— Опуская бестактность ситуации, отличная идея, госпожа. На подобное торжество зовут всех подряд. Внимания не привлечет приглашение простого посыльного, — уже открыто поддержал предложение Регис, стараясь не смотреть в мою сторону.
Замуж… За Детлаффа Ван Дер Эретайна. Несомненно в моих мечтах часто рисовался этот счастливый момент, только выглядел он совершенно по другому: честно, искренне и без принуждающих обстоятельств. А тут…
Я подняла чуть растерянный взор к Детлаффу и встретила на суровом, сосредоточенном лице те же самые эмоции, подтверждающие нежелание доверять такие личные переживания общественности. А может просто женитьба не имела для него такого уж большого значения? В конце концов его вечная жизнь никогда не сможет принадлежать мне.
От подобных мыслей хотелось плакать, но с усилием проглотив ком, подступивший к горлу, я поднялась, опираясь на широкую руку вампира.
— Прекрасно. Раз все решили, приступим к приготовлениям.
========== Подготовка ==========
Я сидела в пустой, темной комнате у едва теплящегося камина и молча взирала на огонь, пытаясь не разрыдаться. Уже неделю шла пышная подготовка к свадьбе господина Эретайна и мадемуазель Терзиефф-Годфрой.
На следующий день, после принятия решения об обустройстве ловушки для Хагмара Мурлегема, по городу разлетелась весть о помолвке и предстоящем торжестве. Приготовления к знаменательному событию шли не слишком быстро, чтобы не вызывать подозрений, но и не затягивались, а главное носили максимально публичный характер. Были приглашены портные и повара, флористы и организаторы, чародеи и музыканты… Сама княгиня Боклера стала принимать живейшее участие в мероприятиях, привлеченная всеобщей суматохой.
Размах торжества обещал приобрести масштабы стихийного бедствия. Витиевато подписанные приглашения разлетелись, как птицы во все стороны, и каждый уважающий себя аристократ, будь то вампир или человек, почел за честь получить заветную открытку. Некоторые выражали смущение по поводу участия семейства Мурлегем в подготовке мероприятия, но Винсент пафосно заявлял во всеуслышание, что обязан Эретайну, поскольку заваруху начал именно Филипп. В память о сыне безутешный родитель намеревался вернуть долг чести, устроив грандиозное празднество по случаю бракосочетания Первородного побратима. Как бы там ни было.
Город, наполненный духом романтики и усыпанный голубыми розами Назаира, с моей подачи ставшими одним из самых популярных украшений окрестных полисадников, так же восторженно обсуждал предстоящее празднество, рассуждая о любви, преданности и счастье.
Под прикрытием забот по подготовке основной части предстоящего мероприятия, Регис и Детлафф целыми днями пропадали у кузнеца, весьма надёжного и проверенного не один раз краснолюда, во всю производя обустройство оговоренной ловушки, искусно замаскированной под полом одного из узких, зеркальных коридоров, и приводимой в действие мудреным механизмом, основанном на принципе рычага.
По традиции Туссента, после окончания мероприятия, гости желали паре большого потомства по одному приближаясь к брачному ложу, после чего все покидали дом, оставляя супругов наедине. Этим и решено было воспользоваться, поскольку в таком случае Хагмар должен был выходить из поместья в одиночестве, через дверной проем с заводным механизмом, открывающим клетку.
Офелия, грустная и поникшая, будто сломленная, наедине со мной, при людях, однако, радостно смеялась помогая счастливой невесте в создании свадебного образа: для подвенечного облачения выбирала самые роскошные ткани, дорогие камни, золотую вышивку…
Но лишь только двери закрывались, словно занавес временно опускался на сцену, чтобы дать актерам передохнуть и сменить костюмы, хотелось реветь навзрыд от осознания фальшивости предстоящего мероприятия, не призванного объединить двух любящих людей узами вечной преданности, а только лишь вернуть могущественного пленника обратно в его вечную тюрьму. Не о таком торжестве я мечтала. Конечно, с недавних пор безымянный палец украшал самый крупный назаирский сапфир в городе, все окружение обращались ко мне не иначе как госпожа Эретайн; но только это все было не по настоящему. Ложь и притворство отравляли весь трепет церемонии изнутри, теперь она напоминала мне Бал-маскарад в прекрасном поместье, благородной четы Мурлегем.