Выбрать главу

Беспокойство Матера росло. Он приблизился к яме.

— Нет-нет. Ничем я их не заливал! Странно, раньше я об этом не думал.

Но теперь-то думаешь. И тебе это вовсе не нравится.

— Вы правы, мухи должны быть. Должны… — Он шагнул к яме и оперся на косяк, вслушиваясь в тишину.

Я понял, это мой последний шанс. Но прежде чем действовать, надо было расстроить его еще сильнее.

— Часто вы видели на острове насекомых? Кроме Госпожи, как вы ее называете?

— Нет, не часто… Странно. Вообще не видел.

— Да. Очень странно.

Чтобы давить на Матера, я должен был знать, почему здесь действительно нет насекомых. Увы, я этого не знал. И правда, почему? Но, как оказалось, Матер и так не на шутку встревожился.

— Господи, ну конечно!

— Что?

— Боже мой, боже мой. Это из-за стрекозы!

— Стрекозы?

— Все из-за Йеменской стрекозы!

— Не понимаю.

— По легенде присутствие самца Йеменской стрекозы отгоняет всех прочих насекомых. Но как… почему она его не почувствовала?

— Она? Гангская Красная?

— Да, Госпожа. Она должна знать, должна!

— О Йеменской стрекозе? — Кошмар, в котором я оказался, становился все более запутанным и неправдоподобным. — Но кто это?

— Единственное создание, способное причинить вред Госпоже. Она в большой опасности. Мне надо домой.

— Эта стрекоза еще опаснее Госпожи?

— Намного, намного опаснее! Она ведь предупреждала меня. От одной мысли о нем у Госпожи мутится рассудок. Он хочет ее убить! Он — воплощение самого… — Матер побледнел.

— Воплощение чего?

— Его ни в коем случае нельзя пускать к Госпоже!

— Постойте. — Я одернул его. — У меня ощущение, что насекомых здесь не было несколько лет. Значит, стрекоза все это время жила на острове?

— Да! Он выжидает момент! Он может напасть в любую минуту! — Матеру не терпелось закончить свое дело и вернуться в дом. Он посмотрел на кинжал. — Мистер Ривз, нет нужды меня задерживать.

Нет нужды задерживать? Господи, начинается! Я скоро умру! Намерения ясно читались во взгляде Матера.

Он отнял руку от косяка и уже сделал было первый шаг, когда мои инстинкты возобладали, я бросился прямо на него и с размаху толкнул в дверь. Выражение лица Матера в этот момент было почти забавным. Взгляд полон удивления, граничащего с паническим страхом. Руки метнулись вверх, но ухватиться было не за что. Я услышал глухой удар, затем хруст костей. Наступила тишина. О боже! — подумал я уже на бегу. — Я сломал ему шею!

Глава девятая

ОСУЖДЕНИЕ

Следуя совету Матера, я не стал больше задерживаться. Я вылетел в следующую комнату и взбежал по ступеням наверх, моля Бога о том, чтобы этого негодяя поглотила гора убитых им же людей. Затем хлопнул дверью и подпер ее стулом. Если он и выберется из ямы, дальше ему все равно не пройти. Я быстро пересек лабораторию, хрустя битым стеклом, потом промчался по вестибюлю и очутился на улице.

Первым моим желанием было укрыться в лесу, но учитывая, что Матер мог выжить, я решил не терять времени и поспешил вперед по тропе. На сей раз мне хватило ума открыть ворота, а не перелезать через них. На бегу я думал, как взломать замок на двери эллинга. Внезапно мне показалось, что за мной кто-то наблюдает. Не успел я поднять голову, как с размаху налетел на высокого мужчину, преградившего мне путь.

Мы упали в высокую траву, растущую по обеим сторонам тропинки. Каким-то чудом я не ударился головой о пень. Незнакомец быстро поднялся на ноги и отряхнулся, потом протянул мне руку. Он был намного выше Матера, одет в старую вылинявшую рубашку, брюки под цвет и изношенные ботинки. Длинные грязные волосы свисали со лба, под глазами темнели круги — признак бессонных ночей. Его кожа была землистого цвета, и вообще, он создавал впечатление человека, доживающего последние дни. Во многом незнакомец был похож на Сомса. Но после всего, что мне довелось увидеть и услышать, я не спешил с выводами.

— Помогите! Пожалуйста, вы должны мне помочь… — Тут я замолчал. Что-то было не так. Лицо мужчины не выражало удивления, только усталая покорность читалась в его глазах, как будто он уже не раз видел подобное.

— Вы, наверное, Эшли Ривз, — сказал он, тревожно поглядывая в сторону исследовательского центра. — Что вы с ним сделали?

— Вы Сомс? — Я подумал, что избавился от одного чудовища, но попал в лапы другого.

— Да.

— Боже! — Я вскочил на ноги и попытался убежать, однако Сомс остановил меня одним на удивление сильным движением руки.