Выбрать главу

— Здравствуйте, мисс Тод. Вижу, вы пришли не одна, а с другом, — произнес Хадсон. — Как… жаль. Однако либо наша беседа пройдет наедине, либо она вовсе не состоится. Свэнн неожиданно резко наклонился вперед, всем своим видом показывая, что он настроен весьма по-боевому.

— Ты ошибаешься, старик, я пришел, чтобы присоединиться к вашей компании. В противном случае средствам массовой информации станет известно все и еще до того, как ты доедешь на своей вонючей машине до ближайшей свободной стоянки.

В этот момент из лимузина вышел Билл Кэхилл и, замерев, уставился на Свэнна. Его глаза также скрывали темные очки.

— Дружок, это машина принадлежит мистеру Хадсону, — сказал Кэхилл, — поэтому правила устанавливает он.

— На этот раз нет, — ответил Свэнн, не сводя глаз с Хадсона, который, в свою очередь, тоже пристально смотрел на него. Шум улицы только усиливал напряжение в воцарившемся молчании.

— Садись вперед рядом с водителем, — сказала Тод Свэнну, — вместе мы скорее доберемся до сути.

Обойдя его, она стала забираться в машину, чтобы занять место возле Хадсона. Свэнн поспешил поддержать ее, словно она была не высокой и необыкновенно сильной женщиной, а маленькой девочкой.

Хадсон что-то процедил сквозь зубы. Кэхилл тотчас запрыгнул в машину, и Свэнн поспешил сесть на переднее сиденье. Сидя рядом, Свэнн и Кэхилл смотрели вперед на дорогу, в то время как лимузин набирал скорость.

Хадсон нажал на кнопку, замаскированную на подлокотнике, и внезапно перед глазами Тод стала подниматься стена из толстого, темного стекла. Слегка улыбаясь от изумления, она наблюдала, как перегородка медленно блокировала их с Хадсоном, от переднего отделения лимузина, где находились Свэнн и Кэхилл. Тод показалось, что очутилась на время в космической капсуле.

Наклонившись вперед, Хадсон открыл дверцу небольших размеров встроенного рефрижератора и достал оттуда уже откупоренную бутылку вина.

— Надеюсь, вам это понравится, — сказал он, и на его лице заиграла улыбка, которой одаривают своих гостей самые радушные хозяева. — Может быть, вашему… другу, сидящему впереди, тоже понравится.

— Он на работе, как, впрочем, и ваш друг, находящийся рядом с моим.

— Он работает на вас?

— Конечно, — ответила Тод.

Ее улыбка скрывала нерешительность, которая время от времени пронзала ее, словно копьем. Идея двойной игры принадлежала Свэнну. Он сблизился с Тод вскоре после того, как она стала сотрудничать с русскими, и намеревался сделать то, что делали и они, то есть превратить ее в свое послушное орудие.

Однако на этот раз Клэр Тод преследовала и свои личные цели. Все, что ей требовалось предпринять, так это выбраться из когтей мужчины со звериными глазами, устроившегося в данный момент на переднем сиденье.

Клэр не отказалась от предложенного Хадсоном хрустального бокала с вином. Но прежде чем выпить, она подождала, пока и он поднес бокал к своим губам. Затем, опустив бокалу она. кончиком языка облизала губы.

— Полагаю, стеклянная перегородка звуконепроницаема, равно как и пуленепробиваема? спросила Тод.

Тонкие губы Хадсона искривились в еле заметной улыбке. Откинувшись на спинку сиденья, он внимательно разглядывал изящный бокал, который держал за ножку большим и указательным пальцами.

— Естественно, у меня есть враги, — сказал он. — Они имеются у каждого влиятельного мужчины. Поэтому я стараюсь принимать все меры предосторожности.

— Я тоже.

Хадсон перевел взгляд на затылок Свэнна:

— Скажите, если не считать его, вы себя еще как-то оберегаете?

Клэр Тод немного расслабилась и вытянула вперед стройные ноги. На фоне смуглой кожи алые туфли блестели, словно рубины. Ей не нужно было носить нейлоновые чулки, чтобы ноги казались загорелыми и бархатистыми.

— Для выполнения необходимой работы мне нужен лишь он один, — ответила Тод.

Она положила локоть на разделяющий их подлокотник, и невозмутимо, мелкими глотками допила оставшееся в бокале искрящееся вино.

Хадсона с каждой минутой все больше и больше притягивала соблазнительная складка в глубоком ее декольте. Он видел под легкой кофточкой прозрачный бюстгальтер.

— Если даже выбросить Джемми из игры, вы не сможете разрешить всех существующих между нами проблем, — спокойно произнесла Тод. — А если вы выбросите из игры меня, то у вас тут же появятся серьезные неприятности с русскими. Но мы могли бы все уладить и распрощаться, если вы переведете на наш счет шесть миллионов долларов. Вы же очень богатый человек, для вас это пустяк!

Тод вручила Хадсону листок бумаги, на котором был записан банковский счет. Хадсон лишь мельком взглянул на него.

— Шесть? — спросил он. — Я думал, что три.

Тод удивилась тому, что его голос звучал изумленно, но не раздраженно.

— Инфляция, — как бы между прочим заметила она. — Завтра будет девять.

— Мне потребуется время, чтобы собрать такую огромную сумму наличными.

— Наличными? — рассмеялась Тод. — Вы считаете меня дурочкой? Нет, мне нужен денежный перевод из вашей компании здесь в одну из ваших компаний в Бразилии, а оттуда в панамский банк. Обычная операция. Вы все время это проделываете.

Хадсон печально покачал головой:

— Вы разочаровали бы своих друзей-социалистов, если бы они узнали о том, что происходит.

— Возможно. А возможно, они повысили бы ставку в игре.

— И все-таки, неужели вам не безразлично, что они узнают?

— Дорогой мой, вы можете написать обо всем на их кумачовых флагах и развесить повсюду. Однако у меня есть достаточно компрометирующих их материалов, чтобы заставить русских промолчать.

Отвернувшись, Хадсон снова принялся изучать затылок и сильную шею Свэнна: ему явно не требовалось продавать свою душу, чтобы оставаться в прекрасной физической форме.

Физические данные Хадсона не шли ни в какое сравнение, и он отлично понимал это. С другой стороны, Хадсон имел то, чего был лишен Свэнн. Хадсон обладал властью. Кроме того, за последние сутки он получил достаточно информации о Клэр Тод, и теперь знал, что ей по-настоящему нравилось и каким образом она добивалась своих целей.

Не говоря ни слова, Хадсон снова взглянул на сидевшую рядом женщину, поражавшую его своей естественной сексуальностью. Пока он рассматривал ее, Тод достала из красной сумочки несколько свернутых бумажных листков и протянула Хадсону для ознакомления.

Оторвав взгляд от ее соблазнительных форм, Хадсон пробежал глазами страницы и возвратил их Тод.

— Мне не нужно доказывать, что у вас имеется информация против меня, — мрачно сказал он.

— Я верю вам.

— Я уже это заметила.

Хадсон тихо засмеялся, издав сухой, шуршащий звук, словно по высохшей траве проползла змея.

— Едва ли! Я довольно тщательно проверил вас. Интересно, заинтересует ли редакторов, покупающих ваши комментарии, то что документы, которые вы используете в статьях, — из архивов враждебной разведывательной службы?

Тод пожала плечами. В конце концов безработица волновала бы ее меньше всего, перечисли Хадсон деньги на ее счет в банке Панамы.

— Я уже представляю первоклассный заголовок, — продолжил Хадсон. — Журналистка погубила карьеру одного из лучших агентов ФБР и выиграла премию Пулитцера с помощью фальшивых документов из КГБ!

К удивлению Хадсона, она рассмеялась:

— Мой дорогой, журналисты не пишут плохо о других журналистах. Подвергая сомнению честность своих коллег, они порождают недоверие и к себе.

— Ваш случай может быть исключением.

— Все, что вы узнали обо мне, насплетничали ваши русские друзья. Но у вас нет информации, которая заинтересовала бы какого-нибудь журналиста, решившего все-таки подвергнуть критике мою репутацию. А вот у меня о вас есть такая информация!