Выбрать главу

Ну и в чем тут дело?

— Здесь? — осторожно переспросила я.

— Здесь, — часть тела золотого дракона внезапно исчезла в скале справа.

— Пречистая Библия внутри, — сказал он. — Это место выглядит как утес, но вы можете с легкостью пройти через него. Следуй за мной, Лина.

Он взглянул на остальных.

— Я прошу вас остаться и подождать здесь.

— А почему только Лина? — спросила Амелия.

Мильгазия вышел из камня обратно.

— Мы договорились со жрецом, что я проведу к Пречистой Библии только эту девушку. Я не имею желания брать с собой больше никого из людей. Вы можете идти за нами, если хотите, но тогда вы окажетесь одни и потеряетесь.

— Потеряемся? — нахмурился Гаури. — Там внутри лабиринт?

— Можно сказать и так, — ответил Мильгазия. — Там бессчетное количество ответвлений и даже я помню только один вход и выход. Демон или дракон сможет найти путь назад, но человек будет бродить до конца своих дней.

Это прозвучало довольно устрашающе. Гаури, Зел и Амелия переглянулись.

— Мы подождем здесь, — тихо сказал Зелгадисс.

Гаури кивнул.

— Будь осторожна и возвращайся поскорее.

— Принесешь мне сувенир? — спросила Амелия с надеждой.

Я немного обиделась, из-за того, что ребята так спокойно оставили меня, но идти следом было слишком опасно. Я вздохнула и демонстративно пожала плечами.

Мильгазия недобро глянул на Зеллоса. — Ты остаешься здесь, — сказал дракон. — Смотреть, чтобы они не передумали.

Зеллос ухмыльнулся. — Хорошо.

Он меня и вовсе разозлил. Я презрительно кинула взгляд на Зеллоса.

— Шутишь? — буркнула я. — После всего того, во что ты меня втянул, ты не догадываешься, что я сделаю, когда получу Библию?

Зеллос погрозил пальцем.

— Если спросите, — проговорил он, — моя единственная цель — доставить тебя к местонахождению Пречистой Библии в целости и сохранности. Что мы сейчас и имеем. У меня нет никаких идей, по поводу того, что делать дальше.

Он не врал. Тут не подкопаешься. Но будь Фибриззо моим начальником, я бы, наверное, более серьезно относилась к своей работе.

Ну и ладно. Если он хотел убежать, он мог сделать это когда угодно.

— Пойдем, Лина. — Мильгазия протянул руку.

Я кивнула и, глубоко вздохнув, взяла дракона за руку.

Когда мы проходили сквозь скалу, мне было не по себе. Такое ощущение, что тело перестало быть моим. На самом деле, «не по себе» — мягко сказано. Невозможно объяснить, как я чувствовала себя тогда — никогда ничего подобного раньше не испытывала, хотя попадала в разнообразные передряги.

— Чт-что это за место? — прошептала я, когда Мильгазия повел меня вперед. Мне стало понятно, что мои пять чувств могут сказать не больше чем шестое.

Пещера, которой полагалось быть высеченной в камне, выглядела вовсе не каменной. Каждый раз, когда я отвлекалась или отворачивалась на секунду, все менялось. Проход выглядел так, словно его стены были сделаны то ли из кристаллов, то ли из блестящего гладкого камня. А может быть, проход был желудком гигантского живого существа.

«Что здесь происходит? Или это я головой стукнулась по пути?»

— Не волнуйся, — сказал Мильгазия, увлекая меня по галерее.

Я тяжело сглотнула.

— Вот теперь я волнуюсь. Нечего было говорить мне «не волнуйся».

Мильгазия вновь сменил личину. Но на этот раз он выглядел не как дракон, а был похож на гигантскую горошину. Мне оставалось только держать его за руку. Ощущения были довольно странные.

Я волновалась. Очень. А Мильгазия все молчал.

— Почувствуй мою руку, Лина. — его голос прозвучал откуда-то издалека. — Глаза могут обманывать, не полагайся лишь на них.

Руку?

Я посмотрела на свою левую руку, посмотрела на его руку, за которую держалась и…

Он появился вновь. Дракон, идущий рядом со мной.

Как это он так ловко проделал?

— Это место, — объяснил Мильгазия, — начинает свою историю от появления Пречистой Библии во времена Войны демонов. Гибель Великого дракона и Рубиноокого вызвала взрыв такой силы, что пространство искривилось. Природа этого места похожа на природу Астрального плана.

— Неужели?

Он кивнул.

— Сейчас ты видишь и слышишь не через глаза и уши, но своим разумом. Страх превратит цветущий розарий в ад, мягкий ветер — в крики мертвых. Ненависть, жажда крови и отчаяние приведут к страданиям.

«Вот значит как? Ты один такой с железной волей?» Но почему же я видела Мильгазию в виде гигантской сферы? Или это тоже часть моей души?

— Все это — грани природы этого места. Потерявшись, даже демону среднего ранга будет нелегко выбраться отсюда, — он замолк.

— Да и мне тоже.

Я кашлянула.

— Раз так… Э… Пожалуйста, давайте постараемся не потеряться здесь.

— А я уже… — серьезно произнес он.

Я завизжала. Тоненьким голоском маленькой девочки. Ведь было чего бояться!

Мильгазия ждал, пока я не закончила.

— Я пошутил, Лина.

Я уставилась на него во все глаза. Пошутил? Пошутил?! Ну кто так шутит! Лично мне было совсем не смешно!

«Ух. Будто бы мне и так не хватает веселья в жизни, а тут еще этот старикан со своими шуточками».

— Я извиняюсь за эту шуточку, — ответил Мильгазия.

Мне понадобилась секунда, чтобы осознать, что я не произнесла последнюю фразу вслух. Значит в этом месте, мы могли читать мысли друг друга?

Нужно быть осторожнее. Я не смогла подумать насколько глупы, уродливы и злы бывают драконы.

— Или ты хочешь, чтобы я оставил тебя здесь?

— Нет, это я пошутила. Мы скоро придем к Пречистой Библии?

— Осталось немного. Кстати, хотел спросить у тебя… почему ты более всего желаешь постичь мудрость другого мира?

— Я ведь уже говорила, что не собираюсь вечно играть на руку Зеллосу и Повелителю Ада. И чтобы однажды сразиться с ними, мне нужна сила, которая решит исход боя.

— Это невозможно, — скептически заметил он в ответ усталым голосом.

Я с сомнением приподняла бровь.

— Я делала много вещей, считавшихся невозможными.

— Не важно сколько таинственных знаний ты заполучишь, Лина. Ты все равно не сможешь получить больше, чем способен использовать человек. В решающей битве ты, скорее всего, проиграешь Зеллосу и, несомненно — Повелителю Ада.

Я почесала за ухом.

— Конечно, Зеллос силен, но я…

— Ты ничего не понимаешь. Ничего, — в этот момент Мильгазия вздохнул особенно глубоко.

— По-твоему, почему я так быстро согласился на предложение Зеллоса?

Я была слегка удивлена вопросом.

— Ну… Наверное, потому что вы старые друзья и…

— Я его боюсь, Лина.

Что? Я приоткрыла рот. Что он сейчас сказал?

Мильгазия был старейшиной золотых драконов, Повелителем драконов. Я знала, что Зеллос был невероятно силен, но Повелителя драконов, испугавшегося до колик, при виде демона даже представить нельзя.

— Во время Войны демонов, — пробормотал Мильгазия, — более тысячи лет назад…он почти полностью истребил всю расу драконов. Один.

Меня словно ударили по затылку.

— Шутишь? — выпалила я.

— Нет. Откажись я, он перебил бы всех драконов на этом пике и нашел способ достать Библию. Для него это было бы не слишком удобно, но вполне по силам. Я решил не противиться ему, чтобы сохранить жизнь своих соратников.

Он не шутил. Судя по тому, как Мильгазия скрипнул зубами, он действительно боялся Зеллоса.

Я всегда думала, что легенда об одном-единственном демоне, сокрушившем всех драконов, не более чем пустой слух. Но легенда оказалась правдой, и говорилось в ней о Зеллосе.

Эта сила была значительно больше той, которую я представляла. Способности Зеллоса оказались хуже моих самых страшных кошмаров.

— Мы не сможем победить его в открытом бою, — продолжал Мильгазия. — Даже объединившись в кулак. Но сбежать, возможно, удастся, в зависимости от обстоятельств.