Выбрать главу

— Как добрались? — спросил Аль-Ахди не поворачивая головы.

— Добрался. — угрюмо ответил Волков. — Где Стефф?

Аль-Ахди встал со стула и медленно подошел к сержанту, раскачивая стакан в руке таким образом, чтобы остатки бренди двигались в нем по кругу.

— Где Дубль Си? — спросил секретарь с легкой улыбкой, ткнув пальцем на расстёгнутый китель сержанта, под которым не было видно патронташей.

— В надежном месте. — ответил Волков.

— Мы договаривались по-другому. — покачал головой Аль-Ахди.

— Я решил все переиграть. — усмехнулся Волков. — Я вам не доверяю. Как только мы со Стефф окажемся на корабле, подальше отсюда, я сообщу вам, где оставил стимуляторы.

Аль-Ахди рассмеялся.

— Мне или Джейд Эйт? — сквозь смех спросил он. — Сержант, я не дурак. Говорите сейчас или сделка отменяется.

Волков замялся. Он искал вариант, который устроил бы всех, и кажется нашел его.

— Хорошо. — сказал сержант. — Не нашим, не вашим. Пусть кто-нибудь из ваших людей проводит нас со Стефф к шаттлу, я скажу ему где Дубль Си перед посадкой.

— Идет. — ответил Аль-Ахди после недолгих раздумий. — Зои приведи Стефф Митчелл.

Женщина с кислой миной, стоящая у двери, кивнула и вышла из кабинета.

Аль-Ахди вернулся к барной стойке, достал второй стакан и налил в него бренди, после чего обновил свой.

— Выпьем, сержант? — натянуто улыбаясь сказал он и протянул стакан Волкову.

Сержант доковылял до секретаря и принял напиток у него из рук.

— За что пьем? — спросил Волков.

— За свободу! — иронично предложил Аль-Ахди. — Вашу и всего Союза!

Волков сделал большой глоток. Бренди был хорош.

— Не передумали? — спросил его Аль-Ахди. — Еще не поздно присоединится к нам.

Волков покачал головой.

«Вас всех забьют как скот» — подумал он про себя, но вслух говорить этого не стал.

Дверь в кабинет открылась, зашла Стефф, рассеяно озираясь по сторонам. Следом вошла женщина, которую Аль-Ахди назвал Зои, и вернулась на свое место.

— Сержант? — удивилась Стефф, увидев Волкова. — Что ты здесь…

— Я пришел за тобой, Стефф. — ответил Волков.

Он подошел к Митчелл и взял её руки в свои ладони.

— За мной? — не поняла Стефф. — Зачем? Где твой ботинок?

— Долгая история. — улыбнулся Волков. — Идем, Аль-Ахди любезно подготовил для нас корабль.

— Корабль? Я не понимаю. — заволновалась Стефф. — Что происходит?

— Идем, я расскажу все по дороге. — ответил Волков и направился к двери, потянув Стефф за собой.

— Зои проводите их до шаттла. — приказал Аль-Ахди, вернувшись на свой стул у барной стойки.

За дверью кабинета, Стефф вырвала ладонь из руки сержанта и остановилась.

— Я никуда не пойду! — рассерженно сказала она. — Объясни, что происходит? Куда ты меня ведешь?

— Сейчас здесь начнется заварушка, в которой нам с тобой не следует принимать участие. — сказал Волков. — Мы должны покинуть «Бристоль», как можно скорее.

— Нет! — громка сказал Стефф и отошла от сержанта на пару шагов.

Волков зло зажевал разбитыми губами. Он смотрел на маленькое покрытое веснушками лицо, успевшее стать для него родным и ловил себя на мысли, что готов ударить по нему кулаком.

— Стефф. — начал говорить он, стараясь не перейти на крик. — После того, что я сделал, чтобы спасти тебя, меня здесь ничего хорошего не ждет. Тюрьма в лучшем случае. Поэтому, пожалуйста, пошли со мной. Молча.

— От чего ты меня спасал, сержант? — спросила Стефф Митчелл.

— Аль-Ахди приказал той старухе, что готовила тебя к встрече с канцлером, перерезать тебе горло, если я не помогу ему устроить революцию! — не выдержав упрямство девчонки взревел Волков.

— Зои?! — Стефф обернулась на помощницу Аль-Ахди, которая тихо стояла в стороне. Делая вид, что её там нет. — Ты собиралась перерезать мне горло?

— Ты старуха? — удивился Волков глядя на помощницу секретаря СРИ.

«Она же моя ровесница!» — возмутился про себя сержант. — «Я что, тоже старик?!».

Зои, тем временем, виновато развел руками.

— Приказы не обсуждаются. — тихо сказала она.

— Где-то я это уже слышал. — проворчал Волков. — Все, Стефф, идем. Времени нет.

Сержант попытался схватить Митчелл за руку, но та оттолкнула его.

— Я остаюсь. — твердо сказала она.

— Ты не слушала? Меня посадят! — напомнил ей Волков. — А может казнят! Нам нужно идти.

— Тебе нужно идти, сержант. — ответила Стефф Митчелл. — Меня никто сажать не собирается.

Волков подошел к девушке, положил ладони на её щеки и заставил посмотреть себе в глаза.

— Ты взяла райс-трек карту из моей каюты. — тихо, чтобы не услышала Зои, сказал он. — Я знаю это. Ты работала с Млечными братьями. СБК узнают об этом и тебя тоже посадят, Стефф. Пойми, их восстание обреченно на провал. Вас просто убьют. Ты ничем не поможешь им. Услышь меня, пожалуйста.

Стефф сбросила руки сержанта, обняла его и прошептала на ухо.

— Мне плевать на восстание, Сережа.

Она никогда не называла Волкова по имени, до этого момента. Сержант немного опешил и не знал, что ей ответить.

— Я должна встретиться с канцлером. Прости.

Волков почувствовал, как что-то больно укололо его в шею. Он отстранился от Стефф и начал тереть место укола.

— Сержант. — услышал он за спиной голос Джейд Эйт. — Простите, мы немного задержались.

Волков обернулся. В холле стало многолюдно. К нему Стефф и Зои добавились Джейд Эйт, Йере Кайринен и несколько бойцов СБК с оружием в руках.

Зои бросилась к кабинету секретаря, но успела сделать лишь шаг, прежде чем с грохотом упала на пол. Из её плеча торчал дротик с транквилизатором.

— Аль-Ахди у себя? — спросила Джейд Эйт, возвращая пластиковый пистолет, похожий на медицинский прибор к себе на ремень.

— У себя. — тихо ответил Волков. — Как вы узнали где меня искать?

— Это все я, сержант. — ответил ему Йере, виновато глядя себе под ноги. — Я установил жучек в вашей каюте, когда вы оставили меня там и пошли на прием адмирала Ливси.

— Ты работаешь на СБК? — догадался Волков.

Йере кивнул.

— Как давно? — без эмоционально спросил Волков.

— В училище завербовали.

— Вот почему тебя не беспокоило, что будет с твоей карьерой. — протянул Волков. — А мы с Ли Лэй думали, что ты пришибленный.

— Отойдите от Стефф Митчелл, сержант. — попросил Волкова Йере. — Мне нужно надеть на вас наручники. Давайте все сделаем спокойно, без лишних телодвижений.

— Конечно, Йере. — спокойно ответил Волков.

Сержант доковылял до Кайринена и протянул ему руки. Наручники защелкнулись на его запястьях, Волков отметил, что сталь приятно холодит кожу.

Глава 13

Волкова посадили в камеру на корабле СБК, напротив доктора Санти Миколло. Аль-Ахди разместили в соседней с доктором камерой, напротив положили еще не очнувшуюся Зои.

— Где Стефф? — спросил сержант у Джейд Эйт, которая стояла в коридоре и с укором смотрела на него сквозь решетку.

— Готовится ко встрече с канцлером. — ответила сержанту лейтенант СБК.

— Что за чушь?! — вспылил Волков. У него начинала сильно болеть голова, от чего он плохо соображал. — Вы знаете, она из Млечных братьев, вы бы не позволили ей приблизится к канцлеру!

Если бы у Волкова не было мигрени, он бы заметил, как доктор Миколло в камере напротив, внимательно вслушивается в каждое их слово.

— Знаю. — сказала Джейд Эйт. — Все эти борцы с режимом, сержант, просто дети, которые обижены, что им не уделяют достаточно внимания. Стефф Митчелл проявила себя в бою, она уже привлекла внимание. Заслужила награду, которую получит из рук канцлера. Играть в эти игры ей больше ни к чему. В свою очередь, нам нужно показать остальным членам группировки, что мы договороспособны. Они должны знать, что у них есть вариант вернуться к идеалам Союза и быть принятыми нами. Стефф Митчелл поможет нам в этом.