— Стража, чего вы там медлите? Схватить его!
— Господин смотритель, он утверждает, что он ученик госпожи Айрис.
— А я сын короля. Вы что дурни? Она в жизни не брала учеников себе. Думаешь что-то изменилось? Это подделка, госпожа Рейна сказала, что это ее раб, так что хватайте его.
После пары бликов, меня все же схватили в какую-то формацию.
— Ха-ха-ха, ну что, Артур, добегался. Придем домой, я с тебя шкуру спущу.
— Эх… Лучше бы тебе меня отпустить, иначе пожалеешь. Я действительно ученик госпожи Айрис.
— Ха-ха-ха, не смеши меня. Смотритель, есть тут где остановиться?
— Конечно, госпожа. Вашему клану мы всегда рады.
Пока меня уводили в кандалах, в гильдии алхимиков поднялась шумиха. В нее внесли молодого человека на носилках.
— Добрый день. Госпожа Айрис у себя?
— Подождите минуту, я позову.
— Госпожа, к вам принесли больного.
— Сама посмотреть не можешь?
— Это принц с принцессой.
— Какого черта их к нам занесло? У них же есть целители!
— Я почем знаю, больше всего похоже на действие яда.
— Хорошо, пойдем.
— Добрый день, госпожа Айрис, простите что пом…
— Твой брат при смерти, а ты формальничаешь? Что с ним?
— На нас напала древняя змея и брат защитил меня своим телом.
— Опиши ее.
— Я… я не помню.
— Кто еще с вами был?
— Стража, но все мертвы. Кроме меня, брата и дворецкого, все остальные погибли.
— Эх… Сколько дней прошло? И где ваш целитель?
— Один день, а целитель как только увидел змею, то сразу же убежал.
— Кейси, принеси противоядие. Будем молиться, что это простая древняя змея, если это была королевская, то тут я бессильна.
Противоядие подействовало, но лишь на время. Принц смог открыть глаза и назвать вид змеи.
— Королевская древняя змея, я принял несколько противоядий…
— Принцесса, прошу меня простить, я не знаю рецепта для противоядия.
— Как? Как же так? Может есть шанс изготовить его? Цена не важна!
— Дело не в цене. Я не могу его приготовить. Есть еще легендарный антидот, но его рецепт утерян, даже если найдем не факт что ингредиентов хватит.
— Госпожа, может Арти сможет что придумать? Хоть он и ученик, но многое знает.
— Хаа? Точно! Где этот монстрик?
— Наверное у себя уже. Так как он должен был сегодня в гильдию сходить.
— Ты еще здесь?
— …
Когда Айрис повернулась, Кейси и след простыл, но в моей комнате меня не было.
— Госпожа, его там нет.
— Как нет? Это же монстрик. Он либо в лаборатории, либо дома!
— Я схожу в гильдию, узнаю.
— Бегом давай. Принцесса, пойдемте в гостиную, там и подождем моего ученика.
— Простите, госпожа Айрис, но как ваш ученик может помочь нам?
— Айа, увидишь, сама все поймешь и перестань меня звать госпожой. Если кто-то услышит, что подумают?
— Мне все равно, я вас уважаю, больше чем отца.
— Только перед отцом такое не ляпни, а то он меня точно казнит.
— Хи-хи, мисс Айрис, это просто не возможно. У кого же рука поднимется? Ваша власть даже больше, чем у короля.
— Ай, скажешь тоже.
Пока эти двое мило беседовали, Кейси обыскивала весь город. Так как уже вечер, а Артур ушел еще утром. Все авантюристы города присоединились к поиску. И тут в город пришла беда, да еще и ни одна, а с сестрой. Как только они прознали, что Артур не дошел до гильдии, принялись трясти всю знать, которая была в городе. Улицы были заполнены криками стражей аристократов. Один из городской стражи признался, что видел его с городским лордом и девушкой, которая утверждала, что он ее раб. Они и помогли схватить его. Мика в бешенстве побежала в сторону дома городского лорда, а вслед за ней Кейси и Лейла.
Глава 6
В доме городского лорда все было тихо и мирно. Смотритель, он же лорд лебезил перед Рейной, наливая чай и ухаживая за ней. Я же стоял на коленях, прижатый стражей. И тут дверь была разбита в щепки, и вошла Мика, с гневным выражением на лице.
— Арти, ты в порядке?
Она даже не взглянула на лорда и одним движением убила двух стражников, которые держали меня. Вслед за ней вошла Лейла и Кейси. У обоих на лицах можно было прочитать злость и негодование. Первой не выдержала Лейла.
— Я смотрю, тут у лорда жизнь длинная?
Лорд с бледным лицом и дрожащими руками поставил на стол чашку с чаем и упал на колени, моля о пощаде. С него разом вся спесь спала, он даже не смел голову поднять.
— Этот лорд чем-то обидел сестер?
Тут вмешалась Кейси:
— Обидел? Ха-ха-ха. Нет, он оскорбил и не только сестер, но и гильдию алхимиков и в частности госпожу Айрис! Артур, пойдем со мной. Госпожа ждет тебя, если мы еще задержимся тут, боюсь нам придется не сладко.