Выбрать главу

- Спасибо. Просто я тоже не пальцем, деланный и кое в чем разбираюсь. Единственно чего я не понял, так это то, как снять эти проклятые часы без вреда для моей жизни и здоровья.

- Боюсь, что здесь я могу вам только посочувствовать... эм…

- Глеб, - наконец представился я.

- Маркселиан, - представился часовщик, пожимая мою руку. - Так вот. К сожалению в данной ситуации я бессилен, так как с подобным механизмом еще не встречался. Наверное, Карл его сильно усовершенствовал, добавив новые элементы. И если повредить, хотя бы один, часы встанут, а вы соответственно умрете...

- И что же делать? - растерянно спросил я.

- Единственный выход - это найти Карла и заставить или убедить самого избавить вас от часов, - объяснил часовщик. - Поэтому чтобы не терять времени, которого у вас практически нет, предлагаю немедленно отправляться.

- А вы знаете, где его найти? - уточнил я.

- Я - нет. А вот его часы снабжены средством отката изменений до заводских настроек, - пояснил он. - Правда как подобный возврат отразится на носителе часов мне тоже не известно.

- То есть, вы подразумеваете, что я могу этого не пережить? - уточняющее спросил я.

- Я такого не говорил, а лишь выдвинул свою гипотезу, так как еще раз повторюсь, с подобной технологией сталкиваюсь первый раз. Но шанс выжить есть всегда, - передернул часовщик и что-то покрутив часовой отверткой в часах, мы с ним в тоже мгновение перенеслись в магазинчик Карла, где я собственно и приобрел эти часы смерти.

- Так. Вроде все хорошо прошло,- подметил он, осматриваясь по сторонам, - Мы там где нужно. Теперь главное найти Карла, а остальное дело техники.

- По моему он сам нас уже давно дожидается, - сказал я показывая на Карла стоящего за спиной часовщика. Тот даже обернуться не успел, как его бывший ученик, ударил кинжалом в спину.

- Какие же вы все настырные, - причитал тот, вытирая о пиджак часовщика оружие, от крови. - Вместо того чтобы принять свою смерть с достоинством, вам обязательно нужно погеройствовать. Даже когда бороться дальше бесполезно вы все равно не отступаете.

- Потому как мне есть ради чего жить, - твердо ответил я, сжимая от злости кулаки. - А то, что делаешь ты - это убийство. Ответь - скольких ты уже убил подобным образом? - я показал ему часы.

- Достаточно, чтобы прожить долгую и счастливую жизнь. Возможно даже с твоей несравненной Алисой, - после чего тот залился противным ехидным смехом. Я же не выдержал и во всего размаху двинут ему в челюсть. От чего тот плюхнулся на пол, а после засмеялся еще противней и громче. Я же от нахлынувшей на меня злобы начал мутузить его сидя сверху. Удивляло то, что Карл не сопротивлялся и не просил пощады, хоть и был уже весь в синяках, ссадинах и кровоподтеках. Устав его избивать, я вспомнил о Часовщике и ринулся помочь тому, но было поздно. Тот был уже давно мертв.

- Вот видишь. Это ты приносишь несчастье всем, кто тебя окружает, - философски начал Карл. - Без тебя этот мир станет намного лучше. Сдавайся и тогда умрешь быстро и безболезненно, - посоветовал Карл.

Вдруг Марксемильян разжал кулак и в открытой ладони были точно такие же часы как у меня, только с запекшейся кровью на ремешке. И я только сейчас заметил что у Карла вместо левой руки был обычный деревянный протез.

- Скажи мне Карл, ты ведь тоже носил подобные часы, да? - пытался выудить у него правду я. Тот в одно мгновение сменил наглость на своем лице на чувство растерянности или даже страха.

- Откуда тебе это известно? – Растерянно произнес тот.

- По твоему протезу руки, - сказал я. – Сомневаюсь, что на работе часовщика можно лишиться сразу всей кисти руки. Значит, ты сам ее удалил, чтобы снять эти часы. Я прав?

- Ты… Вы лишь жалкие и ничтожные существа! Вы ничего не понимали и не поймете своим скудным умишком! Всего того чего пытался достичь я, - надменно произнес он, поправляя протез. – Потому как я рожден, чтобы править временем и всеми существующими мирами. Но мои планы почти сорвались из-за этих долбанных часов. Разве может властелин всего сущего быть окольцованным, словно какое-то подопытное животное. Нет! Я должен быть свободен. А вы все должны быть моими рабами, - подытожил он.

- Браво, - захлопал я. – Какая пламенная речь. Мне аж плакать хочется.

- Хватит паясничать! – нервно завопил Карл. – Все равно тот, кто не подчиниться мне будет страдать, а после чего умрет в муках, так же как и ты.

- Ну, я то как видишь, все еще жив, здоров и полон сил.

- Это ненадолго, - заверил меня Карл.

И действительно, в это же мгновение в груди сильно кольнуло, ноги сами покосились, и я упал на колени. Чем только вызвал довольную ухмылку ученика Часовщика.

- Как мило, - ехидно произнес тот, подойдя ближе ко мне. – Ты уже стоишь передо мной на коленях, хотя секунду назад боролся за свои идеалы. Ну ладно, будешь хорошим мальчиком, и тогда возможно умрешь быстрее, чем истечет твое время.

- Да пошел ты, - сквозь зубы процедил я, плюнув на его туфли.

- Грубо, - спокойно произнес Карл, а затем со всей силой двинул мне ногой в грудь. Отчего я отлетел в одну сторону, а его часы улетели под старинные часы с маятником, еле стоящих на трех ногах. Внезапно у меня возник гениальный план: я собрался и, развернувшись, со всей оставшейся силой дал ногами по шатающейся  третьей ножке часов. В результате чего, та сломалась, а следом за ней и оставшиеся две, погребя под собой наручные часы Карла. Тот лишь последний раз вздохнул и упал замертво. Я же с дикой болью поднял руку и стал отчитывать свои последние секунды. Как только мои часы остановились, на секунду перехватило дыхание, а после я улыбнулся и весело изрек в потолок:

- Тю! Сам говорил, что часы фирма, а они оказались как всегда «мейд ин чина», - прыснул со смеху я и приготовился уже встречать свою смерть. Но вдруг очутился, в той же парикмахерской, в том же мире с которого и началось мое первое знакомство с этим часовщиком психопатом. Ради любопытства я вышел на улицу посмотреть стоит ли тот самый злосчастный часовой магазин, но обнаружил вместо него пустое здание с вывеской на гальвеанийском «продается». Ничего не понимаю, что же мне это все приснилось что ли? Тогда довольно реальным этот сон оказался. Или все-таки не сон? Я осторожно посмотрел на левое запястье, боясь обнаружить те самые проклятые часы. Но обнаружив на их месте свои привычные и работающие часы, я был несказанно рад. Хорошо, что был это всего лишь плод моего воображения. Или не плод?

- Я не слишком долго? - поинтересовался знакомый голосок. Обернувшись, я обомлел: передо мной предстала роскошная женщина в длинном обтягивающем платье пурпурного цвета, в туфлях на невысоких каблуках, стильной прической и ярким макияжем. Лишь по доброму, чуточку наивному взгляду в этой даме угадывалась все та же привычная Алиса.

- Ну как? Тебе нравится? - с нетерпением спросила она меня, прокрутившись вокруг своей оси.

- Ээээ, - только и смог протянуть я от восхищения.

- Что? Нет? - расстроилась девушка. - Так я и знала, что все это лишнее. Ограничилась бы только макияжем. Это все этот цирюльник, недоделанный советовал, мол, вам пойдет то, это. А потом еще восхищенно вздыхал и приговаривал, мол, вам так идет, так идет. Уу, ненавижу.

- Ты уже научилась понимать их язык? - удивился я, скорости ее обучения.

- А что тут такого? - пожала плечами Алиса. - Пока меня стригли и красили я параллельно и язык подтянула. Не так уж у них все и сложно. Главное соблюдать правильную интонацию, а то некоторые слова у них звучат одинаково. И если не в том тоне их произнесешь, тебя могут и вовсе не понять или того хуже же вообще побить. Но ты мне так и не ответил: нравиться тебе или нет?

- Честно? Очень, - улыбнувшись, ответил я.

- Честно-честно? - переспросила она.