Выбрать главу

— Ничего я тебе не скажу. Ты же у нас такой умный, специалист по трансфигурации, вот сам и разбирайся! — сказал Джастин и быстро выбежал из гостиной.

Гарри недоуменно посмотрел ему вслед. Ему до последнего момента казалось, что Финч-Флетчли просто шутит, не мог же он действительно расстроиться из-за его успеха?

— Он расстроен, но это пройдет, пока тебя не было, он пытался поспорить со мной на три галеона, что ты, как и он, завалишь экзамен, — раздался голос из коридора, ведущего в сторону спален.

Гарри обернулся. К нему с улыбкой приближался Седрик.

— Ты был прав. Во всём. И про задания, и про МакГонагалл. Она, кажется, действительно справедливо оценивает.

— Рад это слышать. Я боялся, что ты не справишься с заданием.

*

— М-м-м… Седрик, я только что с улицы… То есть… В общем, у меня руки грязные. Может, просто сделаем вид, что я пожал тебя руку?

— Конечно, — согласился Диггори. — Без проблем, Гарри, как у тебя дела?

— В следующем году он собирается играть в сборной по квиддичу, — не дала ответить ему Тонкс. — Причем на твою позицию. Место ловца.

— Я… — опешил Гарри. Такой подставы от Нимфадоры он не ожидал. — Я еще не определился. Не обязательно ловец, может. охотник или там…

— Все нормально, Гарри, если ты действительно будешь играть лучше меня, то я уйду из сборной и отдам капитанскую повязку кому-то другому, — спокойно сказал Седрик.

— Так и будет, помяни мое слово, — пророчески возгласила Тонкс. — Готовься полировать лавку и смотреть квиддич, а не играть в него.

— Да ничего я не собираюсь, а тебе… — Поттер указал пальцем на Нимфадору. — Тебе я вообще больше ничего рассказывать не собираюсь.

Стыд уступил место злости. Зачем она всё рассказала?

— Ну не собираешься, так не собираешься, — Седрик чуть-чуть отодвинул Тонкс. — Ты так и не ответил, как у тебя дела?

— Он экзамены собирается завалить, — снова вмешалась Тонкс со смешинкой в глазах. — Еще ни к чему готовится даже не начинал.

— Нимфадора, отстать от парня. Не видишь, ему не нравится твой юмор.

— Сам ты Нимфадора!

У Тонкс мгновенно раздулись ноздри в точь-точь как у МакГонагалл. А может быть, она просто воспользовалась своими способностями и превратила свой нос в нос профессора трансфигурации.

— Ой, да ну вас. Простых шуток не понимаете, пойду лучше Грюма догоню.

Нимфадора оставила их одних и вышла из комнаты. Однако Гарри мог поклясться, что заметил, как, выходя, она давилась от смеха. Неужели она просто изображала раздражение?

— Стало гораздо спокойнее, согласись?

Этой одной фразой Седрик завоевал полное доверие Поттера. Диггори встал на его сторону в небольшой перепалке между ним и Тонкс.

— Ну ладно, что там у тебя с экзаменами? Помощь нужна?

— Не знаю, — честно ответил Поттер. — Не начинал еще готовится. Только заклинания, у меня был… факультатив по заклинаниям, можно сказать так.

— И насколько хорош этот факультатив? Ты уверен, что на экзамене будет то, что ты знаешь?

— Да проблема-то не в них. Астрономия, трансфигурация, история магии, защита от темных искусств. В этих предметах я ни в зуб ногой.

— Ну с защитой от темных искусств у всех примерно схожая ситуация. Квиррелл научил нас только эффективной методике борьбы против кровопийц. Видишь вампира — кидай в него чеснок и беги.

Гарри громко засмеялся. Шутка показалась ему невероятно смешной. После нее все неприятные эмоции и чувства окончательно отступили.

— С историей магии беда у всех уже множество лет. Бинс подарил нам дополнительные сорок пять минут или полтора часа, если урока два, сна в день и научил нас лишь тому, что гоблины очень часто устраивают восстания. А вот с трансфигурацией и астрономией у меня никаких проблем нет, я спокойно могу помочь.

— Было бы неплохо, если тебя не затруднит.

— Нет, конечно, если темы первого курса по астрономии нужно будет вспоминать, то трансфигурацию я помню наизусть. У меня по ней ничего, кроме «Превосходно», не было, и МакГонагалл меня обожает, даже несмотря на то, что я не на ее любимом Гриффиндоре. Пророчит место профессора трансфигурации после нее.

— Да? А меня она не любит… Даже очень, я часто на ее глазах нарушал правила.

— На оценке это не скажется, не волнуйся, профессор МакГонагалл очень строгая, но справедливая женщина, просто ничего не говори на экзамене и спокойно выполняй задание.

— Я попробую. Когда ты можешь мне помочь?

— Увы, не скоро, у меня у самого сейчас экзамены. Давай где-то через месяц. Я успею подготовиться. А ты пока по другим предметам занимайся.

*

Через полтора месяца Гарри начал заниматься с Седриком. С астрономией они закончили быстро, на экзамене первого курса должна быть только одна тема. А вот с трансфигурацией пришлось повозиться. Диггори не понравился уровень знания Поттера, и он начал гонять его, начиная с самых основ. За этими занятиями Гарри не заметил, как на «пороге» появился экзамен по зельеварению. Дирк Третий рассадил студентов по партам и выдал ингредиенты. Из них — ингредиентов, а не студентов — нужно было приготовить зелье, очищающее память. Несмотря на то, что этот экзамен застал Гарри врасплох и он вообще не готовился, уроки Дамблдора плотно засели у него в голове, и он смог с легкостью приготовить необходимое зелье. Выходя из душного подземелья, он был уверен, что по крайней мере не провалился.

Следующим экзаменом были заклинания. Гарри на десять минут зашел в Комнату-по-желанию, убедился, что у него по-прежнему получается применять каждое из известных ему заклятий, и начал готовится к другим предметам.

Однако Флитвик смог неприятно его удивить.

— Мистер Поттер, о вас у меня остались самые приятные воспоминания, надеюсь, вы с легкостью справитесь с заданием. Вам нужно с помощью палочки заставить танцевать вот этот ананас.

«Заставить что?» — хотел спросить Гарри. Но он тут же справился с порывом и уставился на ананас, скорчив при этом максимально серьезную и умную гримасу. Поттер даже не стал проматывать у себя в голове список известных ему заклятий. Он не сомневался, что «заклинания танца ананасов» среди них нет.

Пришлось импровизировать. Поттер наставлял палочку на разные края фрукта по очереди и тихо проговаривал «Вингардиум Левиоса». Так получилось, что ананас немного попрыгивал и как будто танцевал. По мнению Гарри это выглядело очень правдоподобно. По мнению Флитвика — нет.

Следующий экзамен был по истории магии. Вот что Поттер завалил так завалил. Даты были поставлены практически наобум, а единственное, что он точно смог сделать правильно, это написать краткую биографию Элфрика Глупого. Гарри просто повезло, в учебнике по истории магии он встретил этого субъекта, и, чисто ради веселья, решил прочитать о нем поподробней, ему было интересно, за что Элфрика прозвали глупым.

На экзамене по астрономии всё прошло несколько лучше. Поттер с уверенностью написал названия планет, находящихся в Солнечной системе, а также смог решить несколько задачек, связанных с темой «оптика», по которой его успел подготовить Седрик Диггори.

Через пару дней в теплице на солнцепёке Гарри пытался пересаживать из горшка в горшок вырывающиеся прыгучие луковицы.

А через неделю после травологии Поттер успешно применил полученные от Седрика знания и на глазах у удивлённой Минервы МакГонагалл трансфигурировал мышь в табакерку.

*

— Я все делал, как ты говорил, и все получилось. Я даже не успел чётко представить табакерку, она сама получилась такой, какую просила МакГонагалл. Даже если я не получу хорошую оценку, то это умение мне все равно пригодится на следующий курсах.

— Рад это слышать, — сказал Седрик. — Какие у тебя еще экзамены остались, кроме ЗОТИ?

— Да только она и осталась, и я, если честно, к ней готов еще хуже, чем к истории магии, там-то я хотя бы знал, что будет на экзамене… Слушай, ты же защиту раньше меня сдал? Скажи хоть, чего там ожидать?

— Я сам не знаю. ЗОТИ еще не сдавал, у всех экзамен перенесли, профессора же только сейчас нашли.

— Кто принимать её будет, ты хотя бы знаешь?