Выбрать главу

— Сибель.

— Красиво звучит. Как-то по-итальянски. Или французски…

Девушка не поняла и пожала плечами.

— Инквиз назвал тебя ведьмой. Это ведь не ругательство было?

— Нет. Но я не только несварение и икоту умею насылать. Чуть-чуть знаю целительство. Бабушка Лорен учила меня.

— Подожди, подожди. Так это из-за тебя инквиза так скрутило?

— Угу, — кивнула она.

— А чего ж ты тогда в первый раз не шарахнула своими пакостями, когда инквиз на тебя петлю накинул?

— На земле я не могу сопротивляться его магии. Но здесь, на этом озере, розидарий ослабляет магию инквиза.

— Это радует. И… спасибо. Но как я вообще здесь оказался? Почему в этом теле? В этом месте? Как мне снова стать собой? Как вернуться?

— Я не знаю, Ярро! — довольно резко выкрикнула девушка, сократив его имя. — Не-зна-ю. Спроси у альвиса, который был в этом теле до тебя.

— Так я спрошу. Скажи только как? Где его искать?

— Я не знаю.

— А что ты вообще знаешь?! Чёрт! Чёрт! Дерьмо! — начал закипать Ярослав от всей этой неразберихи. Но глубоко вздохнул, выдохнул, успокаиваясь. Не время для паники. Надо думать. — Сибель, в моём теле он может быть? Ну как в кино — раз, и поменялись местами. И теперь каждому из нас надо совершить какое-то благое дело, тогда божье проведение поменяет нас обратно? Так? Или я схожу с ума. Схожу с ума. Ладно, а татухи у него были?

— Что?

— Тату. Картинки или надписи на коже. Последнее, что я помню — это своё скрюченное тело в луже крови, по которому расползались чёрные иероглифы. Вот и спрашиваю, мог хозяин этого тела свои татухи с собой прихватить?

— Я не знаю, не знаю, — тихо прошептала Сибель, пряча лицо в ладонях.

* * *

[Розидарное озеро, владения магов / Сибель Блумель]

Сибель закрылась руками, не желая смотреть в глаза альвису. Чувство вины душило её. Ведь это она призвала душу ни в чём не повинного человека.

«Как я могу сказать ему, что поняла, куда подевалось проклятье с тела альвиссы. Что теперь он не сможет вернуться… Некуда. Проклятье Роха снять нельзя. Как мне сказать об этом?»

Она посмотрела на альвиса в щель между пальцами. Он снова взял в руки весло и яростно грёб по течению.

«Ведьма, я требую обмен. Делай, сказал! Или умрёшь!», — пронеслось воспоминание в голове у Сибель. — «Он заставил меня. Он заставил».

Глава 8

[Свободные морские просторы, «Рассветный луч» / Фабиана Сотье]

«Рассветный луч» уверенно держал курс на юго-запад. Капитан и старпом наполняли паруса магическим ветром. И чем дальше лебединый корабль углублялся в свободные морские просторы, тем больше магических ресурсов затрачивали эльфы. Когда воздушные потоки становились совсем хилыми и паруса норовили обвиснуть на реях белоснежными тканями, команда объединяла свои силы и затягивала лирическую эльфийскую песню, состоящую из связанных цепью высших заклинаний.

Из одиннадцати адептов по обмену морская болезнь изводила троих. Хрупкая, всегда улыбающаяся эльфийка Элиниэль каждые четыре часа отпаивала их дурно пахнущим зельем. Остальные же адепты наслаждались путешествием, общались с командой, с удовольствием слушали рассказы о Йолли. Особой популярностью пользовались морские байки Ливемсира, который частенько захаживал на камбуз и украдкой отхлёбывал нортинийского эля.

Свободные морские просторы коварны, разменная монета здесь — сила ветра. Магия теряла свою привычную стабильность, и управлять ей было очень сложно. Во избежание несчастных случаев на корабле работал поглощающий артефакт, который не позволял использовать какие бы то ни было виды магии кроме, конечно, эльфийской. В одном из своих рассказов Ливемсир упоминал мага огня, который хотел улучшить осветительный люмен в каюте и случайно спалил весь корабль, потому как вместо маленькой искры с его пальцев сорвался мощный огненный поток.

Фабиана и Белинда старались держаться вместе и как можно дальше от тяжелого взгляда посла Анарендила. Каюту девушки делили втроём с Элиниэль.

— Вот чего я ему сделала, а? — Белинда ворвалась в каюту и захлопнула дверь. По её щекам расползались красные пятна румянца. — Я вышла водички попить, а там он. Если бы взглядом можно было убить — я была бы горсткой пепла!

— Да перестань, — весело усмехнулась сидящая за столом Элиниэль. — Анарендил только с виду такой хмурый. И да, у него есть на то ряд причин.

— И каких же?

Девушка замерла посреди каюты, предвкушая, что вот сейчас ей откроют страшную тайну сурового посла. Но эльфийка лишь покачала головой, чем вызвала неподдельную досаду Белинды.