Выбрать главу

И мы взглянули.

Наверное, Иерониму Босху понравилось бы это зрелище.

Будучи офицером СМТ, я немало перевидал необычных инопланетных существ. Симон, ветеран галактических путешествий, также встречался с разными чудесами природы. Но загон короля Фарли выходил за пределы сознания, при виде его перехватывало дыхание, сводило живот и выворачивало нутро от ужаса и жалости. В мрачном карцере находилось более пятидесяти созданий самых разнообразных форм и размеров, и ни одно из них не напоминало человека. Одни стояли на месте, другие двигались в каком-то яростном возбуждении.

— Всего три месяца в дистасисе — и дело сделано, — весело сообщил Фарли. — У меня талантливые работники.

Мы с отцом все смотрели, когда в загон вошла гигантская шлюха, вооруженная суперсовременным стрекалом для скота, и приблизилась к кошмарной толпе. Она указала на одно из существ — тонкую тварь с длинными шелковыми волосами и яркими мозолями, походившую на гибрид карликового мастодонта и бабуина. Несчастная тварь покорно последовала за хозяйкой исполнять свои обязанности — какими бы ужасными они ни были.

Король Фарли закрыл ставни.

— Думаю, этого хватит. — Он сложил на груди свои руки-пушки и проговорил: — Ну?

Мой брат полез во внутренний карман пиджака и достал электронную доску, оснащенную тестером сетчатки глаза.

— Это форма на доверенность. И вы оба заверите ее. После чего проведете два следующих года в своих телах. Будете жить в одном из домов короля.

— Не высший класс, — передернув плечами, заметил Фарли. — Но достаточно удобно. Приличная еда, зимой — отопление. Лучше, чем могут себе позволить большинство обитателей Ковентри. Иначе — вперед, в контейнер с дистасисом, и мы вам быстренько сменим внешний вид. Мне все равно. Я и так и так получу свои деньги.

Я медленно вытянул руку. Дан дал мне доску, и я поднял ее к глазам. Брат широко улыбнулся и передал документ Симону/

Старик смотрел на Дана с грустным удивлением.

— Ради «Оплота»? Неужели тебе так хочется стать начальником? Все, что ты сделал… Убийство матери, клонирование Евы… теперь еще и это. Только так ты сможешь заправлять «Оплотом»! Даниил, я просто не понимаю.

— Ты никогда не понимал, — ответил мой славный братец-тихоня, помахивая доверенностью.

Он больше не улыбался.

И Симон тоже поднес ее к глазам.

Неожиданно в дальнем конце коридора показались два трансвестита. Один был одет в ярко-розовое трико, другой — в бирюзовое. В руках оба держали электронные стрекала.

— Сделка состоялась, гражданин Айсберг, — сказал король преступников. — Надеюсь, вы не замедлите с оплатой, как мы договаривались. Можете выйти так же, как вошли. Шанталь и Перчик проводят этих джентльменов в их новый дом в Данне-море.

Король Фарли с удивительной быстротой заскользил прочь, хвост его, изгибаясь, волочился сзади. Дан повернулся, чтобы уходить.

— Еще не все кончено, — сказал я ему.

— Алистер Драммонд будет присутствовать на совете в Аризоне, чтобы лично осмотреть свое новое приобретение. — Он взглянул на часы. — Осталось меньше двух часов. Я передам ему и остальным от вас привет и сожаления. Они поймут, почему вы не могли прибыть сами. Пока, Симон, пока, Аса. Мы поговорим через пару лет и обсудим ваше дальнейшее будущее.

И он удалился.

Мы с отцом обменялись взглядами. Его обычно властное лицо осунулось, он выглядел старым и больным.

— Я — Перчик, — представилась розовая шлюха, возвышаясь надо мной на добрый десяток сантиметров.

— Я — Шанталь, — сказала потаскуха в бирюзовом. Эта была несколько пониже, но все равно весила килограммов на пятнадцать больше меня. — Теперь, дорогие, пошли прямиком в ваш новый домик.

— А вы, ребята, не берете взяток? — с надеждой спросил я.

Они рассмеялись.

— Нет, дорогуша, — отозвалась Перчик, ударяя меня в пах стрекалом.

Я со стоном рухнул на грязный пол.

— Ну-ну, — пробормотала вполголоса шлюха. — Это минимальный заряд, мой сладенький. Вроде не должно поджарить твои каштанчики. Вставай-ка!

Я перекатился на живот, встал на четвереньки, опустив голову и по-прежнему издавая горестные стоны. Розовая Перчик сказала чистую правду: в электрошокере был не слишком-то сильный заряд, к тому же она промахнулась и вместо моих фамильных драгоценностей попала по внутренней стороне бедра. Конечно, довольно неприятно, но все же недостаточно, чтобы вывести из строя здорового сильного мужчину.

— Подъем, подъем! — бодро взывала Перчик.

— Господи Иисусе, — пробулькал я. — Дай мне еще минутку. О Боже, как больно.

— Бедняжечка, — рассмеялась Шанталь. — Тебе стоит носить металлический щиток, как у нас, тогда они не будут так уязвимы.

Тряся во все стороны пустой головой, я заметил, что бирюзовая шлюха стоит рядом с Симоном, и электрошокер беззаботно висит у бедра.

Я встал, пошатываясь, словно старый алкаш, старательно кривя лицо, словно от жуткой боли. Перчик держала тихонько гудевшее стрекало наготове, чтобы преподать мне еще один урок, вздумай я плохо себя вести. Только бы у шокера оказался автоматический выключатель, прекращающий подачу тока, если штуковина падает! — с этой молитвой я подошел ближе и обеими руками схватил потаскуху за запястье ладони со стрекалом. Я резко выкрутил ее предплечье, и шокер покатился по полу. Тогда я ударил бабищу в колено, и Перчик с воем рухнула. Потом тяжелым кованым каблуком я притопнул на переносице.

Больше никакого шума. И, наверное, никакого Перчика, если мне удалось вдавить сломанную носовую кость в мозг.

Выйдя из ступора, Шанталь набросилась на меня, словно фурия, размахивая электрической палкой, как регбист битой. Одно касание — и Асаил Айсберг превратится в поджаренный бифштекс. Я увернулся и сбоку приблизился к ней, схватил в замок голову и руку с шокером, изо всех сил сдавливая кости. Глупый серебряный шлем отлетел в сторону. Она упала на спину, а я рухнул сверху, притягивая к себе ее голову и руку.