Выбрать главу

Джиллеспи пробурчал в ответ что-то означавшее, что все-таки Лорел не окончательно Круза свела с ума.

— Захвати с собой пейджер, — добавил Джиллеспи, отворачиваясь.

— Черт! — заворчал Круз. — Мне, наверное, следует вшить эту проклятую вещь в штаны.

— Мне было бы неудобно так ходить, но тебе виднее.

— Джилли! Высокий темнокожий мужчина остановился и снова повернулся к Крузу лицом.

— Передай Кассандре, что если вы готовите для Лорел какой-нибудь сюрприз, — заявил Круз, — то сначала вам придется иметь дело со мной, а я уж не стану стесняться в выражениях.

— Думаю, Кассандра уже догадывается об этом, — невозмутимо ответил Джиллеспи.

Круз подхватил с собой корзину с едой, еще одну рубашку, два головных убора и несколько литров воды. Закрепив это все ремнями на сиденье трехколесного небольшого автомобиля, предназначенного специально для передвижения по песку, Круз включил мотор.

От истощенной земли пустыни поднимался жар, обессиливая, пьяня и кружа голову одновременно, Круз обожал это состояние природы. Лорел тоже испытывала наслаждение. Через полмили от городка Круз догнал ее на своем трехколесном автомобиле. Без всякого выражения на лице она ждала, что скажет Круз.

— Не хотите проехаться? — предложил он. Лорел ожидала чего угодно, но только не этого.

— Я наслаждаюсь прогулкой, — наконец вымолвила она.

— А далеко вы направляетесь?

Лорел посмотрела себе под ноги, на каменистую землю высохшего устья реки, затем перевела взгляд на городок, откуда недавно вышла.

— Карру, — пояснил Круз. Лорел не поняла.

— Кассандра называет наш комплекс Карру, — улыбнулся Круз. — По-моему, это заимствованно у Киплинга.

Лорел промолчала и посмотрела на гряду гор, к которым держала путь. Санта-Роза. Они имели неясные очертания среди серо-коричневого простора. Безжалостное солнце разбило их на множество трещин. Наверху, в складках обесцвеченных гор, выделялись странные затемнения.

— Там почти холодно, — сказал Круз, проследив за взглядом Лорел. — Это огромные сосны и скрытые ключи, где утоляют жажду бараны.

— Трудно поверить, что в этой пустыне где-то есть вода, — сказала Лорел.

— Можете благодарить за это землетрясения. Их ударные волны разрушили горное основание и дали выход подземным водам.

— Мы действительно видим землю по-разному, — заметила Лорел, повернувшись к Крузу.

— Как это?

Находясь так близко от его ярких голубых глаз, светящихся из-под надвинутой на лоб панамы, Лорел почувствовала, что задыхается. Она всеми силами старалась дышать и говорить как можно спокойнее.

— Когда я думаю о Земле, то представляю себе редкостные драгоценные камни и обыкновенные кристаллы, — начала объяснять Лорел. — Все эти искры, обломки, осколки и грани земной коры ждут, когда человек обнаружит их и усовершенствует их красоту. Вы… — продолжила Лорел, смутившись и почувствовав, что у нее сдавило горло под изучающим взглядом Круза, вы очарованы землетрясениями, той самой естественной силой природы, которая по-своему раскраивает землю.

— Красота и сила — это две стороны одной и то же медали, — произнес Круз.

— Вряд ли. Вы говорите об абсолютно разных вещах.

Однако не согласившись с ним, Лорел знала, что в его словах была и доля правды.

— Неужели? А ведь драгоценные камни и кристаллы, которыми вы так восхищаетесь, рождаются самой величайшей силой, которую только знает Земля, — тектоническими движениями, разламывающими огромные пласты земной коры.

— Таким образом возникают горы, но не драгоценные камни.

— Горы — это всего лишь первая половина решения уравнения. Другая же состоит в том, что один пласт съезжает на другой, который, в свою очередь, искривляется и расплавляется, что ведет к образованию вулканов, при извержении которых на земную поверхность выходит магма в виде лавы. После ее остывания и образуются кристаллы. Потрясающие кристаллы! Однако ни один из них не может сравниться с вашей красотой.

Лорел бросило в жар и в холод.

— Извините. Мне не стоило так говорить, — невнятно пробормотал он, ненавидя себя за несдержанность. — Я хотел сказать, что мне доверили охранять вашу безопасность. Наверное, у вас теперь не будет желания посмотреть мой каньон.

На какое-то мгновение установилась тишина. От проницательного взгляда Круза сердце Лорел готово было выскочить наружу.

— Ваш каньон? — спросила она хриплым голосом.

Круз утвердительно кивнул. — Но по крайней мере не вы же его сделали?

— Я мог бы, — ответил Круз. — Но только если бы вы этого захотели.

По телу Лорел снова пробежала дрожь.

— Не стоит беспокоиться, — тихо произнесла она.

— Вы не любите ходить вокруг да около, верно, Лорел?

— Это спасает от недопонимания.

Круз полез в висящую за спиной сумку и вынул оттуда бейсбольную кепку. Прежде чем Лорел догадалась о его намерении, он натянул кепку ей на голову.

— Велика. Наклоните голову, — попросил Круз, — я сделаю кепку поменьше.

Подобрав ее волосы внутрь, Круз затянул кепку потуже. Его пальцы скользнули по ее щекам и нежно погладили шею. Он почувствовал ее внезапно участившийся пульс так же отчетливо, как и сама Лорел.

— Теперь вы готовы идти осматривать достопримечательность, — сказал Круз.

Запах мыла и мужского тела породил в Лорел сильное желание физической близости с этим человеком. Она закрыла глаза.

— Почему именно вы? — с трудом прошептала Лорел.

— Не понял.

— Как могло случиться, что из всех мужчин, испытывавших ко мне влечение, именно вы вызвали во мне ответное чувство?

Крузу стало тяжело дышать.

— Ваша честность чертовски опасна, — заметил он. — Я начинаю желать вас еще сильнее, чем следовало бы. Сильнее, чем того требует… безопасность.

— Но я признаюсь вам в своих чувствах, — возразила Лорел.

Круз только покачал головой, словно желая стряхнуть наваждение.

— Жара меня одолеет, — сказал он, указывая сиденье рядом. — Я знаю отличное место, где можно охладиться.

Лорел вопросительно смотрела на машину, не зная, что делать: очень тесно ехать в таком маленьком автомобиле.

— Похоже, мне придется потерпеть, лишь бы только потом ощутить прохладу, — пробормотала Лорел.

— Это что, размышления вслух? — спросил он, улыбнувшись.

— Большинство людей не обращают внимания на мой язык.

Неожиданно Круз вспомнил свои ощущения, когда впервые поцеловал Лорел. Он вновь почувствовал прикосновение ее языка, такое же живительное, как хорошее шотландское виски.

— А мне нравится ваш язык, — тихо проговорил он, и добавил: — Проклятие! Теперь то вы обязательно должны поехать со мной. Забирайтесь в машину.

Лорел устроилась рядом с Крузом, стараясь не касаться его. Однако они находились так близко друг от друга, что ей даже было заметно, как голубая, уже изрядно выцветшая от неоднократных стирок рубашка прилипала к каждой мышце на спине Круза.

— Вы готовы? — спросил он.

Лорел бросила свой взгляд на его могучую спину, узкие бедра и мускулистые ноги в коротких шортах.

— Готова, как никогда, — ответила она.

— Цепляйтесь за меня.

— Но ваши ребра…

— Хватайтесь пониже.

— А выше можно?

— Вы не сможете сохранить равновесие.

— Вы уверены?

— Хотите попробовать?

— Я удержусь, не беспокойтесь.

Круз завел мотор, и автомобиль тронулся с места немного в сторону от выбранного Лорел пути.

Он вел машину осторожно, объезжая крупные камни и аккуратно спускаясь по бугристым скатам! Несмотря на небольшую скорость, Лорел испытывала неудобство, постоянно наклоняясь то вправо, то влево, чтобы взглянуть на дорогу из-за широких плеч Круза. Ее чуть было не выбрасывало из автомобиля.

— Проклятие, — проворчал Круз. Он остановился и посмотрел через плечо на Лорел, лицо которой горела от возбуждения, а глаза светились как-то по-кошачьи. — Далее дорога будет еще труднее. Если вам трудно сохранять равновесие или неловко держаться за меня, тогда нам лучше возвратиться.