Гаврисом встряхнул гривой.
— Лея, у нас другая неотложная проблема, — известил он. — Наш флот состоит из разрозненных группировок, которые, в общем и целом, друг другу не доверяют. Нам нужен командующий, с которым они без оглядки пошли бы в бой или хотя бы смирились с его нахождением на этом посту.
— Эту проблему мы как раз решим, — пообещала принцесса, переключая комлинк. — Лэндо?
— Да, Лея.
— По поручению президента Гаврисома я предлагаю тебе без проволочек восстановиться в звании генерала Новой Республики. Мы бы хотели, чтобы ты принял командование нашим оборонительным флотом.
Последовало непродолжительное молчание.
— Ну вы загнули, — хмыкнул игрок.
— Что вы, генерал Калриссиан, — поспешил вставить Гаврисом. — Нам сейчас как никогда нужен командир, прославившийся в сражениях у Таанаба и Эндора.
В динамике раздался едва различимый вздох.
— Я бы поспорил, если бы у меня были варианты получше, — наконец признался он. — Ладно, я принимаю командование. Хотя было бы легче, если бы ваш флот оказался больше.
— Получи и распишись, дружище, — подал голос Хан. — Твое пожелание исполнено. Посмотри, кто у тебя в тылу.
Лея с раскрытым ртом уставилась на экран заднего обзора.
С поверхности планеты поднялось больше сотни кораблей, начиная от «Охотников за головами» и бластботов «Скипрей» и заканчивая несколькими покрупнее. И из атмосферы то и дело выныривали новые.
— Хан! — ахнула она. — Как это у тебя получилось?
— Как я и сказал — дипломатия наше все, — ответил кореллианин. — Я между делом вспомнил, как Траун говорил нам с Лэндо, что у Фей’лиа якобы есть личная армия. В этом было рациональное зерно, так что я связался с нашим мохнатым другом и сказал, что каждый, кто поможет спасти Ботавуи, после войны внакладе не останется.
— И все эти корабли выставил Фей’лиа? — изумилась принцесса.
— Не совсем, — самодовольно выдал Хан. — Как оказалось, у моего коммуникатора слишком рассеянный сигнал. Наверное, в бою сбились настройки. По-моему, наш разговор с ним слышало полпланеты.
Все сразу стало ясно.
— И естественно, никто не захотел, чтобы вся слава досталась Фей’лиа. — Лея мимолетно улыбнулась. — Я уже говорила тебе, что у тебя блестящий ум?
— Нет, — ответил он. — Но ничего страшного, тебе просто было некогда. Все готовы?
— Мы готовы, — сказала принцесса. — Генерал Калриссиан, флот ждет вашего приказа.
Долгую секунду казалось, что время на мостике остановилось.
Мофф Дизра напряженно застыл на месте. Его лицо исказилось от досады, ненависти и, пожалуй, страха. Рядом с ним топтались две незнакомые адмиралу женщины. Майор Тирс тоже остановился посередине мостков и с каменным лицом обернулся к адмиралу.
Капитан Дорья и остальные офицеры за пультами пожирали главнокомандующего взглядами, и даже сидящие в вахтенных ямах члены экипажа почувствовали что-то неладное и перестали галдеть, приглушив голоса до шепота.
— Адмирал Пеллеон, — чуть севшим голосом произнес Траун. Нетрудно было догадаться, что именно он первым нарушит тишину. — Добро пожаловать на «Непреклонный». Боюсь, мы как-то упустили момент вашего прибытия.
— Как и я упустил момент вашего, — парировал Пеллеон. Как и в случае с Тирсом, было очень тяжело понять, какие намерения скрывают эти горящие глаза. — Конечно же неумышленно.
— Вы подвергаете сомнению решения гранд-адмирала? — вскинулся Дизра.
— Ни в коем случае, — заверил его Пеллеон. — Я всегда глубоко уважал гранд-адмирала Трауна.
— Тогда зачем вы тайком пробрались на борт? — недовольно спросил майор. Он вернулся на эту сторону мостков и встал рядом с гостьями. — Что вам помешало заявить о себе? Вы что, готовите заговор?
Пеллеон демонстративно отвернулся от Тирса и перевел взгляд на женщин:
— Боюсь, меня так и не представили вам должным образом. — Он вежливо кивнул. — Я адмирал Пеллеон, верховный главнокомандующий Имперских вооруженных сил.
— Нет, вы больше не верховный главнокомандующий, — рявкнул Дизра. — Все полномочия перешли к гранд-адмиралу Трауну.
— Вот как? — Пеллеон смерил моффа ледяным взглядом. — Меня об этом в известность не поставили. Опять же, наверное, совершенно неумышленно.
— Адмирал, не зарывайтесь, — прошипел Тирс. — Вы искушаете судьбу.
Пеллеон покачал головой:
— Майор, вы все перепутали. Это вы искушаете судьбу. И вы, уважаемый, — добавил он, взглянув на Дизру, а затем повернулся к человеку в белоснежном гранд-адмиральском мундире. — И вы... Флим.