Стейси стало страшно от этих мыслей, и она взяла Матиаса за руку. Они шли молча, с каждым шагом приближаясь к холмику… к Джефу.
За ними шел лысый мужчина и двое молодых парней с луками.
Еще несколько шагов, и они оказались у холмика. Матиас наклонился и начал срывать стебли, обнажая останки Джефа. Тот лежал на животе, вытянув руки над головой. Матиас перевернул безжизненное тело. На шее Джефа виднелась рана, а его футболка была вся мокрая от крови. Растение уже съело всю нижнюю часть его лица, но глаза остались еще нетронуты. Они были открыты, и Джеф своим навеки застывшим взглядом смотрел, казалось, прямо на ребят. Стейси отвернулась.
Она не заплакала, не закричала, Стейси была абсолютно спокойна. Ее даже немного напугало то хладнокровие, с которым она наблюдала за происходящим. «Кто я? — подумала она. — Разве это еще я?»
Матиас снял с Джефа часы и вытащил из кармана бумажник. На пальце у Джефа было серебряное кольцо. Матиас снял и его, хотя это оказалось непросто.
Стейси вспомнила, что она вместе с Эмми выбирала это кольцо для Джефа. Они купили его в ломбарде в Бостоне. Эмми подарила его на годовщину со дня их первого свидания.
Стейси и Эмми всегда пытались представить первоначального обладателя этого кольца, придумывали, как он выглядел и почему ему пришлось заложить его. Девчонки сочиняли целые истории со множеством вариантов. Они воображали, что это кольцо могло принадлежать какому-нибудь неудавшемуся музыканту, который стал наркоманом и сам торговал травкой. Однажды, когда у него совсем не было денег, он и заложил колечко, чтобы достать дозу героина. Стейси и Эмми даже придумали ему имя — Таддеус Фремонт. Когда они на улице видели какого-нибудь страшного, опустившегося человека, то пугали друг друга:
— Смотри — там Таддеус. Он ищет свое кольцо, — шептали они.
Матиас отдал все вещи Джефа Стейси.
— Надо еще найти Генриха, — сказал он. — У него был кулон. На удачу. Надо его забрать. — Потом он замолчал, некоторое время оглядываясь по сторонам, как будто вспоминал, где лежит его брат. Стейси думала, что Матиас решает, в какую сторону им идти. Потом он встал и пошел обратно к тропе.
Стейси шла рядом. Они оба молчали. На ноги Стейси налипло столько грязи, что казалось, будто она обута в тяжелые ботинки.
— Не помогло, — сказал Матиас.
— Что не помогло? — не поняла Стейси.
— Его кулон удачи.
Стейси не знала, как отреагировать на эти слова. Она понимала, что это была шутка, но засмеяться или хотя бы улыбнуться казалось Стейси кощунственным.
Вдруг она почувствовала ужасную головную боль. Идти стало тяжело. Стейси шла очень медленно, стараясь не закрыть глаза и не упасть. В одной руке она сжимала часы Джефа, в другой — его кольцо и бумажник.
Они было уже подошли к тропе, когда Стейси вдруг спросила:
— Что дальше?
— Я думаю, тебе надо вернуться на холм и отдохнуть.
— А разве не нужно, чтобы кто-нибудь посидел здесь, на случай, если греки придут?
Матиас покачал головой:
— Пару часов можно не караулить.
Стейси подумала о поляне… палатке… о Пабло, лежащем на носилках, как утром собирала кости Эмми… Она вспоминала все это с тем же хладнокровием, с которым недавно смотрела на Джефа…
«Разве это еще я?» — снова подумала Стейси и расплакалась. Они остановились. Матиас положил руку ей на плечо.
— Хочешь, посидим немного? Отдохнем? — спросил он.
Стейси сквозь слезы посмотрела на Матиаса.
Они стояли по щиколотку в грязи. Справа от них находился холм, покрытый ядовитой зеленью. Слева стояли вооруженные индейцы. Да, это было не самое лучшее место для отдыха.
Стейси покачала головой, вытерла слезы и спросила:
— Эрик умирает? Оно же в нем? Он умрет? — Сказав это, она разрыдалась еще сильнее. У Стейси не осталось больше сил даже на то, чтобы держать вещи Джефа. Она разжала кулаки, и все упало на землю.
Матиас наклонился, поднял часы, бумажник и кольцо и вытер их о джинсы.
— Я не выдержу, Матиас. Я не смогу смотреть на то, как он умирает!
Матиас положил кольцо Джефа в бумажник, чтобы оно не потерялось. Стейси смотрела на него, вытирая слезы. Выглядел Матиас ужасно — его руки были в крови из-за ожогов ядовитого сока растения, а футболка вся порвана. Он весь оброс густой щетиной, уже напоминавшей бороду, и казался намного старше своих лет.
— Нет, — сказал он. — Конечно, он не умрет. Все будет хорошо.