— Оскверненные призраки гнали меня. И я спряталась там, где они не могли меня достать. В месте, о котором желали узнать все. Но о котором я никому и никогда не говорила, храня последнюю тайну Мэйв. Я предала ее один раз, но не смогла второй. Я спряталась… Это на севере. У холодного и очень опасного океана, в народе кирроу именуемого Мрачным.
— Только не говори мне… — начала я.
— В Рубиновом Гроте. Месте силы рубиновой ведьмы Мэйв.
У меня стремительно расширялись зрачки глаз. Все это время! Все это время проклятая волчица Сария знала, где был мой Камень?! Знала и не сказала?!
— Нет, нет, — опередила меня Сария, видя проступающий на моем лице священный ужас и не менее священный гнев. — Камня там больше нет!
— Тогда где он?! — зарычала я, буквально подскакивая с дивана. Вокруг ладоней уже мерцала рубиновая энергия, а переполнявшие меня чувства вполне были способны толкнуть меня на агрессивный шаг.
Мааррх тоже поднялся, книжка отлетела в сторону.
— Ева, — мирно произнес он.
— Что «Ева»? — взорвалась я. — Эта женщина убеждала меня, что никто не знает о том, где жила Мэйв и кто ее убил! Она убеждала меня, что ее стая пришла мне на помощь как рубиновой ведьме, как последней надежде! Она всегда знала, но ничего не рассказала! Вся ее преданность была ложью.
— Неправда! — выкрикнула Сария. — Неправда!
— Вот именно, что неправда, — передразнила я ее. — Говори немедленно, где находится мой Камень. Клянусь Верховными Богами, если ты не скажешь, ты умрешь. И будешь умирать всякий раз, когда я тебя увижу!
— Я не знаю! — Сария подняла руки, защищая голову. — Я не знаю. Я. Но не Танария. Клянусь Ассармиэль, моя сестра знала, что для Мэйв родилось два дракона. Она была… кое-где перед осуществлением задуманного. Но сестра никогда не рассказывала мне об этом. Услышав слова Сапфировой, она заставила меня пообещать ей, что я не расскажу тебе ни о чем. Я обещала. И все же рассказала. Потому что только я понимаю: если ты не завершишь перерождение, не найдешь и не восстановишь свой камень, мы никогда, никогда не сможем отбросить Джахайна, не сможем остановить то, что он делает с нашим миром, во что он превращает наших ведьм, наши семьи.
Сария замолчала, устало опускаясь на пол, и заплакала. Я сомкнула кулак, рубиновая энергия медленно угасла. Не смотря на Сарию, я распахнула дверь на улицу. Мааррх поднял на меня вопросительный взгляд.
— Мне нужно прогуляться, — сдавленно ответила я.
— Если ты идешь за Танарией, я иду с тобой, — отрезал дракон.
— Я так не думаю, — покачала я головой.
Дело шло к позднему вечеру, снаружи было довольно холодно. Кутаясь в меховой плащ, я понимала сразу две вещи: чтобы переварить такое количество информации, мне потребуется далеко не один день. И даже, может быть, не один месяц. И что я очень хочу рассказать все Йитирну. Шагая по заснеженной дороге по направлению к полуразрушенной и все еще дымящейся крепости Таргиу, я невольно стискивала зубы и кулаки. И Сария, и Мааррх больше не вызывали такого доверия, как раньше. Я все больше укреплялась во мнении, даже против собственной воли, что мне надо как можно быстрее разыскать Танарию, а через нее — второго дракона. Что, если он до сих пор жив и знает, где спрятан мой Камень? Или то, что от него осталось, по крайней мере.
Я не заметила, как ускорила шаг и уже вскоре очутилась возле трактира. Дверь была слегка приоткрыта, я просочилась внутрь. В зале было жарко натоплено, кухарка суетилась на кухне, а слуга — возле длинного стола. Стая что-то шумно обсуждала. Но Танарии среди них не было.
— Не знаете, где Танария? — спросила я, подходя прямиком к волкам. — Ну, или Йитирн. Мне надо срочно с ними переговорить.
— Йитирн ушел в библиотеку, — вспомнила Линна. — А Тана… Даже не знаю, она крутилась здесь, а потом ушла. Не подскажу куда, не знаю. Вы?
Остальные волки пожали плечами и помотали головами. И я отчего-то им верила. Линна вызвалась проводить меня до библиотеки.
— Я все равно собиралась вытащить оттуда Риэля, — сказала она доверительным тоном, когда мы вышли на улицу.
— Риэля?
— Габриэля, — со смешком поправилась волчица. — Он сам себя так называет. Его отца звали Риэль, насколько я знаю. У них в семье была такая традиция. Чтобы имя содержало в себе «риэль». Девочек называли Кариэль или Стериэль, например. Его сестру вроде звали Эктариэль. В общем, они все немножко «риэли». — Линна засмеялась. — Я так давно этого не вспоминала.
— Ты тоже знала Мэйв? — спросила я.
Линна перестала смеяться и посмотрела на меня самым серьёзным взглядом.
— Нет, не совсем. Я слышала о ней. Меня обратили лет двадцать назад. Я была той забитой, знаешь, девчонкой, которая ничего не могла и боялась неудачи. Меня обратил Габриэль, увидев во мне что-то… Не знаю, это лучше пусть расскажет он сам. Моя новая жизнь очень нравилась мне. Пока я не узнала, что не смогу обрести покой в Пустоте. Я знаю, что это из-за Мэйв. Но ты не она, так что глупо винить в этом тебя.
Я помолчала, раздумывая.
— А сколько всего волков в вашей стае?
— О, — Линна махнула рукой, очерчивая огромный полукруг. — Сотня? Может, даже и больше. Я всей стаи никогда не видела. Я хожу с Габриэлем потому, что он мой создатель. Он мой, как бы это объяснить, наставник, что ли. Да, пожалуй, наставник. Самое близкое значение, что я могу подобрать. А все эти волки — наша группа — это примерно четверть от настоящих размеров стаи.
— Ничего себе, — не удержалась я. — То есть, эти все волки — далеко не единственные, кто принадлежат к Священному Пламени?
— Ну, типа того, — с жаром закивала Линна. — Сария объединяет нас всех, это единственное, что я знаю точно. Танария старше, но она лишь духовный проводник наших душ между небытием и возрождением.
— Что ты знаешь о Танарии? — спросила я.
Линна слегка улыбнулась и мотнула головой.
— Я знаю, что она не одобрила бы моего шептания за ее спиной, — сказала она добродушно, но ясно давая понять, что не собирается развивать тему.
Остаток пути мы проделали молча.
Библиотекой оказался небольшой двухэтажный дом в самом конце главной улицы. На зеленой двери была прибита медная табличка, а ниже ее — фигурный молоточек в виде пасти дракона с подвижным «языком». Мы постучались, и дверь нам открыл худощавый мальчик в длинной темно-серой робе.
— Приветствую вас на пороге новых знаний! — торжественно провозгласил он и позволил нам войти внутрь. — Госпожа Рубин.
Мальчишка поклонился неуклюже, но с достоинством.
— Если миледи ищет господина эльфа, то он на втором этаже. Перебирает архив в поисках очень старого документа. Он может рассказать вам подробнее.
Мы с Линной разделились. Я поднялась на второй этаж, а волчица ушла искать Габриэля. Второй этаж был завален стопками книг, ворохами чертежей и свитков. Впрочем, пол был чистый, нигде не было видно ни грязи, ни паутины. Стеллажи из светлого дерева были заполнены книгами в красивых кожаных переплетах с тиснением серебром и золотом, расшиты дорогой шелковой нитью. И раставлены в алфавитном порядке.
Йитирна я нашла за одним из двух массивных столов. Он просматривал один свиток за другим, на лице его явственно проступало раздражение.
— Привет, — сказала я, опускаясь на свободный табурет.
Темный эльф вздрогнул, даже, я бы сказала, подскочил. Усевшись обратно, он выдохнул, перевел дух и спросил:
— Что ты тут делаешь, Ева? Какие-то проблемы?
За окном сумерки сменила кромешная зимняя ночь. Белые снежинки падали, кружась и извиваясь в воздухе. В библиотеке было тепло, нежарко. Я сняла с плеч плащ, сложила его и положила к себе на колени. Я смотрела на Йитирна, понимая, что только он всегда был верен мне. И всегда был рядом со мной, когда бы я в нем не нуждалась. На душе скребли кошки: что, если он тоже не был до конца со мной откровенен?
— Кстати, — вспомнил Йитирн, прежде чем я начала говорить. — Когда ты потеряла сознание, там, в Таргиу, я забрал твой Гримуар. Я возвращаю его тебе. Постарайся больше никому его не одалживать, ладно?