— Я теперь чудище, — прошептала Рубин, прижимая ладони к щекам и поглаживая рубцы на них. — Родной отец не узнает меня в этом обличии.
— По-моему, ты слишком зацикливаешься на внешности, — Ди хлопнула ее по спине. — Лучше о мире подумай, в котором живешь. Он погибает.
— Что значит погибает? — Рубин развернулась к существу лицом.
— Как умирают живые существа, так же умирает и твой мир. И этот, — Ди обвела рукой деревья вокруг. — Медленно, но каждый день. Если у меня не получится это остановить, ваш мир попросту уничтожат, чтобы спасти все другие. Отрежут гниющую ногу от здорового тела и решат проблему.
— Но почему? — Рубин смотрела на существо. — Чем больны наши миры?
— Кто-то в твоем мире нарушил правила. Теперь страдают другие. Я пришла сюда, чтобы попытаться это исправить. Но если не выйдет — явятся те, кто ваш мир уничтожат.
— А почему исправлять отправили тебя одну?
— Я сама вызвалась попытаться, — пожала плечами Ди. — Для моего мира твой — не представляет особой ценности. Таких, как твой, много.
— Но для нас наш мир — один! — взмолилась Рубин. — Что же за существа такие живут в твоем мире, раз мы для них — никто?
— В моем мире живут боги, которым вы поклоняетесь, — Ди погладила ее по волосам. — Боги, создавшие все это очень много лет назад.
— А ты? — Рубин с волнением смотрела на нее. — Ты тоже богиня?
— Для тебя — да, — улыбнулась Ди. — При уровне развития технологий моего мира, для вас мы не можем являться только богами. Ты не понимаешь, как я появилась здесь. Как скопировала тебя. Как прочла твои воспоминания. Как научилась говорить твоим голосом. И как управляю этим искусственным телом. Для тебя это — волшебство. А для меня — технология, созданная такими, как я. Возможно, спустя несколько тысячелетий, и твой мир станет обителью богов для какого-то другого мира, менее развитого, чем ваш. Но пока что вы не на нашем месте. И вас никому, кроме кучки моих единомышленников, не жаль.
— И что ты должна сделать, чтобы нас спасти? — Рубин вцепилась в руку Ди, ожидая, что та ответит.
Но та молчала, глядя на нее.
— Что ты хочешь сделать, Ди? — повторила Рубин.
— Сейчас мне нужны седоулы и люди, которые за эти седоулы не станут задавать лишних вопросов. Ты — дочь короля. За тебя он точно раскошелится.
— Ты нашла меня для того, чтобы похитить и потребовать у моего отца седоулы? — не поверила своим ушам Рубин.
— Я попробовала поговорить с твоим отцом и попросила мне помочь добровольно. Он ясно дал понять, что помогать не станет.
— Но он не один, кто может дать тебе седоулы! — возмутилась Рубин. — Попроси у других!
— У кого? — хмыкнула Ди. — Луар мне их даст? Может быть, король Зальтии? Или Ошони? А может, стоит прийти за ними к Верховному повелителю силы маны? — Ди широко заулыбалась. — Нет, дорогая моя наивная девочка. Напрямую не выйдет. Придется мухлевать.
— То есть ты спасаешь наш мир, — с пригорка спустилась Хейди.
Подошла к воде и взглянула на свое отражение.
— Подслушивать нехорошо, — обернулась к ней Ди.
— Ты знала, что я стою за деревом. Почему мне кажется, нечисть, что твой план по спасению нашего мира никому в нашем мире не понравится? — Хейди уперла руки в бока.
— Потому что он вам не понравится, — пожала плечами Ди и встала. — Ладно, дамы, завтракаем и выныриваем из моего убежища. Сразу предупреждаю: мы снова окажемся у водопада и нам придется оттуда окольными путями добираться в Турем.
— А ты не можешь взмахнуть рукой и перенести нас туда? — с нескрываемой надеждой в голосе спросила Рубин.
— Я, конечно, богиня, но этого не могу, — засмеялась Ди и зачерпнула в посудину воды.
Ордерион
Дни сменяли ночи и были похожи один на другой. Ордерион и Галлахер просыпались, где придется, ели и отправлялись в путь. Поля сменялись лесами, одна река впадала в другую, но Хейди и Рубин нигде не было.
Спустя полторы недели братья застыли у места впадения могучей реки Буар в Бескрайние воды на Севере. Они простояли там не меньше часа, глядя на волны, полирующие прибрежные скалы.
Грязные, зловонные, небритые, Галлахер и Ордерион уже с неделю как перестали быть похожими на принцев. И им было на это наплевать. Каждый, стоя на вершине обрыва, не ощущал холодного ветра, дующего им в лица. Каждый, стоя перед Бескрайними водами, пытался понять, что ему делать дальше.
— Я поеду в Турем, — наконец, произнес Ордерион. — Рубин могла выбраться и направиться туда.
— Тел мы так и не нашли, — ответил Галлахер. — Кто знает, возможно, Хейди путешествует вместе с ней? — он повернулся к брату лицом.