- Нет, Ваша Светлость, она найденыш. Однако я ее очень люблю.
- Берит, - позвал Кьюрик, - мы вряд ли здесь понадобимся. Пойдем-ка на конюшню, посмотрим наших лошадей, - и они оба покинули комнату.
- Скажите мне, мой Лорд, - обратился Бевьер к барону Олстрому, - что ввергло вас в нынешнюю войну? Какие-нибудь старые распри?
- Нет, сэр Бевьер, - ответил барон, посуровев. - Это произошло совсем недавно. Примерно с год назад мой сын подружился с рыцарем, говорившем, что он из Каммории. Не так давно я узнал, что он настоящий негодяй. Он поощрял моего молодого неразумного сына в его тщетной надежде получить руку дочери соседа графа Герриша. Девушка эта оказалась сговорчивой, хотя я и ее отец никогда не были дружны. Но вскоре после этого Герриш объявил, что обещал свою дочь другому. Мой сын пришел в ярость. Его так называемый друг стал поощрять в нем чувство и предложил отчаянный план. Они похитят девушку, тайно обвенчаются и предстанут перед Герришем уже с внуками, чтобы смягчить его гнев. Они перебрались через стену замка графа и ворвались в спальню его дочери. Недавно я узнал, что этот мнимый друг моего сына предупредил графа и в спальне их встретил Герриш со своими семью племянниками. Мой сын предположил, что это девушка предала его и вонзил ей в грудь свой кинжал. После чего племянники графа накинулись на него с мечами, - Орстром замолчал, сжав зубы. Его глаза наполнились слезами. - Сын мой, конечно, поступил бесчестно, и я бы не стал начинать какие-то распри, как ни тяжела для меня потеря его. Но то, что случилось после смерти моего сына и породило вечную вражду между Герришем и мною. Не удовольствовавшись смертью моего сына, граф и его племянники изуродовали его мертвое тело и бросили на ворота моего замка. Это было жестокое оскорбление, но камморианец, которому я тогда еще доверял, предложил одну хитрость. Он сказал, что у него неотложные дела в Каммории, но обещал прислать мне на помощь двух своих доверенных людей. Не далее как на прошлой неделе ко мне прибыли двое и сказали, что пришло время отмщения. Они повели моих воинов в дом сестры графа и там убили семерых ее сыновей его племянников. Потом я узнал, что эти двое подстрекали моих солдат и те позволили себе откровенные вольности в отношении сестры Герриша. Затем она была изгнана, я боюсь, что нагая, в замок ее брата. Примирение совершенно невозможно теперь. У Герриша много союзников, равно как и у меня и весь Западный Лэморканд теперь на грани всеобщей войны.
- Печальная история, мой Лорд, - мрачно сказал Спархок.
- Но вся эта война - моя забота. Что важно сейчас - так это вывести моего брата из этого дома и в безопасности доставить в Чиреллос. Если с ним случится несчастье во время нападения Герриша, то у церкви не останется никакого выбора, кроме как прислать сюда своих Рыцарей. Убийство Патриарха, особенно того, кто мог бы выставить свою кандидатуру на выборах Архипрелата, достаточно серьезное преступление, и Церковь не может оставить его без внимания. Таким образом я поручаю вам сопроводить его по пути в Священный город.
- Один вопрос, мой Лорд, - сказал Спархок. - Действия этого камморианца кого-то мне напоминают. Не могли бы вы описать его внешность и внешность его приспешников?
- Сам он был высок ростом и держался высокомерно. Одного из его компаньонов едва можно назвать человеком - огромное безобразное чудовище. Другой был похож на кролика и чрезвычайно любил выпивку.
- Похоже на наших старых приятелей, - проворчал Келтэн. - А вы не заметили чего-нибудь необычного во внешности этого рыцаря?
- Да, его волосы были абсолютно белыми, но он не был стар.
- Мартэл так и крутится у нас под ногами, - заметил Келтэн.
- Вы знаете этого человека? - спросил барон.
- Имя беловолосого человека - Мартэл, - ответил Спархок. - А двоих его приспешников зовут Адус и Крегер. Мартэл бывший Пандионец, изгнанный из Ордена за отступничество, сейчас продает свой меч во всех странах Эозии. Не так давно его нанимателем стал первосвященник Симмурский.
- Но какой первосвященнику толк в войне между Герришем и мной?
- Вы уже кое-что знаете о первосвященнике, мой Лорд. Магистры Четырех Орденов твердо стоят против его избрания Архипрелатом. Они будут присутствовать во время выборов в Базилике и их мнение будет иметь большой вес для Курии. Более того, Рыцари Храма незамедлительно пресекли бы любую попытку подтасовки во время выборов. Если Энниас хочет преуспеть в своих устремлениях, ему необходимо любыми путями добиться, чтобы Рыцарей Храма не было в Чиреллосе во время выборов. Недавно мы уже столкнулись с Мартэлом в Рендоре, где он плел интриги, чтобы заставить нас покинуть священный город. Я полагаю, что то, что случилось с вами, это еще одна попытка добиться того же. Мартэл по приказу Энниаса пытается разжечь такое пламя, что Рыцари Храма будут вынуждены покинуть Чиреллос, что бы погасить его.
- Неужели Энниас опускается до таких низостей? - спросил Ортзел.
- Ваша Светлость, Энниас сделает все возможное, чтобы воссесть на Золотой Трон. Я думаю он готов уничтожить пол-Эозии, лишь бы заполучить его.
- Как может священник пасть так низко?
- Жажда власти, Ваша Светлость, - печально сказал Бевьер. - Если она оплетет сердце человеческое своими щупальцами, то от нее уже не избавиться.
- Это еще одна причина к тому, чтобы как можно быстрее вывезти моего брата в Чиреллос, - мрачно сказал барон. - Его весьма уважают другие члены Курии и его голос будет иметь большой вес при обсуждении.
- Но я должен предупредить вас и вашего брата, мой Лорд, что ваш план сопряжен с определенным риском, - сказал Спархок. - Нас преследуют. Есть кое-кто, кто хочет помешать нашим поискам. Поскольку забота о безопасности вашего брата так для вас важна, я обязан сказать, что не могу гарантировать вам ее. Один из наших врагов очень опасен, - он говорил уклончиво, поскольку ни Олстром ни Ортзел не поверили бы ему до конца, если бы он рассказал всю правду о природе демона-ищейки.
- Боюсь, что другого выбора у меня нет, сэр Спархок. Над нами нависла опасность осады, и мне нужно вывезти брата из замка, с каким бы риском это не было связано.
- Как вы могли понять, мой Лорд, наша миссия представляет дело большой важности, но ваше затеняет даже и ее.
- Спархок! - изумленно воскликнула Сефрения.
- У нас нет выбора, матушка, - сказал ей Спархок. - Мы должны сопроводить его Светлость в Чиреллос. Барон прав - если что-то случится с его братом, Рыцари Храма должны будут покинуть Чиреллос, чтобы навести здесь порядок. И ничто не сможет предотвратить этого. Мы должны отвезти его Светлость в Чиреллос, а затем постараться наверстать упущенное время.
- А что же все-таки является предметом ваших поисков, сэр Спархок? спросил Патриарх.
- Сэр Улэф уже говорил, что для исцеления королевы Эланы мы вынуждены прибегнуть к магии. На свете существует лишь одна вещь, обладающая силой сделать это. Мы направляемся к полю древней битвы у озера Рандера, чтобы отыскать сапфир, который украшал некогда корону Талесии.
- Беллиом? - воскликнул Ортзел. - Поверьте сын мой, не стоит вытаскивать на свет Божий этот проклятый камень.
- У нас нет выбора, Ваша Светлость. Только Беллиом может спасти нашу королеву.
- Но Беллиом... Вся вековая злость Троллей-Богов заключена в нем.
- Но Тролли-Боги не так уж злы, Ваша Светлость, - сказал Улэф. Может быть они капризны, но, заверяю вас, вовсе не злы.
- Но Всевышний запрещает общение с ними.
- Эленийский Бог мудр, Ваша Светлость, - проговорила Сефрения. - Он так же запрещает общение и с богами Стирикума. Однако он делает исключение в своих запретах, когда наступает время, чтобы все Воинствующие Ордена объединились против общего врага. Младшие боги помогают Ему в Его промысле. Чем же хуже Тролли-Боги?
- Это богохульство, мадам! - воскликнул Ортзел.
- Нет Ваша Светлость. Я - стирик и для меня это не богохульство.
- Может быть нам лучше начать собираться, - предложил Улэф. - До Чиреллоса дорога не близкая, и, к тому же, мы должны вывести Его Светлость из замка до того, как его осадят.