'Stop, for God's sake, Natalya Alexyevna, I beseech you. I do not deserve your contempt, I swear to you. Put yourself in my position. I am responsible for you and for myself. If I did not love you with the most devoted love—why, good God! I should have at once proposed you should run away with me.... Sooner or later your mother would forgive us—and then... But before thinking of my own happiness——'
He stopped. Natalya's eyes fastened directly upon him put him to confusion.
'You try to prove to me that you are an honourable man, Dmitri Nikolaitch,' she said. 'I do not doubt that. You are not capable of acting from calculation; but did I want to be convinced of that? did I come here for that?'
'I did not expect, Natalya Alexyevna——'
'Ah! you have said it at last! Yes, you did not expect all this—you did not know me. Do not be uneasy... you do not love me, and I will never force myself on any one.'
'I love you!' cried Rudin.
Natalya drew herself up.
'Perhaps; but how do you love me? Remember all your words, Dmitri Nikolaitch. You told me: "Without complete equality there is no love."... You are too exalted for me; I am no match for you.... I am punished as I deserve. There are duties before you more worthy of you. I shall not forget this day.... Good-bye.'
'Natalya Alexyevna, are you going? Is it possible for us to part like this?'
He stretched out his hand to her. She stopped. His supplicating voice seemed to make her waver.
'No,' she uttered at last. 'I feel that something in me is broken. ... I came here, I have been talking to you as if it were in delirium; I must try to recollect. It must not be, you yourself said, it will not be. Good God, when I came out here, I mentally took a farewell of my home, of my past—and what? whom have I met here?—a coward... and how did you know I was not able to bear a separation from my family? "Your mother will not consent... It is terrible!" That was all I heard from you, that you, you, Rudin?—No! good-bye.... Ah! if you had loved me, I should have felt it now, at this moment.... No, no, goodbye!'
She turned swiftly and ran towards Masha, who had begun to be uneasy and had been making signs to her a long while.
'It is you who are afraid, not I!' cried Rudin after Natalya.
She paid no attention to him, and hastened homewards across the fields. She succeeded in getting back to her bedroom; but she had scarcely crossed the threshold when her strength failed her, and she fell senseless into Masha's arms.
But Rudin remained a long while still standing on the bank. At last he shivered, and with slow steps made his way to the little path and quietly walked along it. He was deeply ashamed... and wounded. 'What a girl!' he thought, 'at seventeen!... No, I did not know her!... She is a remarkable girl. What strength of will!... She is right; she deserves another love than what I felt for her. I felt for her?' he asked himself. 'Can it be I already feel no more love for her? So this is how it was all to end! What a pitiful wretch I was beside her!'
The slight rattle of a racing droshky made Rudin raise his head. Lezhnyov was driving to meet him with his invariable trotting pony. Rudin bowed to him without speaking, and as though struck with a sudden thought, turned out of the road and walked quickly in the direction of Darya Mihailovna's house.
Lezhnyov let him pass, looked after him, and after a moment's thought he too turned his horse's head round, and drove back to Volintsev's, where he had spent the night. He found him asleep, and giving orders he should not be waked, he sat down on the balcony to wait for some tea and smoked a pipe.
X
Volintsev got up at ten o'clock. When he heard that Lezhnyov was sitting in the balcony, he was much surprised, and sent to ask him to come to him.
'What has happened?' he asked him. 'I thought you meant to drive home?'
'Yes; I did mean to, but I met Rudin.... He was wandering about the country with such a distracted countenance. So I turned back at once.'
'You came back because you met Rudin?'
'That's to say,—to tell the truth, I don't know why I came back myself, I suppose because I was reminded of you; I wanted to be with you, and I have plenty of time before I need go home.'
Volintsev smiled bitterly.
'Yes; one cannot think of Rudin now without thinking of me.... Boy!' he cried harshly, 'bring us some tea.'
The friends began to drink tea. Lezhnyov talked of agricultural matters,—of a new method of roofing barns with paper....
Suddenly Volintsev leaped up from his chair and struck the table with such force that the cups and saucers rang.
'No!' he cried, 'I cannot bear this any longer! I will call out this witty fellow, and let him shoot me,—at least I will try to put a bullet through his learned brains!'
'What are you talking about? Upon my word!' grumbled Lezhnyov, 'how can you scream like that? I dropped my pipe.... What's the matter with you?'
'The matter is, that I can't hear his name and keep calm; it sets all my blood boiling!'
'Hush, my dear fellow, hush! aren't you ashamed?' rejoined Lezhnyov, picking up his pipe from the ground. 'Leave off! Let him alone!'
'He has insulted me,' pursued Volintsev, walking up and down the room. 'Yes! he has insulted me. You must admit that yourself. At first I was not sharp enough; he took me by surprise; and who could have expected this? But I will show him that he cannot make a fool of me. ... I will shoot him, the damned philosopher, like a partridge.'
'Much you will gain by that, indeed! I won't speak of your sister now. I can see you're in a passion... how could you think of your sister! But in relation to another individual—what! do you imagine, when you've killed the philosopher, you can improve your own chances?'
Volintsev flung himself into a chair.
'Then I must go away somewhere! For here my heart is simply being crushed by misery; only I can find no place to go.'
'Go away... that's another matter! That I am ready to agree to. And do you know what I should suggest? Let us go together—to the Caucasus, or simply to Little Russia to eat dumplings. That's a capital idea, my dear fellow!'
'Yes; but whom shall we leave my sister with?'
'And why should not Alexandra Pavlovna come with us? Upon my soul, it will be splendid. As for looking after her—yes, I'll undertake that! There will be no difficulty in getting anything we want: if she likes, I will arrange a serenade under her window every night; I will sprinkle the coachmen with eau de cologne and strew flowers along the roads. And we shall both be simply new men, my dear boy; we shall enjoy ourselves so, we shall come back so fat that we shall be proof against the darts of love!'
'You are always joking, Misha!'
'I'm not joking at all. It was a brilliant idea of yours.'
'No; nonsense!' Volintsev shouted again. 'I want to fight him, to fight him!...'
'Again! What a rage you are in!'
A servant entered with a letter in his hand.
'From whom?' asked Lezhnyov.
'From Rudin, Dmitri Nikolaitch. The Lasunsky's servant brought it.'
'From Rudin?' repeated Volintsev, 'to whom?'
'To you.'
'To me!... give it me!'
Volintsev seized the letter, quickly tore it open, and began to read. Lezhnyov watched him attentively; a strange, almost joyful amazement was expressed on Volintsev's face; he let his hands fall by his side.
'What is it?' asked Lezhnyov.
'Read it,' Volintsev said in a low voice, and handed him the letter.
Lezhnyov began to read. This is what Rudin wrote:
'SIR—
'I am going away from Darya Mihailovna's house to-day, and leaving it for ever. This will certainly be a surprise to you, especially after what passed yesterday. I cannot explain to you what exactly obliges me to act in this way; but it seems to me for some reason that I ought to let you know of my departure. You do not like me, and even regard me as a bad man. I do not intend to justify myself; time will justify me. In my opinion it is even undignified in a man and quite unprofitable to try to prove to a prejudiced man the injustice of his prejudice. Whoever wishes to understand me will not blame me, and as for any one who does not wish, or cannot do so,—his censure does not pain me. I was mistaken in you. In my eyes you remain as before a noble and honourable man, but I imagined you were able to be superior to the surroundings in which you were brought up. I was mistaken. What of that? It is not the first, nor will it be the last time. I repeat to you, I am going away. I wish you all happiness. Confess that this wish is completely disinterested, and I hope that now you will be happy. Perhaps in time you will change your opinion of me. Whether we shall ever meet again, I don't know, but in any case I remain your sincere well-wisher,