Выбрать главу

– Руби? – позвал тоненький голос, вытащив Зверя из его душевных мук.

Он снова опустился рядом с растением. Маленький мальчик появился в зоне его видимости с телефоном в руке.

– Кто-то хочет поговорить с тобой, – объяснил ребенок, вручив Руби телефон.

– Спасибо, Кэм. Я скоро подойду.

Кэмерон Этвуд, догадался Зверь, наблюдая за тем, как мальчик ушел в дом. Младшее отродье Чарльза.

– Слушаю, – пробормотала Руби, поднося телефон к уху.

Линкольн замер, напрягшись, чтобы услышать приглушенный голос, доносящийся из телефона, но тот был слишком далеко.

– Спенсер, привет.

Зверь заметил, что плечи Руби немного расслабились. Она рассеянно покачала головой, поднеся телефон к другому уху.

– Меня долго не было дома.

Руби затихла на мгновение.

– Спасибо, Спенсер, это для меня много значит. Ладно. Скоро увидимся.

Линкольн остался в тени. Его взгляд был приклеен к Руби, когда она положила телефон на стул и вернулась в воду. Она четко поплыла, ее взмахи были точными и сильными.

«И почему все ее движения такие уверенные?» мысленно спросил себя Зверь. Ее тело было совершенством. В отличие от его собственного.

Старая знакомая обида вышла на поверхность, просачиваясь в его жилы и затемняя видимость. Зверь ничего не видел, кроме Руби: ее тела, рассекающего воду, ее голоса, эхом звучавшего в его голове снова и снова. Она жила роскошной жизнью, в окружении семьи и друзей, в то время как Линкольн прятался, был изгоем... нечестивой мерзостью.

«Хватит», Линкольн молча выругался. Она больше не будет свободной, в то время когда он проживает остаток своих дней в изоляции. Может быть, Руби и не ответственна за проклятие Линкольна, но кровь Агаты Этвуд текла в ее жилах. И сейчас Зверь был близок к осуществлению своей мести, как никогда раньше.

__________________________________________________________________________

• Эллинг – гараж для водного транспорта, лодок.

• Французский квартал – старейшая часть Нового Орлеана.

• каджу́нская ку́хня (острые блюда).

ГЛАВА 7

Руби вылезла из бассейна и потянулась за сухим полотенцем на стеклянном столике. Она вдохнула родной запах дома, пропитавший ткань, прежде чем надеть любимые шлепанцы. Вдруг ее настигло ощущение того, что кто-то наблюдает за ней.

Она медленно опустила полотенце и осмотрелась. Ее взгляд остановился на старом кусте роз, росшем на углу дома. Он колышется?

Бросив полотенце на спинку стула, Руби пошла вперед, зажмурив глаза от чернильно-черной темноты аллеи между ее домом и соседним.

– Привет?

Большая часть куста роз оказалась в тени, оставив видимой только несколько веток. Она подняла руку, продвинувшись вперед на дюйм.

– Руби?

Почти подпрыгнув на месте, Руби опустила руку и развернулась.

– Спенсер, ты меня напугал.

– Я не хотел.

Он встретил ее на полпути через двор, укутывая в уютное тепло своих рук.

– Что ты делаешь в темноте?

Руби обняла его в ответ.

– Я уверена, что услышала что-то. Боже, я так рада тебя видеть.

Спенсер поцеловал ее в макушку.

– Я тоже рад тебя видеть, детка. Сожалею о твоем отце.

Упоминание об отце снова вызвало слезы. Руби прижалась ближе, нуждаясь в комфорте, который давал ей Спенсер.

– Я соскучилась.

– И вполовину не так сильно, как я скучал по тебе.

Спенсер отступил назад, чтобы взглянуть ей в глаза.

– Когда ты вернулась домой?

– Вчера около полудня.

Разочарование омрачило его красивое лицо.

– И ты только теперь видишься со мной?

Руби почувствовала раскаяние.

– Это действительно первый раз, когда мне удалось это сделать. Слишком много всего произошло... в связи со смертью отца.

– Я понимаю, – пробормотал Спенсер, пробежав пальцами по ее щеке. – Но я мог бы помочь. Вот то, что делают парни, Руби.

Едва различимый звук достиг ушей девушки. Она повернула голову обратно в сторону куста.

– Что случилось? – Спенсер убрал руку c ее лица.

– Мне кажется, я слышала какой-то звук на аллее.

Отстранившись, Спенсер зашагал к указанному месту.

– Возможно, это просто бездомная кошка, – сказал он через плечо.

Руби быстро догнала его, остановившись рядом.

– Может, нам лучше захватить фонарик? Здесь очень темно.

Спенсер обошел куст, вытащив ключи из кармана. Он шебуршал мгновение, а затем темноту прорезал свет от ярко-синего светодиода.

– Никогда не выходи из дома без него.

Маленькое животное резко поспешно пронеслось по аллее, вызвав вздох у Руби.

– Господи, – прошептала она, подойдя ближе к Спенсеру, – это крыса?

Мягкий смех вырвался из него.

– Иди сюда.

Он мягко потянул Руби за руки и уткнулся лицом в шею.

– Я поймал тебя.

Запах одеколона был удушающим, заметила Руби, отвернувшись лицом в сторону.

Она встречалась со Спенсером с десятого класса. И насколько она заботилась о нем, что-то всегда удерживало ее, когда дело доходило до близости.

Спенсер всегда уважал желание Руби не торопиться, когда доходило до секса. Конечно, они проделывали некоторые интимные ласки и не один раз, но Руби всегда останавливала его, прежде чем ситуация могла выйти из-под контроля.

Она хотела, чтобы ее первый раз был идеальным, особенным. Не на заднем сиденье автомобиля или в каком-то дешевом номере мотеля.

Руби хотела сказку.

Руки Спенсера спустились по спине девушки, чтобы накрыть ее попку в бикини. Он крепче обнял Руби, прижимая теперь очевидную эрекцию к стыку ее бедер. Девушка уставилась в темноту, удивляясь, почему она не отвечала на его желание, но ей как-то полегчало, что она этого не сделала.

– Спенсер...

Он немедленно отступил.

– Прости, детка. Я знаю, что сейчас не время. Я просто не могу себя контролировать рядом с тобой. Давай зайдем внутрь.

Руби приняла его руку и позволила ему увести себя с аллеи.

Она схватила полотенце со спинки стула, обернула его вокруг тела и последовала за Спенсером через стеклянные раздвижные двери.

– Чувствуй себя, как дома, – заявила она, когда дверь закрылась за ней. – Я скоро вернусь.

Промчавшись вверх по лестнице в свою комнату, Руби быстро переоделась в короткие джинсовые шорты и розовую футболку с V-образным вырезом. Пробежавшись расческой по влажным волосам, она стянула их в хвост.

Посмотрев в зеркало, Руби почему-то почувствовала себя отстраненно, будто девушка, смотревшая на нее, была кем-то еще. Ее карие глаза выглядели уставшими, а обычно оливкового цвета кожа стала бледной, дисгармонируя с темным оттенком каштановых волос.

Ее жизнь навсегда изменилась за последние несколько дней. И не важно, сколько она, возможно, пожелает, чтобы это было так, она не могла повернуть время вспять и все исправить. Ее отец ушел и никогда не вернется.

Сделав глубокий вдох для решимости, Руби отвернулась от своего отражения и направилась вниз, найдя Спенсера на кухне, где она и оставила его.

– Хочешь чего-нибудь выпить? – спросила Руби по пути к холодильнику.

– Я возьму пиво, если и ты возьмешь.

Она остановилась, вцепившись в ручку холодильника, и взглянула через плечо.

– Кое-кому из нас еще не исполнилось двадцати одного.

Спенсер усмехнулся.

– С каких пор это тебя останавливает, студентка? Ты сбежала в Калифорнию и стала религиозной?

Руби обнаружила, что возвращает ему улыбку.

– Я думаю, одна или две банки не повредят.

– Это моя девочка.

– Руби? – Камерон забежал на кухню. – Миссис Флеминг хочет знать, смогу ли я помогать ей с некоторыми делами по утрам. Она сказала, что будет платить мне по двадцать долларов.

Бедный Кэм, подумала Руби, глядя в его добрые карие глаза. С тех пор, как он узнал о смерти отца, он не переставая занимался каким-либо делом.