Выбрать главу

— Что?

— Скорее всего, оно притащило ее с подножия холма, положило здесь и позвало нас.

— Но как оно… — Стейси осеклась. Она все поняла и не хотела, чтобы Матиас объяснял ей, как растение достало шляпу Джефа. — Может, он уронил ее, когда убегал от индейцев… — прошептала Стейси, надеясь найти другое объяснение, но только не то, о котором думала.

Голос на поляне снова закричал.

— Bruder ist gestorben. Dein Bruder ist gestorben.[11]

— Что оно говорит? — спросил Эрик.

— Сначала оно спрашивало, где Генрих, — ответил Матиас. — Потом говорило, что он здесь. А теперь говорит, что он мертв.

— Wo ist Jeff?[12] Wo ist Jeff?

— А сейчас? — спросил Эрик.

Матиас молчал.

Эрик потянул Стейси за руку и обиженно сказал:

— Ну почему вы мне не говорите?

— Это то же самое, — шепотом ответила Стейси.

— То же самое?

— Jeff ist da.[13] Jeff ist da.

Стейси поняла, что говорило растение, догадаться было не трудно. Но Эрик не унимался:

— Это что-то о Джефе?

— Jeff ist gestorben.[14] Jeff ist gestorben.

— Оно спрашивает, где Джеф. Потом говорит, что он здесь. А потом — что он мертв.

Теперь на поляне уже с десяток голосов повторяли:

— Jeff ist gestorben… Jeff ist gestorben… Jeff ist gestorben…

Дождь прекратился перед рассветом. Когда солнце стало всходить, тучи немного рассеялись и показалось голубое небо.

Эрик, Стейси и Матиас выбрались из палатки, как только первые лучи осветили землю.

Носилки с останками Пабло были сплошь оплетены растением. Неподалеку лежали кости Эмми. Они были разбросаны вокруг спальника. Стейси медленно подошла к ним и осторожно сложила вместе.

Всю ночь Эрик кашлял. Голова у него болела. Вся одежда была насквозь мокрая. Кроме всего этого, Эрик ужасно хотел есть, замерз и смертельно устал. Он уже не верил, что что-то может измениться, и почти смирился, что остаток его жизни пройдет в этом холоде и грязи.

Матиас подошел к носилкам, нагнулся над останками Пабло и начал срывать с них стебли.

Эрик настолько устал, что уже ничего не чувствовал, кроме пустоты. И даже когда он вдруг ощутил, что на груди, прямо под кожей опять что-то движется, и пальцами нащупал там опухоль, у него не было ни страха, ни паники.

— Где нож? — тихо спросил он.

Матиас повернулся и посмотрел на него.

— Зачем?

Вместо объяснений Эрик поднял футболку.

— Господи, — прошептала Стейси. Она увидела, как что-то двигалось прямо под кожей у Эрика, вниз к его желудку…

Матиас встал и подошел к Эрику.

— Тебе больно? — спросил он.

Эрик покачал головой:

— Там все онемело. Ничего не чувствую. — И он ткнул пальцем в опухоль, чтобы показать Матиасу, что ничего не ощущает.

Матиас сразу стал искать нож. Он оказался около палатки — валялся прямо в грязи. Матиас поднял нож и вытер о еще мокрые джинсы.

— Оно еще и внизу, — сказала Стейси, показывая на ногу Эрика.

Эрик наклонился посмотреть. Его ногу изнутри оплели стебли. Она опухла, а стебли двигались, как змеи… Это было ужасное зрелище. Эрик смотрел на все происходящее как будто сквозь туман, сквозь дымку… Его уже ничего не пугало так, как раньше.

Больше всех в этой ситуации испугалась Стейси. Она не могла отвести взгляд от ноги Эрика, точнее, от стеблей, оплетающих ее.

— Господи… Господи… — шептала она.

Эрик протянул руку и тихо сказал:

— Дай мне нож.

Матиас не пошевелился.

— Надо продезинфицировать его, — ответил он.

Эрик покачал головой:

— Нет, Матиас. Я не буду ждать, пока ты…

— Он грязный, Эрик.

— Мне все равно.

— Ты не можешь резать себя этим…

Тут Эрик не выдержал. Он как будто вынырнул из тумана, который окутывал его пеленой спокойствия и безразличия.

— Господи, Матиас, — заговорил он, повышая голос. — Посмотри на меня, черт возьми! Ты что, считаешь, что сейчас надо думать об инфекции, которая может попасть в кровь? О гангрене? Ты можешь понять, что если к нам никто не придет на помощь хотя бы через два дня, растение меня просто убьет! Оно съест меня изнутри! Ты что, не видишь? Какие тут инфекции?!

Матиас молчал.

Эрик снова протянул руку и сказал:

— Дай мне этот чертов нож!

Он понимал, что Джеф никогда бы этого не сделал. Джеф бы обязательно вымыл нож с мылом и прокалил его на костре. Но Джефа больше нет, теперь это решение было за Матиасом. Немец смотрел то на грудь, то на ногу Эрика, оценивая масштаб происходящего. Эрик видел, что Матиас пытается принять решение, и в глубине души уже знал, какой выбор сделает немец.

вернуться

11

Bruder ist gestorben. Dein Bruder ist gestorben. (нем.) — Брат умер. Твой брат умер.

вернуться

12

Wo ist Jeff? (нем.) — Где Джеф?

вернуться

13

Jeff ist da. (нем.) — Джеф здесь.

вернуться

14

Jeff ist gestorben. (нем.) — Джеф умер.