Выбрать главу

— А вы приторговываете прямо из диспетчерской? — огрыз­нулся Каррд.

— Нет, я слежу за транспортными потоками, — вконец обозлился инородец. — Сколько вы готовы заплатить за право на посадку?

Шада захлопала ресницами.

— Право на посадку? — прошептала она.

Как оказалось, диспетчер обладал острым слухом.

— Да, за право на посадку, — рявкнул он. — А за то, что вякаете, будете должны лишних три сотни.

У нее отвисла челюсть. «Вякаете? Это мы вякаем?» Она набрала побольше воздуха, чтобы отчитать грубияна...

— Мы заплатим тысячу, — ввернул Каррд, остановив ее взглядом.

Инородец звонко фыркнул:

— За такую громадину? Вы издеваетесь или придуриваетесь?

Х’сиши что-то прошипела сквозь зубы.

— Нет, всего лишь стеснены в средствах, — закинул удочку капитан. — Как насчет одиннадцати сотен?

— Как насчет пятнадцати? — гнул свое диспетчер. — В валюте Новой Республики.

— Разумеется, — проговорил Каррд. — Договорились, полторы тысячи.

— Посадочная площадка номер двадцать восемь, — скомандовал инородец. Ворчливое раздражение в его голосе сменилось настоящим злорадством. Шада мимоходом прикинула,­ сколько денег из этой суммы осядет в его собственном кармане. — Идите на сигнал маяка и готовьте деньги к моменту посадки.

— Благодарю, — сказал контрабандист. — Конец связи. — Он отключил коммуникатор. — Чин!

— Есть контакт с маяком, кэп, — отозвался тот, скосив глаза на экраны пульта связи. — Они дают нам посадку.

— Передай вектор рулевому, — велел Каррд. — Данкин, снижайся. И не пропусти истребители... Мара говорила, что они иногда высылают корабли сопровождения для чужаков.

— Ясно, — буркнул пилот.

Капитан обернулся к своей спутнице:

— По прибытии не хотите немного прогуляться?

Та пожала плечами:

— Нам, мелкоте на побегушках, только и остается, что подчиниться. Куда пойдем?

— В кафе под названием «Сила тяги», — сообщил контрабандист. — Если верить моей карте, оно всего в нескольких кварталах от нашей посадочной площадки. Там обретается нужный нам субъект.

— Не думала, что нам так скоро что-то понадобится, — обронила Шада. — Кого мы ищем и зачем?

— Коварного, но блестяще воспитанного преступного авторитета с Кореллии по имени Крев Бомбааса. В этой части сектора Катол без него не обходится почти ни одно темное дело.

— И у него мы будем просить помощи?

— Не совсем, — покачал головой Каррд. — Но если мы получим его разрешение на пролет по здешним системам, это значительно облегчит наш путь.

— Вот как. — Шада нахмурилась, вперив взгляд в профиль контрабандиста. Такое поведение не вязалось с рассказами Маззика и прочих ребят о бесстрашном и изворотливом Тэлоне Каррде. — Значит, мы хотим сделать наш тернистый путь проще?

Он улыбнулся:

— А то как же.

Произнесено это было словно в шутку, но Шада уловила за его словами странную опустошенность.

— Капитан Каррд, — неуверенно подал голос С-3РО. — А мои услуги вам понадобятся?

Контрабандист снова улыбнулся.

— Нет, спасибо, — успокоил он дроида. — Как я сказал, на этой планете общегалактический используется в качестве официального языка. Можешь подождать в корабле вместе с остальными.

Протоколист заметно расслабился:

— Спасибо, господин.

Каррд снова повернулся к Шаде:

— Пойдем налегке... возьмем только по одному бластеру.

— Договорились, — кивнула она. — Только мой бластер понесете вы.

— Решила переждать в сторонке? — хмыкнул Данкин.

— Наоборот, — холодно ответила Шада, вставая с кресла и направляясь к двери с мостика. — Я предпочитаю, чтобы противник не подозревал, откуда ему прилетит. Каррд, я буду у себя в каюте. Позовете, когда понадоблюсь.

* * *

Двадцать минут спустя «Дикий Каррд» уже стоял на посадочной площадке. Понадобилось еще пятнадцать минут, чтобы заплатить за посадку и отбиться от предложения дополнительной «защиты» в лице троих служак в белых мундирах Охранного легиона Пембрика, — и Каррд с Шадой зашагали по улицам космопорта Эрвитата.

В глазах контрабандиста прогулку вряд ли можно было назвать воодушевляющей.

Даже в разгар дня городок окутывал туман, рассеивающий солнечные лучи и добавляющий сырости то и дело налетающему ветерку, который тревожил разогретый воздух, но не приносил прохлады. Улицы устилал влажный песок, мес­тами — там, где требовались пешеходные дорожки, — спрессо­ванный молекулярным способом. Да уж, до современных стандартов строительства, в частности пермакритового покрытия, местным далеко. Здания, словно выстроившиеся в ряд вдоль тротуаров, были сделаны из простого, но крепкого белого камня, по которому, правда, уже расползались буровато-зеленые потеки грязи и плесени. Редкие прохожие торопливо пробегали мимо, и большинство из них выглядели не лучше, чем и сам обветшалый городок, а в просветах между домами время от времени можно было увидеть снующие свупы или лендспидеры.