Выбрать главу

— Стража, чего вы там медлите? Схватить его!

— Господин смотритель, он утверждает, что он ученик госпожи Айрис.

— А я сын короля. Вы что дурни? Она в жизни не брала учеников себе. Думаешь что-то изменилось? Это подделка, госпожа Рейна сказала, что это ее раб, так что хватайте его.

После пары бликов, меня все же схватили в какую-то формацию.

— Ха-ха-ха, ну что, Артур, добегался. Придем домой, я с тебя шкуру спущу.

— Эх… Лучше бы тебе меня отпустить, иначе пожалеешь. Я действительно ученик госпожи Айрис.

— Ха-ха-ха, не смеши меня. Смотритель, есть тут где остановиться?

— Конечно, госпожа. Вашему клану мы всегда рады.

Пока меня уводили в кандалах, в гильдии алхимиков поднялась шумиха. В нее внесли молодого человека на носилках.

— Добрый день. Госпожа Айрис у себя?

— Подождите минуту, я позову.

— Госпожа, к вам принесли больного.

— Сама посмотреть не можешь?

— Это принц с принцессой.

— Какого черта их к нам занесло? У них же есть целители!

— Я почем знаю, больше всего похоже на действие яда.

— Хорошо, пойдем.

— Добрый день, госпожа Айрис, простите что пом…

— Твой брат при смерти, а ты формальничаешь? Что с ним?

— На нас напала древняя змея и брат защитил меня своим телом.

— Опиши ее.

— Я… я не помню.

— Кто еще с вами был?

— Стража, но все мертвы. Кроме меня, брата и дворецкого, все остальные погибли.

— Эх… Сколько дней прошло? И где ваш целитель?

— Один день, а целитель как только увидел змею, то сразу же убежал.

— Кейси, принеси противоядие. Будем молиться, что это простая древняя змея, если это была королевская, то тут я бессильна.

Противоядие подействовало, но лишь на время. Принц смог открыть глаза и назвать вид змеи.

— Королевская древняя змея, я принял несколько противоядий…

— Принцесса, прошу меня простить, я не знаю рецепта для противоядия.

— Как? Как же так? Может есть шанс изготовить его? Цена не важна!

— Дело не в цене. Я не могу его приготовить. Есть еще легендарный антидот, но его рецепт утерян, даже если найдем не факт что ингредиентов хватит.

— Госпожа, может Арти сможет что придумать? Хоть он и ученик, но многое знает.

— Хаа? Точно! Где этот монстрик?

— Наверное у себя уже. Так как он должен был сегодня в гильдию сходить.

— Ты еще здесь?

— …

Когда Айрис повернулась, Кейси и след простыл, но в моей комнате меня не было.

— Госпожа, его там нет.

— Как нет? Это же монстрик. Он либо в лаборатории, либо дома!

— Я схожу в гильдию, узнаю.

— Бегом давай. Принцесса, пойдемте в гостиную, там и подождем моего ученика.

— Простите, госпожа Айрис, но как ваш ученик может помочь нам?

— Айа, увидишь, сама все поймешь и перестань меня звать госпожой. Если кто-то услышит, что подумают?

— Мне все равно, я вас уважаю, больше чем отца.

— Только перед отцом такое не ляпни, а то он меня точно казнит.

— Хи-хи, мисс Айрис, это просто не возможно. У кого же рука поднимется? Ваша власть даже больше, чем у короля.

— Ай, скажешь тоже.

Пока эти двое мило беседовали, Кейси обыскивала весь город. Так как уже вечер, а Артур ушел еще утром. Все авантюристы города присоединились к поиску. И тут в город пришла беда, да еще и ни одна, а с сестрой. Как только они прознали, что Артур не дошел до гильдии, принялись трясти всю знать, которая была в городе. Улицы были заполнены криками стражей аристократов. Один из городской стражи признался, что видел его с городским лордом и девушкой, которая утверждала, что он ее раб. Они и помогли схватить его. Мика в бешенстве побежала в сторону дома городского лорда, а вслед за ней Кейси и Лейла.

Глава 6

В доме городского лорда все было тихо и мирно. Смотритель, он же лорд лебезил перед Рейной, наливая чай и ухаживая за ней. Я же стоял на коленях, прижатый стражей. И тут дверь была разбита в щепки, и вошла Мика, с гневным выражением на лице.

— Арти, ты в порядке?

Она даже не взглянула на лорда и одним движением убила двух стражников, которые держали меня. Вслед за ней вошла Лейла и Кейси. У обоих на лицах можно было прочитать злость и негодование. Первой не выдержала Лейла.

— Я смотрю, тут у лорда жизнь длинная?

Лорд с бледным лицом и дрожащими руками поставил на стол чашку с чаем и упал на колени, моля о пощаде. С него разом вся спесь спала, он даже не смел голову поднять.

— Этот лорд чем-то обидел сестер?

Тут вмешалась Кейси:

— Обидел? Ха-ха-ха. Нет, он оскорбил и не только сестер, но и гильдию алхимиков и в частности госпожу Айрис! Артур, пойдем со мной. Госпожа ждет тебя, если мы еще задержимся тут, боюсь нам придется не сладко.