— А почему вы тайно не можете спуститься вниз?
— Возле главной лестницы дверь. Ключ у Хессельтода. Он спит в комнате, которая находится рядом с этой дверью, и отпирает ее только утром.
— Вы не дружите с ним?
— Иногда, вечерами, мы поднимается к нему и болтаем.
Иногда мы выпиваем с ним. Он неплохой.
— Не могла бы ты подбросить в его стакан снотворное? Мы могли взять у него ключ.
— Да, да. Но не сегодня. Он уже спит. Завтра вечером.
Это было плохо. Еще один день, проведенный здесь, не сулил ничего хорошего. Но выбирать не приходилось.
— Милый, почему ты нахмурился?
— Потому что я не хочу ждать до завтра. Впрочем... — Я подошел к диванчику и сел рядом.
Кэтрин взяла меня за руки:
— Ничего не понимаю. Почему нам с Лотти угрожает опасность? Нам многое не позволяют, но они говорят, что объяснят все позже. Обещают, что в конце нас ждет что-то хорошее.
Пока она говорила, я окончательно решил, что на следующий день должно что-то произойти. Но выбора не было. Мы не могли сейчас спуститься вниз, разбудить Лотти, все ей объяснить и попытаться вытащить у Хессельтода ключ, пока он спит.
— Ладно, — вынужден был согласиться я, — все переносится на завтра.
— Но ты не ответил на мои вопросы, — настаивала Кэтрин. — Почему мы должны бежать отсюда?
— Здесь много вопросов и много ответов. Похоже, у нас уйма времени, так почему бы нам не начать с начала?
— Вот это то, что я хочу. Почему мне и Лотти угрожает опасность?
— Давай пока что забудем об этом. А поговорим вот о чем... — Я положил руки на плечи Кэтрин и взглянул ей прямо в глаза. — Я хочу услышать от тебя правду. И не притворяйся, как ты делала это раньше, потому что я не притворяюсь. Обещаешь?
Она наклонилась и легонько поцеловала меня.
— Обещаю.
— Итак. Во-первых, какие у тебя отношения со Стебелсоном? Что вас связывает?
С минуту Кэтрин молчала, внимательно глядя на меня. Наконец ответила:
— Ну ладно. Стебелсон работает на герра Малакода. Тебе это известно. Малакода интересует мадам Вадарчи. Мадам Вадарчи подыскивает девушек моего возраста, светловолосых, спортивных и умных. Они должны быть чистокровными немками, чтобы несколько поколений их предков были немцами. Ты же понимаешь, таких девушек не так-то просто найти. Они обязательно должны быть еще и красивыми. А я красивая?
— О да. Но пожалуйста, не отвлекайся.
Она продолжила. Малакод и Стебелсон знают, кого ищет мадам Вадарчи. Стебелсон предложил Малакоду найти девушку и пообещал, что он подделает ее родословную, метрику, имена родителей и так далее, а затем привлечет к ней внимание мадам Вадарчи, так, чтобы та ничего не знала ни о нем, ни о Малакоде.
— В Кельне есть человек, друг Стебелсона, который занимался генеалогическими исследованиями для мадам Вадарчи.
Стебелсон заплатил ему, он составил мне бумаги, и они подсунули мадам Вадарчи мое имя. Она приехала в Англию и нашла меня в Брайтоне.
— Так ты была приманкой?
— Да.
— А потом они втянули в ту же игру меня. Они хотели, чтобы кто-то следил за тобой и узнал, что затеяла мадам Вадарчи и куда она направляется?
— Да.
— А Лотти Беманс?
— То же самое. Только ее выбрали до меня и без всякой подделки документов.
— Значит, ты не немка?
— Да. Мои родители умерли. Никто не знает о них. Поэтому тот человек и Стебелсон придумали семью и легенду.
— Итак, ты договорилась со Стебелсоном, что если за это время произойдет нечто такое, что может принести хорошую прибыль, то вы одурачите Малакода?
— Что-то в этом роде.
— Но ты как будто отказалась. Почему же?
— Потому что он хочет на мне жениться.
— Он?
— И я получу намного больше, чем может предложить мне Стебелсон.
— Он, — повторил я твердо. — Кто он?
— Алоис. Парень, которого ты видел в Венеции.
— А фамилия?
— Вадарчи. Они усыновили его.
— Но ты же должна понимать, почему здесь и Лотти. Он собирается выбрать между вами. Он может остановить свой выбор и на Лотти.
— Может быть, а может быть, и нет. В любом случае я могу продолжить работать со Стебелсоном.
— А что стоит за всем этим? Тебя и Лотти привезли сюда тайно. А тот большой ящик, свинцовый, который я видел на вилле Саббиони, видел, как его затаскивали в вертолет, ты летела вместе с ним. Ты должна знать, что это за ящик.
— Нет. Честно, нет. Они сказали, что мы скоро все узнаем. Но они взяли с нас клятву — с Лотти и меня, — что мы будем хранить все в тайне. И обещали, что обе получим большие деньги.
— Одна из вас может быть. Та, которую выберут. А вторую, независимо от того, в чем она клялась и чего ждала, они собираются убить и утопить в озере. Вот почему я должен вытащить вас отсюда как можно скорее!
— О нет! — Кэтрин вдруг вся задрожала.
— Вам нужно бежать отсюда. Здесь никто не найдет никакой выгоды — ни ты, ни я, ни Стебелсон, никто. Затевается что-то такое, что нам не по зубам. Что означает усиленная охрана замка? — Они обещали, что и это нам объяснят.
— И вы так спокойно к этому относитесь?
— А почему бы и нет? Они добры к нам. Может быть, это зачем-то нужно.
Я внимательно посмотрел на Кэтрин. Она обещала мне говорить правду. Кажется, она сдержала свое обещание. Но можно ли верить девушке, которая так самонадеянна? Какие мысли бродят в ее прелестной светловолосой головке?
— Ну а Лотти, что она обо всем этом думает?
— Она говорит, что ей страшно.
— А ты? Ты боишься?
— Я нет.
— Странно. Ты бросила Стебелсона еще в Венеции. Но ты позволяешь мне следовать за тобой по пятам. Почему, если ты думаешь, что выйдешь замуж за этого Алоиса?
Она ответила не сразу и молча улыбалась.
— Потому что я люблю тебя — правда люблю. И хочу, чтобы ты был рядом.
— Но если ты выйдешь замуж за этого типа? Тогда как?
— У меня будет много денег. Я буду путешествовать. И мы сможем видеться друг с другом. Ты и я. Мы будем хорошо проводить время вместе.
— И ты думаешь, я соглашусь на такое?
— А почему бы и нет? Для меня лично не существует черного или белого. До самого последнего момента я не могу сказать ни «да», ни «нет». Как я могу сказать тебе, что буду делать завтра, если завтра еще не наступило? А у тебя разве не так?
Она сидела рядом со мной — прелестная красотка — и выкладывала мне свои философские воззрения, думая, что я одобрю их.
— Ради бога, ты что, никогда не думаешь ни о ком, кроме себя? Если ты выйдешь за Алоиса, Лотти утопят в озере! Теперь ты знаешь об этом. Ведь ты не сможешь удержать это в секрете как плату за замужество. Или сможешь?
Кэтрин сначала замялась, а затем покачала головой:
— Нет. Но я же ничего об этом не знала. И ты так сердито говоришь со мной.
— Да, но теперь-то ты знаешь. И я собираюсь вытащить вас отсюда. За всем этим стоит что-то очень большое и опасное.
Пойми ты наконец! Дело настолько серьезное, что даже Малакод, не считая, тратит собственные деньги на расследование, а службы безопасности, по крайней мере двух стран, — даже государственные деньги. Если все пойдет так, как они задумали, то на дне озера окажетесь вы обе — и ты, и Лотти. — Я встал.
Я был очень сердит, сердит потому, что боялся за нее и за Лотти, а еще меня разозлили слова Кэтрин, которая полагала, что я восторженно отнесусь к тому, что «мы будем хорошо проводить время вместе», если она выйдет замуж за этого Алоиса.
— Милый, мне нравится, когда ты сердишься.
Я приподнял ее, крепко держа за плечи:
— Начиная с того момента, как я увидел тебя На пристани, я думал, что точно знаю, что мне нужно. И теперь я собираюсь кое-что вбить в твою голову. Ты понимаешь?
Я слегка потряс ее за плечи. Кэтрин медленно кивнула, а я обнял ее и прижал к себе, и в этот самый момент донесся рев вертолета.
Казалось, словно в небесном царстве обрушились разом все балки, оконные стекла звенели так, будто вот-вот разлетятся на мелкие кусочки.