Фейт посмотрела на свои часы. До момента встречи с Мел в ресторане осталось меньше получаса. Ей надо быстро одеться и высушить волосы, а не говорить по сотовому с Арчером. Слушать, если точнее.
Уокер наблюдал за ней. Он знал, что должен думать о русской мафии, а не о нежной выпуклости ее грудей и, уж конечно, не о длинных голых ногах, которые виднелись из-под халата.
Вдох. Выдох. Тени и свет, мягкие влекущие движения… Уокер не мог думать о Банди Энджеле, об Иванове, оказавшемся клиентом, который под покровом ночи сам обслужил себя в магазине Фейт. Уокеру хотелось носом уткнуться в грудь Фейт, прикоснуться к ее нежной коже, почувствовать упругость ее сосков и влажность ее плоти.
В следующий раз Арчеру придется найти для Фейт женатого телохранителя.
– Погоди, – сказала Фейт Арчеру. – Погоди. Я никуда не собираюсь. Пришли телохранителя, если хочешь. А я остаюсь в Саванне до конца показа и до того момента, когда ожерелье будет передано Монтегю. И не забудь про свадьбу. Я обещала Мел.
– Скажи, что у тебя крайний случай и…
– Нет, сейчас моя очередь говорить, а твоя – слушать. У меня появились хорошие клиенты и дорогие заказы. Каждый, кто увидит ожерелье на свадьбе, – мой потенциальный клиент. Я не могу сорваться отсюда только потому, что у Эйприл Джой на меня зуб и она тебе позвонила.
– У Эйприл нет на тебя никакого зуба, – сухо сказал Арчер. – Она первоклассный агент с мозгами мирового класса. Она просит у нас помощи. Разумно было бы ей помочь.
– Из-за нее мне надо вернуться в Сиэтл? – спросила Фейт.
Арчер вздохнул. Ее самый старший брат вздохнул.
– Нет. Она хочет, чтобы ты не настаивала на обвинении против Иванова, у которого, кстати, совсем другое имя.
– Этот ублюдок меня ограбил, Арчер! Я что же, должна дать ему уйти от наказания?
– Тебе возместят все потери.
– Прекрасно! – Она запустила пальцы в волосы. – О черт! Конечно. Почему бы и нет? Пусть Эйприл радуется.
– Благодарю тебя. Я твой должник, потому что тем самым мы ее очень обяжем.
– Хорошо. – Фейт закатила глаза. – А теперь вернемся к реальности.
– Ты хочешь, чтобы я прислал другого телохранителя? – быстро нашелся Арчер. Ему было интересно, поняла ли наконец его сестренка, что Уокер – это нечто большее, чем мужчина с южным акцентом и застенчивой улыбкой. После Тони Фейт вела себя с мужчинами весьма своенравно. Но Арчер чувствовал, что она мечтает о семье, и хотел, чтобы она пообщалась с настоящим мужчиной. Уокер для этого подходил как никто другой.
Арчеру нравился этот сильный деревенский парень.
– Не надо никакого телохранителя, – сказала Фейт. – Пожалуйста. Здесь трудно найти номер с одним диваном-кроватью, не говоря уже о двух.
– Ты уверена? Я волнуюсь за тебя.
– Арчер, на всякий случай напомню, если ты сам до сих пор не заметил: я взрослая женщина.
Да будет так, подумал Уокер, слушая ее разговор. Он закрыл глаза и мысленно обнял Фейт.
– Почему Эйприл хочет снять с этого русского обвинение в воровстве? – спросила Фейт.
Уокер моментально открыл глаза. Он тоже хотел бы знать ответ на этот вопрос.
– Она не сказала точно, но ты должна мне помочь, – сказал Арчер.
– Пожалуйста.
Хмурое выражение лица Фейт сменилось улыбкой.
– Надо же, Фейт сказала доброе слово. Саммер превратила тебя в сентиментального человека. Ты становишься ручной. – Арчер рассмеялся. – Дай-ка мне поговорить с Уокером.
– Только если ты обещаешь не говорить ему ничего такого, чего не сказал мне.
– Ты действительно хочешь, чтобы я представил тебе отчет об испытаниях…
– Забудь, – прервала она его. – Мне надо сушить волосы. – Фейт передала телефон Уокеру. – Он снова просит тебя – наверное, чтобы устроить взбучку.
– Я полагаю, что могу называть тебя папой и…
– Ты уволен.
– Мамой?
Арчер рассмеялся.
– Фейт рядом?
– Нет.
– Хорошо. Эйприл Джой – ты помнишь ее?
– Красивая и смертельно опасная. Похожа на коралловую змею.
– Значит, помнишь. Кайл последовал твоему совету и поместил в Интернете объявление об украденных из магазина Фейт вещах с полным их описанием. Мы отправили каждому ювелиру Сиэтла и западного побережья сообщение о краже.
Уокер слушал одним ухом гудение фена, а другим – своего босса.
– Я все еще не знаю, за что Эйприл зацепилась, – продолжал Арчер. – Она не сказала.
Уокер что-то пробормотал себе под нос.
– Эйприл ничего не говорила о роскошном рубине размером с кулак младенца?
– Нет.
– Об ожерелье Монтегю?
– Нет.
– Хорошо, черт побери. Может ли это сказать нам о том, что Иванов связан с Атлантик-Сити? – спросил Уокер.
– Возможно, – медленно ответил Арчер. – Но я попрошу, чтобы Эйприл проверила это, если ты хочешь.
– Пока нет. Я предпочел бы, чтобы Дядя думал о Донованах как о людях с хорошей репутацией.
– Я тоже.
– Может Кайл войти в компьютерную базу департамента полиции Саванны и отдела выдачи водительских лицензий Джорджии?
– Не знаю.
– Тогда позови своего брата.
– И позволить тебе научить его плохому?
– Это одно из немногих удовольствий в моей жизни, – протянул Уокер.
– Кайл! – окликнул Арчер брата. – Уокер жаждет.
Уокер взглянул в зеркало заднего вида. Никаких сомнений. Эта пара, мужчина и женщина, которая в бежевом «форде», их преследует.
Уокер сунул свой компьютер под сиденье и вышел из машины, чтобы открыть дверцу Фейт. Компьютер хранил много важной информации, и Уокер не хотел, чтобы она попал к Банди Энджелу или к кому-то еще.
– Ты не должен был ехать на обед вместе со мной, – сказала Фейт, когда он придерживал дверь джипа.
– В это время я хочу есть точно так же, как все нормальные люди. – Он смотрел на нее сбоку и видел, как ее зубы впились в нижнюю губу. Он прекрасно знал, что у женщин будет самый обыкновенный девичник.
– Не волнуйся. Я не буду болтаться рядом. Посижу в баре, выпью сладкого чаю и съем креветок с овсянкой.
Уокер медленно открыл дверь ресторана и огляделся. Он не увидел ничего такого, что вызвало бы его подозрение. Бар утопал в сигаретном дыму. Было шумно. Отступая в сторону, он пропустил Фейт вперед.
– Откуда ты знал, что в «Ла Кучина» есть бар? –. спросила она, морща нос от дыма.
– Я позвонил и спросил. Ты видишь Мел?
Прежде чем Фейт успела ответить, стройная брюнетка в темно-синем наряде для беременных и в туфлях на среднем каблучке кинулась к ним.
Из-за загара она была похожа на южанку. Внимание Уокера привлекло обручальное кольцо с бирманским рубиной в три карата, которое сверкало у нее на пальце.
Широко раскинув руки, Мел обняла Фейт. Серебристо-синие глаза Фейт блестели от радости и от навернувшихся слез.
– Мой Бог, сколько лет! – воскликнула Мел, широко улыбаясь. Ее акцент был скорее калифорнийский, в Джорджии говорят иначе. Она отстранила Фейт и сказала:
– Дай посмотреть на тебя. Нисколько не изменилась. Все такая же тоненькая и симпатичная. Сиэтл, должно быть, полон слепых мужчин, если ни один из них до сих пор не подцепил тебя.
– Никто не хочет быть счастливым, – сказала Фейт с кривой улыбкой.
Мел драматично закатила большие темные глаза.
– Ну, тогда все ясно. – Она повернулась к Уокеру и протянула руку. – Привет, я Мел Монтегю, вернее, буду Монтегю через пару дней. И если надеешься ввернуть сегодня хоть словечко, у тебя ничего не выйдет. Я слишком давно не виделась с Фейт.
– Рад, – сказал он, пожимая ей руку. – Зови меня Уокером. Я буду в баре, пока вы не наговоритесь.
– Друг семьи? – поинтересовалась Мел.
– Я знаю Донованов всех до одного, – сказал Уокер в своей привычной манере. Он почти застенчиво улыбнулся и оперся на трость. – Я помогаю Фейт на выставке, слежу за клиентами, чтобы она могла делать свое дело. Теперь, если леди извинят меня, я отправлюсь к курильщикам.