Когда стемнело, в гостиницу явился Телэн.
- Они все еще идут за нами, Спархок. Только на этот раз их гораздо больше, - сообщил он. - Я видел человек сорок на холме к югу от города и на этот раз они все верхами. Они выехали на гребень, осмотрелись и снова спрятались в лесу.
- Это уже серьезнее, чем четверо, - заметил Келтэн.
- Да, - согласился Спархок. - Как ты думаешь, Сефрения?
Женщина нахмурилась.
- Мы ехали не торопясь, а они верхом и могли без труда нагнать нас, так что я полагаю, что они просто следят за нами. Похоже, Азеш знает то, что нам еще неизвестно. Раньше он пытался убить нас, а теперь посылает людей просто следить за нами.
- И как ты думаешь, почему?
- Думаю кое что, но все это только предположения.
- Нужно быть на стороже, - когда будем покидать город, - сказал Келтэн.
- Даже еще вдвое осторожнее, - добавил Тиниэн. - Может быть они просто дожидаются, когда мы окажемся где-нибудь, откуда можно будет напасть на нас из засады.
- Веселое предположение, - ухмыльнулся Келтэн. - Ладно, я не знаю, как вы, а я иду спать.
Следующее утро было таким же солнечным, с озера веяло освежающим ветерком. Спархок надел кольчугу и серый плащ. Они с Сефренией выехали из гостиницы, к северным воротам, где была дубильня человека по имени Берд. По улицам шли рабочие, спеша в свои мастерские, по большей части здешний люд предпочитал голубой цвет в одежде, на головах почти у всех были широкие остроконечные шляпы.
- Удивляюсь, неужели они не понимают, как глупо выглядят? пробормотал Спархок.
- Что ты имеешь в виду? - спросила Сефрения.
- Их шляпы.
- Ты знаешь, это не смешнее пышных шляп Симмурских придворных.
- Тут ты права.
Дубильный двор находился недалеко от северных ворот, и вонь там стояла просто страшная. Сефрения поморщилась.
- Утро обещает быть не из приятных, - проговорила она.
- Я постараюсь побыстрее, - пообещал Спархок.
Дубильщик, тяжеловесный лысый человек, в замызганном полотняном переднике, помешивал в огромном чане длинно палкой, когда Спархок и Сефрения въехали к нему во двор.
- Сейчас, подождите, я подойду к вам, - сказал дубильщик, увидев их краем глаза. Еще пару минут постояв, критически глядя в чан, он отбросил палку и направился к ним, вытирая руки о передник. - Чем могу быть вам полезен, господа? - спросил он.
Спархок спешился и помог Сефрении слезть с лошади.
- Мы разговаривали с фермером по имени Ват, - сказал он. - Он сказал, что ты, приятель, можешь нам помочь.
Дубильщик рассмеялся.
- Старый Ват? Он все еще жив?
- По крайней мере был три дня назад. Ты ведь Берд?
- Да, мой господин. Так чем же я могу вам помочь?
- Мы ищем людей, которые что-нибудь знают о той большой битве, что была здесь пятьсот лет назад. В Талесии, еще есть люди, состоящие в родстве с тогдашним талесианским королем. Они хотят найти, где он похоронен, чтобы перезахоронить его на родине.
- Ни разу не слышал ни о каком короле, который сражался бы здесь неподалеку. Хотя это конечно не означает, что его здесь не было. Просто я не думаю, чтобы он ходил и представлялся простому люду.
- А битвы что, происходили здесь и севернее? - спросил Спархок.
- Я не стал бы называть их битвами, скорее просто стычки. Вы, наверно, знаете, что основное сражение было на южном берегу озера. Вот там была битва. А на севере дрались небольшие отряды, сначала пелозианцы, а потом еще и талесианцы. Нет, правда была пара больших боев, здесь, неподалеку, но не знаю, участвовали ли там талесианцы. А большинство стычек проходило вокруг озера Вэнн, и даже севернее, за Гэзеком, - тут Берд замолчал и прищелкнул пальцами. - Вот кто вам нужен! Как я сразу не вспомнил?
- ?
- Конечно, и куда подевались мои мозги? Вам надо к графу Гэзекскому. Он ученый человек, учился в Каммории, в университете. Все книги, которые он читал о битве, говорили о том, что было на северном берегу Рандеры, а что было севернее - молчок. Ну вот, вернувшись домой, он стал бродить по окрестностям и собирать старые истории и записывать их. Он делает это уже много лет, и, я думаю, знает каждую байку в северной Пелозии. Он даже сюда, ко мне приезжал, хоть это и далеко от Гэзека. Он сказал мне, что хочет заполнить пробелы в исторических хрониках университета. Да, сэр, вам надо поговорить с графом Гэзека. Если кто-нибудь в Пелозии знает об этом короле, то граф уже давно записал эту историю.
- Друг мой, ты не представляешь, как ты помог нам, - сказал Спархок потеплевшим голосом. - Как нам найти графа?
- Лучше ехать по дороге к озеру Вэнн. Сам город Вэнн стоит на северном берегу озера, потом от города забирайте на север, там плохая дорога, но ехать можно, тем более в это время года. Гэзек сам по себе не город, а большая графская вотчина. Там вокруг несколько деревень, принадлежащих графу, так что всякий вам укажет на главный дом, хотя это и не дом вовсе, а замок. Я проезжал там несколько раз, довольно мрачное местечко, хотя внутри я не был, так что не знаю, не буду говорить, дубильщик рассмеялся. - Мы с графом ходим по разным дорожкам.
- Ну что ж, - сказал Спархок, вынимая из кошелька несколько монет, я вижу ты занят, работы у тебя много...
- Да, мой господин.
- Когда закончишь работу, выпей пива, - он подал дубильщику деньги.
- О, спасибо, мой господин, вы так щедры.
- Я должен благодарить тебя, Берд. Если бы ты не подсказал нам, куда и к кому обратиться, то нам пришлось бы еще долгие месяцы ездить по здешним краям, - Спархок подсадил Сефрению в седло и сел на коня сам. - Я очень благодарен тебе, Берд, - сказал он дубильщику на прощание.
- Как-то резко все повернулось к лучшему, неожиданно как-то, - сказал Спархок Сефрении, когда они ехали назад в город.
- Я же тебе говорила, дорогой, - напомнила Сефрения.
- Да, и мне не стоило сомневаться в твоих словах ни на мгновение, матушка.
- Сомнения - вещь вполне естественная, Спархок, и даже необходимая, так что, теперь Гэзек?
- Конечно.
- Только давай подождем до завтра. Врач сказал, что наши друзья уже вне опасности, но еще денек отдыха не повредит.
- А они смогут ехать верхом?
- Наверно, но медленно.
- Хорошо, значит поедем завтра утром.
Настроение остальных заметно улучшилось, когда Спархок повторил им слова Берда.
- Все это начинает казаться подозрительно легким, - пробормотал Улэф. - И меня это беспокоит.
- Не будь таким пессимистом, - подбодрил его Тиниэн. - Не всегда же нам должно не везти.
- Я предпочитаю думать о худшем. Тогда тем больше радости приносит хорошая развязка.
- Я так полагаю, ты хочешь, чтобы я избавился от повозки? - сказал Телэн Спархоку.
- Нет, возьмем ее с собой. Для спокойствия. Если кому-нибудь станет плохо, мы всегда сможем уложить его в телегу.
- Нужно запастись съестным, Спархок, - напомнил Кьюрик. - Мне нужны деньги.
Даже это не могло ухудшить настроение Спархока.
Оставшаяся часть дня прошла без происшествий и они рано разошлись по постелям.
Спархок без сна лежал на кровати, уставившись в темноту. Теперь все должно пойти хорошо, у него появилась какая-то уверенность. До Гэзека было не близко, но если дубильщик Берд не переоценил глубину знаний графа, тогда именно там ждет их ответ. Останется только найти место, указанное графом и взять Беллиом, возвратиться в Симмур и...
В дверь тихонько постучали. Он поднялся и открыл.
Это была Сефрения. Лицо ее было пепельно-серым и слезы струились по бескровным щекам.
- Пожалуйста, пойдем со мной, Спархок, - с трудом проговорила она. Я больше не могу встречать их одна.
- Кого?
- Ну пойдем же, я очень надеюсь, что ошиблась и боюсь, что права.
Она повела его по коридору и открыла дверь комнаты, где расположилась вместе с Флют. Флют побледневшая сидела на кровати, но в глазах ее страха не было. Она смотрела на призрачную фигуру в черных доспехах, стоящую посреди комнаты. Фигура повернулась и Спархок узнал покрытое шрамами лицо.