— Я не знаю ни одной шутки, ребенок. Прости.
Ребенок. Он назвал ее ребенком. Как будто даже не знает ее.
Но он действительно не знает.
Думаю, меня сейчас вырвет.
— Джиджи, детка, ты можешь зайти внутрь, пожалуйста? — произношу я.
Она игнорирует меня и продолжает.
— Хорошо, — отвечает она ему, пожимая плечами. — Научу тебя некоторым. Я их много знаю. Итак, как же вас зовут, мистер почтальон? Нашего старого почтальона звали Бэрт. Мое имя Жизель Грейс Рид. Но все называют меня Джиджи. Одно имя мне досталось от моей бабушки Элли. Ее тоже зовут Жизель, как и меня, но все зовут ее Элли. А также у меня есть второе имя, и оно у меня от другой бабушки — Грейс, но я никогда ее не видела. Мама говорит, что она на небесах.
Глаза Зевса перехватывают мой взгляд. Что-то в выражении его лица искажается.
— Джиджи, пожалуйста, зайди внутрь, детка. — На этот раз я своими руками направляю ее ко входу в дом. — Пусть бабушка Элли поможет тебе найти твои балетные туфли.
— Но, мамочка, я разговариваю с нашим новым почтальоном.
— Джиджи, — проговариваю, используя при этом суровый «мамин» голос. — Делай, что я тебе говорю.
Она так драматично вздыхает.
— Отлично. Пока, мистер почтальон, — машет ему рукой, а потом исчезает в доме.
Я закрываю дверь позади себя и поворачиваюсь к Зевсу. Выражение его лица очень напряженное. Глаза направлены на дверь. На то место, где только что стояла Джиджи. Словно он все еще смотрит на нее.
Делаю шаг ближе, блокируя ему вид, и шиплю:
— Черт возьми, тебе нужно уйти прямо сейчас. Ты, твою мать, не имеешь никакого права заявляться сюда вот так.
Его глаза молниеносно находят мои. Их взгляд неукротим, злой и сбитый с толку.
Зато я не сбита с толку. Я знаю, чего хочу. И желаю, чтобы он убрался.
— Грейс. — Его голос звучит, как гравий. Он сдерживается. — Она сказала, что ее бабушку зовут Грейс… Мою маму звали Грейс. И ее глаза, Кам… такие чертовски голубые… в точности, как мои.
— Конечно, они такие же, как и твои! — взрываюсь. — Я не могу поверить, что после всех этих лет ты думаешь, будто вправе появиться здесь и просто…
— Стоп! — Его громкий голос разносится по воздуху, пробирая меня до смерти. — Ты сказала, конечно же, ее глаза похожи на мои. — Взгляд Зевса колеблется между смятением и паникой, и это заставляет меня занервничать. — Ты хочешь сказать мне… ты говоришь… она мой ребенок?
Мой уровень гнева подскакивает с пятидесяти до сотни за одну секунду.
— Ты что, блять, сейчас прикалываешься надо мной? — кричу я.
— Похоже, что я прикалываюсь? — рычит он.
Позади меня открылась дверь.
— Достаточно. — Голос тети Элли раздается сзади. — Если тебя слышу я, тогда и Джиджи может слышать. Тебе стоит уйти, Зевс.
— Я не уйду, пока не получу ответы.
— Ты хочешь, чтобы я упекла твою задницу за решетку? Потому что, честно говоря, это доставило бы мне огромную радость после всего того, через что ты заставил Кам пройти.
— Упечь меня за решетку? — Его смех сочится неверием. — Это что, сейчас шутка такая? Кам скрывала от меня моего же ребенка, и ты вываливаешь на меня это дерьмо? Что за еб**ая шутка.
— Что я делала? — ору. — Это ты тот, кто не хотел иметь с ней ничего общего!
Зевс переводит на меня свой испепеляющий взгляд.
— Как я мог такое сказать, когда даже не знал о ее существовании?
— Прекратите. Немедленно. Вы оба. Джиджи не нужно это слышать. — Тетя Элли поворачивается ко мне. — Кам, я отвезу Джиджи на балет. А вы с Зевсом поговорите. Потому что, очевидно, вы в этом нуждаетесь.
Она дергает и открывает дверь, крича внутрь.
— Джиджи, я отвезу тебя на балет. Хватай свою сумку, и поехали.
— Иду! — Спустя несколько секунд счастливая Джиджи подходит к нам, слава богу, не зная, что именно здесь происходит.
Джиджи смотрит на меня. От того, что она замечает на моем лице, счастье тускнеет на ее собственном личике.
— Ты в порядке, мамочка?
Я убираю напряжение с лица и натягиваю улыбку.
— Да, я в порядке, малышка. Мне просто нужно поговорить с новым почтальоном, вот и все, поэтому бабушка Элли отвезет тебя на занятие.
— Он забыл почту? — хмурится Джиджи.
Я смотрю вверх на Зевса, который на меня совсем не обращает внимания. Его взгляд устремлен на Джиджи. Мои внутренности стягивает узлом.