- Не увлекайся, Мак, - сказал Боб. - Ты должен говорить только то, что знаешь, - факты. Ну да все равно, если это поможет прояснить случившееся, то я не против. А что ты думаешь, доктор?
- В ходе следствия меня будут спрашивать о... - доктор Марк посмотрел на Сюзанну, - о медицинских аспектах. Я не против того, чтобы рассказать я них сейчас, но не думаю, что это может чем-либо помочь.
- Ну что ж, - сказал Боб Джонсон, - в таком случае никто, похоже, не возражает. Поскольку нам теперь предстоит бог знает сколько говорить, то лучше провести все по правилам Он огляделся. - Или у кого-нибудь есть еще возражения? спросил он. - У вас, миссис Бриджмен?
Сюзанна овладела собой. Она подняла голову, расправила плечи и сказала:
- Я не возражаю.
- Сказано достаточно ясно, - кивнул Боб. - Хорошо, предлагаю назначить мистера Кертис-Вейна - не знаю, правильно ли будет сказать - председателем такого суда...
- А не лучше - "следователь по особо важным делам"? предложил Соломон, и трудно было сделать вывод, говорит он при этом с иронией или нет.
- Итак, Вейн, - произнес доктор, - что ты нам теперь можешь предложить?
- По правде сказать, не знаю. Ситуация весьма необычная, - ответил Кертис-Вейн и потер подбородок. - Дело в том, что все ваши выводы, если вы все же к ним придете, не будут, разумеется, иметь значения ни для какого судебного разбирательства, которое последует в будущем.
- Вот именно, - подтвердил Соломон.
- Мы понимаем это, - сказал Боб.
Мак-Хаффи помрачнел, но ничего не добавил.
- Имеются ли другие замечания? - спросил Боб.
Других замечаний, как выяснилось, не было.
- Хорошо, в таком случае все передается мистеру Кертис-Вейну.
- Боб, дорогой, - сказал Кертис-Вейн, - прошу прощения, что именно мне передается?
- Определение дальнейшей программы наших действий, их порядок, например.
Кертис-Вейн и Соломон Гессе обменялись взглядами.
- Ведите уж лучше вы, - сухо сказал Соломон.
- Полагаю, - начал Кертис-Вейн с сомнением в голосе, что теперь, поскольку общее согласие достигнуто, можно обсудить порядок дальнейшего производства.
- Идет, - одновременно подтвердили Боб и Вингфилд.
- Прошу вас, - поморщился доктор Марк, - предоставьте все юристам.
У Мак-Хаффи поползли вверх брови, но он с мрачным видом продолжал сидеть молча.
Было решено разделиться охотники пойдут вниз по течению к защищенной от ветров поляне, смогут поесть и приготовить к ночлегу свои палатки; Сюзанна Бриджмен и трое ее спутников вернутся в лагерь. После обеда встретятся вновь в центральной общей палатке лагеря.
Уходя. Кертис-Вейн сказал:
- Этот молодой человеку ее сын, уж очень он странно себя ведет.
- Если не ошибаюсь, у него проявляется Эдипов комплекс, ответил доктор Марк, - или же он играет в Гамлета, что, в сущности, одно и то же.
Под парусиной стоял стол на козлах, по бокам были приготовлены две страшно неудобные скамьи, сколоченные из свежесрубленных толстых ветвей.
В конце стола наготове стояла ацетиленовая лампа, однако пока собравшимся под тентом вполне хватало дневного света.
У одного края стола для Кертис-Вейна был приготовлен складной походный стул, у другого стояло парусиновое кресло для Сюэанны Бриджмен. Остальные, не сговариваясь, расселись по своим группам: Вингфилд, Клив и Соломой на одной стороне. Боб Джонсон, доктор Марк и Мак-Хаффи на другой.
Никто не создавал видимости, что пытается поддерживать разговор. Все ждали, когда начнет Кертис-Вейн.
Кертис-Вейн начал:
- Итак, мы с Госсе обсудили, как нам лучше поступить. По нашему мнению, в первую очередь необходимо определить цель собрания, и мы пришли к следующему заключению: будем надеяться, нам удастся установить, явилась смерть Кейли Бриджмена результатом преступлений или несчастного случая. Предлагаем восстановить события, предшествовавшие его смерти. С тем чтобы ведение данного разбирательства в максимальной мере соответствовало положенной процедуре, Госсе предлагает, чтобы вопросы задавал я. Кроме того, Госсе считает, что поскольку он относится к той же группе, в которой был погибший, то участвовать в ведении разбирательства ему не следует. Мы оба полагаем, что показания участников ни будут прерываться замечаниями и что возникающие в связи с показаниями вопросы будут задаваться в соответствующем порядке. У кого есть замечания? - Он подождал. - Нет? В таком случае я приступаю.
Кертис-Вейн достал из кармана блокнот, положил рядом авторучку и надел очки. Было просто удивительно, насколько близко он воссоздал атмосферу судебного зала. Так и казалось, что на его аккуратно постриженную голову уже надет парик.
- Хочу предложить, - сказал он, - чтобы члены моей группы действовали (разумеется, неофициально) в роли, так сказать, присяжных.
Лицо доктора Марка приняло неодобрительное выражение. Боб Джонсон выглядел совершенно безучастным, а Мак-Хаффи оставался сидеть с явным ощущением собственной значимости.
- А я, с вашего позволения, буду чем-то вроде исполняющего обязанности коронера, - заключил Кертис-Вейн. - В этом качестве я позволю себе задать свой первый вопрос. Когда в последний раз видели мистера Бриджмена его спутники? Миссис Бриджмен, может быть, вы нам скажете?
- Я точно не уверена, - ответила Сюзанна. - Эти было, когда он перебрался в свою палатку, три дни назад, - я видела, как он уходил из лагери. Это было утром.
- Благодарю вас. Почему он покинул лагерь?
- Чтобы записывать голоса местных птиц. Он говорил, что здесь у нас слишком шумно.
- Ах, да звукозаписывающую аппаратуру он установил на дереве уже после того как покинул лагерь?
Сюзанна посмотрела на Кертис-Вейна с недоумением.
- На каком дереве? - спросила она наконец.
- На высоком буке возле своей палатки по другую сторону ущелья, Сю, - подсказал Соломон Госсе.