Скалли обнаружила в машине санитарную сумку и дала Кассандре обезболивающие и противовоспалительные таблетки. К сожалению, больше она ничем не могла ей помочь.
В конце концов их остановил дорожный полицейский патруль и потребовал объяснить, как они оказались здесь на американском армейском вездеходе. Скалли вежливо попросила сопроводить их в ближайшее американское консульство.
Еще в лесу они нашли в машине неприкосновенный запас продовольствия и несколько бутылок воды. Кассандра не могла говорить и есть и казалась такой слабой после перенесенных потрясений, что Малдер начал сомневаться, сможет ли она быть свидетелем появления космического корабля и акции коммандос. Вся пища досталась Скалли и Малдеру, и к моменту их задержания они чувствовали себя относительно неплохо.
Кассандру направили в Мексиканский медицинский центр, пока Малдер делал соответствующие телефонные звонки, а Скалли писала подробный отчет о поездке. После прибытия в Майами Кассандру поместили в этот госпиталь для обследования и лечения. Она восприняла это как отдых после всего, что ей пришлось перенести.
Пересекая выстланный линолеумом вестибюль госпиталя, Малдер думал о том, узнает ли его Кассандра, ведь она никогда не видела его в форме ФБР, в костюме с галстуком.
Он вошел в лифт и нажал кнопку нужного этажа. Тяжелые двери узкого лифта соединились за ним, и он вдруг вспомнил Карлоса Баррехо в его камере, которая была с треском вырвана из руин, поднята в воздух и вознеслась к звездам… тут двери лифта раздвинулись, и он вышел на лестничную площадку.
Дверь в палату Кассандры была открыта. Кассандра с забинтованной головой лежала под белой простыней. Равнодушным взглядом она следила за дневной передачей женского ток-шоу по телевизору, укрепленному высоко на стене. Темой разговора были женщины, которые добивались права выходить замуж за пришельцев из космоса.
— Где они только находят этих пришельцев? — заметил Малдер, остановившись в дверях.
Кассандра увидела его, и ее лицо просветлело.
— Я что-то пропустила из тех событий в джунглях, — сказала она, выключая телевизор.
— Ну как, уже лучше? — поинтересовался Малдер, подходя к кровати.
— Намного, — ответила она. — Да и ваш внешний вид изменился в лучшую сторону.
Он посмотрел на тарелку с малоаппетитной едой на столике у кровати:
— Вам необходимо хорошо питаться, вы же так много перенесли в джунглях, теперь должны набираться сил.
Она улыбнулась ему. Тугая повязка почти полностью скрывала густые волосы цвета корицы.
— Ну, археология не для слабаков, мистер Малдер.
— Пожалуйста, зовите меня просто Малдер. Я привык к тому, что мистером Малдером называют моего отца.
При упоминании об отце лицо Кассандры снова напряглось.
— Я бы хотел спросить вас, Кассандра, — Малдер стал серьезным, — потому что все, что мы видели, уничтожено без следа. Удалось ли вам сохранить какие-то записи, фотографии или еще что-нибудь из Кситаклана?
Она покачала головой, и лицо ее исказилось от боли:
— Нет, ничего. Вся группа погибла там: Джон и Кейт, Кристофер и Келли, все в начале своей карьеры. Мой отец погиб из-за меня, из-за Кситаклана. — Она вздохнула и снова посмотрела на телеэкран, словно желая отвлечься от разговора с Малдером. — Нет, Малдер. Пропало все, включая наши отчеты. Единственное, что я сохранила, это мои воспоминания, но и они не очень отчетливы.
Малдер стоял молча, подыскивая слова, чтобы успокоить ее.
Наконец Кассандре удалось справиться с волнением, и, когда она заговорила, он был поражен тем, что услышал от этой измученной и ослабевшей молодой женщины.
— На Юкатане существует еще тысяча мест, где не проводились раскопки, Малдер Может, когда я выздоровлю, то соберу новую экспедицию. Кто знает, что еще мы сможем найти?
Малдер усмехнулся про себя, а вслух сказал:
— Действительно, кто знает?
Скалли включила компьютер и, уныло вздохнув, уселась за стол. Рядом на диване, свернувшись клубком, спал щенок.
Какая поразительная разница между затерянностью во влажных, гудящих от насекомых джунглях Центральной Америки и уютом родного дома, думала она.
Сейчас, когда она вернулась домой, ей необходимо сосредоточиться и подготовить официальный отчет о поездке в Кситаклан, связывая оборванные нити событий. Их ожидали новые задания и исследования, другие «X-Files». Она должна как можно скорее покончить с отработанным делом.
За несколько часов покоя и одиночества в своей квартире она сумела завершить отчет о пестрой череде событий, захвативших их в Мексике.
Скалли закинула ногу на ногу и положила на колени записную книжку, чтобы сделать краткий обзор основных событий и впечатлений, прежде чем ввести данные в компьютер.
Специальное задание — найти пропавшую археологическую партию — ими выполнено. Ей было приятно, хотя бы технически, поставить на этом пункте отметку «закрыто». Помощник директора Скиннер будет доволен.
Она перечислила имена четырех погибших членов экспедиции, добавив рассказ о том, как они с Малдером обнаружили трупы в сеноте, как извлекали их оттуда. Описала очевидную причину смерти: убийство ружейными выстрелами и затопление тел. Сделала вывод: Кейт Баррон, Кристофер Порт, Келли Роуэн и Джон Форбин были убиты членами повстанческой организации «Либерасьон Кинтана-Роо».
Скалли не знала, что писать о Кассандре Рубикон, которая была найдена живой и невредимой. Женщина не могла вразумительно объяснить свое исчезновение и то, где провела две недели. Бродила ли она по джунглям, или пряталась в руинах Кситаклана в то время, как ее товарищи погибли. Скалли не могла включить в отчет и рассказ Малдера о погребенном космическом корабле с его анимационными камерами.
В качестве дополнения она описала, как в результате землетрясения в Кситаклане и провала секретной военной американской операции мексиканское правительство наконец собралось с силами и разгромило партизанское движение. Солдаты конфисковали незаконно хранившееся оружие и арестовали оставшихся в живых революционеров, которых нашли в лесных деревнях.
Движение «Либерасьон Кинтана-Роо» было уничтожено. Его номинальный лидер, ренегат, шеф полиции Карлос Баррехо остался на свободе. У Малдера имелось свое объяснение тому, что с ним произошло. Несмотря на уговоры партнера, он не согласился с теми версиями необъяснимых явлений, которые Скалли сочла возможным включить в свой отчет. Они так и не пришли к общему решению этого вопроса.
Что касается тактического ядерного оружия, которым предположительно была уничтожена крепость Ксавье Салида, то розыск не обнаружил на черном рынке никаких признаков этого вида вооружения, которое могло бы попасть в руки центральноамериканских криминальных групп. Дальнейшие розыски предлагалось перепоручить другим федеральным агентствам, например, государственному департаменту.
Под заголовком «Владимир Рубикон» Скалли суммировала все факты, относящиеся к его гибели: удар по голове, нанесенный Фернандо Викторио Агиларом, который хотел помешать старому археологу вызвать на помощь мексиканские государственные службы, поскольку боялся разоблачения в связи с кражами древних реликвий.
Поколебавшись, Скалли сделала приписку о том, что их гид Агилар, убийца Рубикона, был растерзан в джунглях «диким хищником».
Вздохнув, она отложила карандаш и встала, чтобы приготовить себе чашку кофе.
Грозные пернатые змеи были самым трудным пунктом. Их фантастические образы не вписывались в прозаическую стилистику ее отчета.
Она не представляла себе, как охарактеризовать эти создания. С другой стороны, она видела чудовищ собственными глазами и не могла игнорировать их существование.
Незадолго до описываемых ею событий Малдер поведал ей о своем видении неземного змееподобного существа, промелькнувшего в лунном свете. Тогда Скалли решила, что это было всего лишь игрой его воображения. Но она сама видела громадного изгибающегося змея с длинными, отливающими перламутром чешуйками и изогнутыми зубами.