Выбрать главу

— Ну… да, — ответил тот с кислой миной.

— Ты же видел это? Как я побила волшебника Деймии?

— Что я видел? Ты свалилась на парня, и он рухнул в грязь. Это не навыки, просто он — идиот.

Я зарычала. Тот маг действительно был дураком, но… Так и знала! Он все еще злится на меня за происшествие в трактире! Ну что за болван. Не стоит злиться только потому, что тебя ударили по голове подносом! Это мелочно. Ну, ладно, может вполне нормально обижаться на такое…

— Хорошо, сейчас я продемонстрирую тебе некоторые из своих навыков, буднично сказал Гаури, вытаскивая меч. Что он задумал?

— Убери его!

— Ах, нет-нет… — Гаури замахал руками, прежде чем Ланс успел достать собственный, и взял золотую монетку. Он вытянул руку с мечом горизонтально, лезвие перпендикулярно к полу. Затем положил монетку на клинок. Та покачалась и замерла. Не бог весть что, простой трюк, но… это еще не все?

— Ха! — он дернул меч на себя, послышался тихий звон. Напополам… мы с Лансом открыли рты. Золотая монета разделилась на две идеальные половинки. Гаури разрубил ее, просто потянув за меч. Для такого нужны сверхчеловеческие скорость, навык и концентрация.

— Ух… ух-ты! — Ланс действительно впечатлен. Я поднялась повыше по лестнице. Гаури вложил меч в ножны. Это послужило мне сигналом.

— Неблагодарный ублюдок!

ХРЯСЬ! Прыжок с лестницы вниз и удар коленом в лоб вполне удались.

— За что ты так с брательником?[1] — закричал Ланс, подхватывая Гаури, чьи глаза остекленели. Ланс явно стал о Гаури лучшего мнения.

— Что это было? Так и убить можно… — Гаури пришел в себя и потрусил головой. Я уперла руки в боки и смело проговорила:

— Выбрасывать деньги на ветер, даже для демонстрации, это непростительный поступок, я покарала тебя во имя небес!

Я волшебница, но происхожу из семьи торговцев. Человек, который не дорожит хотя бы мельчайшей бронзовой монеткой, никогда не станет успешным торговцем! Я родилась и выросла, слушая наставления вроде этого. Однако моя сестра работает в трактире рядом с домом, а я волшебница. Если бы вещи шли своим чередом, ни одна из нас не стала бы торговцем. Я не хочу, чтобы деньги правили моей жизнью, но нельзя же так ими разбрасываться. Когда Гаури разломал монету, я взбесилась.

— Ну… хмм. Ты понятия не имеешь, какую пользу может принести разрубленная монетка? — спросил он.

— Да. Ведь никакой? — Он поднял две половинки бывшей монеты и показал их Лансу.

— Что скажешь? Разве не идеальный разрез?

— Да-а… класс.

— Учти, я не демонстрирую свое мастерство кому попало. Хочешь купить эту монету как оберег? Скажем…15 ливов?

— Да! Продано!

Ливы служат разменной монетой в Атласе, десяток примерно соответствует одному золотому. Хорошая сделка.

— Итак, — сказал Ланс, пряча монетку в карман. — А что ты можешь? Раз ты так обращаешься с брательником, значит сама невероятно сильна. Или ты просто таскаешься за ним как талисман команды?

Талисман команды!?!?!? Ладно, сейчас увидит. Сейчас я тебе устрою, думала я, накладывая заклинание.

— Нееет! Стой, Лина! Умоляю, остановись!

Раз Гаури так мило просит, я прекратила сплетать Драгон Слейв.

— А здесь не так много людей, сказала я, идя по улице танцующей походкой. Взгляд Ланса означал "естественно". Обследовав поместье, мы направились в город. Ланс вызвался в проводники. Очевидно, он проникся симпатией к Гаури. Рынки в основном находятся в центре города. Здесь, возле замка, почти никого не было.

— Пришли, братец, — Ланс остановился. Через дорогу стоял огромный особняк. В целом он занимал столько же площади, сколько поместье Талима, но имел три этажа и куда меньший двор.

— Это что…

— Да. Поместье Деймии, — ответил Ланс на шепот Гаури.

— Но… интересно, зачем ему такой большой дом…?

— Придумай сама, — огрызнулся Ланс.

Что за внезапная смена тона? Он до сих пор на меня злится! Неисправимый парень.

— Спокойно, Лина…

Оценив выражение моего лица, Гаури попытался разрядить ситуацию.

— Ну… идем? — сказала я.

Они оба вскинули брови.

— Идем… куда?

— В дом Деймии конечно!

— Что? — воскликнул Ланс. — Ты сдурела? Это ведь… нападать средь бела дня втроем…

— Никто не собирается нападать, — ответила я. — Просто зайдем через двери и немного поговорим в прихожей. Так Деймия не сможет напасть на нас под предлогом самообороны, а мне важно составить общую картину.

— Плохая идея, — заметил Гаури, скрещивая руки. — По словам господина Талима, он не похож на разумного человека и если что-то пойдет не так, он имеет статус и репутацию в этом городе. Нас объявят преступниками.

— Эээ, ммм… — я не знала, что сказать. Со словами Гаури не поспоришь. Обычно он абсолютно туп, но и на него снисходят озарения.

— Ты прав, — уступила я. — Он, видимо, все равно не любит гостей. Значит, уходим. Как насчет… поместья Хальшифома?

Стук, стук.

Я дважды стукнула колотушкой в форме драконьей головы. По словам господина Талима, ассистентка по имени Рубия, живущая в этом поместье, все еще ждет возвращения пропавшего гильдмастера. Я хотела задать ей несколько вопросов. Единственным ответом была тишина.

— Никого нет, — пробормотала я, оглядывая дом.

— Иду-иду, — из дома, издалека. Я остановилась. Этот голос… Через секунду дверь со скрипом открылась. Я уставилась на возникшую в дверях женщину, и мы обе замерли. Рыжие волосы и печальные глаза… точно. Это она утром просила меня не вмешиваться. Она не стала захлопывать дверь или делать что-то подозрительное, просто осторожно смотрела на нас.

— Могу я вам помочь? — вопрос, будто мы никогда не виделись раньше. Ха, так ты хочешь вести дело.

— Госпожа Рубия, не так ли? — она кивнула. — Здравствуйте. Мы расследуем исчезновение гильдмастера… — наглая ложь. Выражение ее лица изменилось.

— Я рассказала гильдии все, что знаю. Если вы действительно следователи, тогда мне больше нечего сказать. Пожалуйста, не вмешивайтесь, — не дожидаясь ответа, она попыталась закрыть дверь.

— Секундочку! — сказала я, желая проверить честность ответов господина Талима. — Какие исследования проводил гильдмастер?

Она вздрогнула точно как Талим ранее. После долгой паузы она посмотрела мне прямо в глаза:

— Исследования жизни. Это все что я могу вам сказать, — и хлопнула дверью.

— …Да ЧТО с ней? — недовольно произнес Ланс.

— Значит, не вмешивайтесь. Интересно.

— Чему ты смеешься? — спросил Гаури.

— Да, так… — я обернулась. — Просто дело становиться все интересней и интересней.

Я в который раз перевернулась, не способная уснуть. Это была одна из гостевых комнат в доме Талима. Мы оставили пожитки в гостинице и перебрались сюда. Каждый знает, что убийцы нападают по ночам. Мы не дети, а телохранители, и не можем сказать: "Уже поздно, я возвращаюсь в гостиницу". Почему мы не стали переносить вещи? Если, к примеру, случится пожар, я должна буду спасать Талима, а не свое добро, а оно очень, очень дорого для меня. Среди прочего мне принадлежат разные магические предметы, бесполезные для простых людей, но их можно продать за сумму, которой хватит не только на покупку особняка Талима, но и на борьбу с последствиями отсутствия у него вкуса. Магия требует денег. Если столько богатства обратится в пепел… конечно, пожар может случиться в гостинице, но давайте не будем страдать паранойей. Причина, по которой я не могла уснуть, не имела ничего общего с моими пожитками. Называйте это предчувствием. У меня такие часто бывают. Ночами я почему-то не могу уснуть… а потом на нас нападают. Сегодня как раз такая ночь. Я поднялась с кровати. Великолепная личная комната. Слишком роскошная для наемного телохранителя. Талим сказал, он — за феминизм. Гаури и другие мужчины спали в общей комнате, сменяя друг друга на страже. Я встала и обула тапки, все еще в повседневной одежде. Конечно, я сняла вещи, которые будут мешать, вроде плаща, но ничто не должно задержать меня в случае атаки. На всякий случай, нацепила меч и вышла из комнаты. Ничего необычного, просто воспользоваться ванной. Несколько человек дремали в коридоре. Некоторые лежали, завернувшись в одеяла, другие (которым полагалось стоять на страже) опирались на свои мечи. Я шла, стараясь ни на кого не наступить. Днем было довольно жарко, но сейчас я мерзла без плаща. Потому решила вернуться за ним.

вернуться

1

Могу только предположить, что в оригинале было "нии-сан" — "старший брат".