Выбрать главу

— Она не такая. — не поверил Волков.

— Все они такие. — отмахнулась Джейд Эйт. — Ну да ладно. Скажите, где вы оставили Дубль Си и закончим с этим.

— Не помню. — пробурчал сержант.

— Понятно. Вы же знаете, что я заставлю вас все рассказать?

— Знаю.

— Зачем усложняете? Из вредности? — устало спросила Джейд Эйт.

— Именно так. — кивнул Волков, и тут же пожалел об этом.

Голова отзывалась острой болью на каждое его движение.

— Аль-Ахди, что вы подмешали в этот сраный бренди?! — скривившись прокричал Волков.

— Я знаю так много о разных людях, сержант. — сказала Джейд Эйт. — А о вас знаю только, что вы упрямый дурак и у вас проблемы с алкоголем.

— Значит вы знаете обо мне все. — усмехнулся Волков и скривился от нового приступа головной боли.

Джейд Эйт ушла, пообещав, что позже пришлет за сержантом человека, который отведет его к ней на допрос.

Волков присел на стальную скамью, подвешенную на стене в его камере и зажмурился. Вместо темноты, на которую он надеялся, перед его закрытыми глазами заплясали разноцветные искрящиеся круги. Они сжимались, увеличивались в размере, наползали другу на друга и лопались, оставляя после себя размытые светящиеся полосы. Голова сержанта от всего этого разболелась еще сильнее, и он открыл глаза.

— Чему вы так радуетесь, доктор? — спросил Волков Санти Миколло заметив у него на лице блаженную улыбку.

— Не ваше дело! — грубо ответил доктор.

— Поговорите со мной, — попросил Волков. — У меня страшно раскалывается голова. Мигрень, наверное.

— Тогда вам лучше посидеть в тишине, сержант. — серьезно сказал доктор Миколло. Тон его с резкого и отталкивающего сменился на заботливо-обеспокоенный, все-таки профессия накладывала свой отпечаток.

— Нет, странным образом, шум отвлекает меня. — возразил Волков.

— Тогда это не мигрень. — уверенно сказал Миколло, потеряв к сержанту всякий интерес.

— Секретарь, ну хоть вы расскажите чего! — взмолился Волков. — Есть у вас план побега? Вы большой мастак планы строить, на этот случай должно быть что-то.

Вместо ответа Аль-Ахди молча указал на охранника, который, сидя на стуле у стены, с интересом следил за их беседой.

— Значит есть?! — усмехнулся Волков и схватился за голову. — Да что же это такое то!

Боль стала совсем невыносимой. Перед глазами сержанта вновь появились разноцветные круги, хоть он и держал их широко открытыми. Начали ныть зубы, сводило челюсть, к горлу подступала тошнота.

— Эй, ему нужен врач! — крикнул доктор Миколло охраннику. — Пустите меня к нему!

— Не положено. — лениво ответил охранник.

— Ну приведите своего! — настаивал доктор Миколло. — Он сейчас сознание потеряет!

— Мне нельзя покидать свой пост. — все так же лениво отвечал охранник.

— Да посмотри на него, идиот! — закричал Санти. — Сержанту срочно нужна помощь! Он сейчас отключится!

— Поздно, доктор. — ответил Волков. — Я уже.

Сержант не понял, сказал он эти слова в слух, или подумал про себя. Он начал заваливаться на скамью, но лишь шаркнул о её край плечом и соскользнул на пол.

***

— Чего замер?! — услышал Волков крик Аль-Ахди. — Беги за помощью!

Послышалась быстрая, тяжелая поступь сапог охранника, следом шорох открывающейся двери.

— Не вздумай подыхать, сержант! — кричал Аль-Ахди.

— Вы так сильно за него переживаете? — удивленный голос доктора Миколло. — С чего бы это?

Боль постепенно отступала, пляска разноцветных кругов перед глазами прекратилась. Волков медленно открыл глаза, оперся руками о стальной, рифленый лист пола и сел. При падении он содрал кожу с щеки, аккуратно дотронулся пальцами до царапины, сморщился и с шумом втянул воздух.

— Сержант?! — обратился к нему Аль-Ахди. — Вы претворялись чтоли?!

Волков потер защемившую шею, поднялся на ноги и схватился за поясницу. Боль в спине пришла на смену головной боли.

— Не претворялся. — проворчал Волков. — Головой шандарахнулся, вроде отпустило.

Аль-Ахди стоял, держась за прутья решетки своей камеры, и с недоверием смотрел на сержанта. Доктор Миколло тоже покинул свою скамью и подошел поближе.

— Вы от спины что-нибудь используете? — спросил доктор.

— Сурья дала мне какую-то мазь… — начал отвечать Волков.

— Так заткнулись все! — строго сказал Аль-Ахди. — У нас есть темы поважнее вашей спины, сержант. Вы правы план побега у меня есть. Мои люди знают, что делать, если я буду захвачен СБК. В ближайшее время они нападут на этот корабль и попытаются отбить меня, а заодно и вас с доктором. Но для того, чтобы у них был шанс на успех, нужно чтобы лейтенант Джейд Эйт покинула борт.

— Чего вы так свободно нам все это рассказываете? — спросил Волков. — Они же нас слушают.

Аль-Ахди покачал головой.

— По закону, использовать камеры и микрофоны в местах где содержатся заключенные нельзя. СБК стараются придерживаться правил, если это возможно. Поэтому они используют охранника, средства слежения использовать нельзя, а посадить человека, который будет заниматься слежкой можно.

— В этом вся их суть. — презрительно выплюнул слова Санти Миколло.

Волков заходил по камере, выгнув спину и растирая поясницу.

— И как нам сделать так, чтобы Джейд Эйт покинула корабль? — спросил он у Аль-Ахди.

— Джейд Эйт отведет вас на допрос, чтобы узнать где вы спрятали Дубль Си. Вам нужно нужно указать ей неверное место. Когда мои люди увидят, что лейтенант покинула свой корабль, они придут за нами.

— С чего вы решили, что она пойдет туда лично? — усомнился Волков.

— Уверен, она сомневается в своих людях. Кто-нибудь из них может быть членом Млечных братьев. Даже если она считает это маловероятным, до приезда канцлера остаются считаные часы, рисковать Джейд Эйт не будет. — объяснил секретарь СРИ.

— А зачем мне врать ей? — усмехнулся сержант. — Скажу все как есть.

— Затем, что вашу драгоценную Стефф казнят, если мы не захватим «Бристоль». — грубо сказал Аль-Ахди.

Волков замер посреди камеры и посмотрел из-под своих густых бровей на секретаря.

— О чем вы говорите, черт возьми?! — спросил он.

— Спросите доктора. — Аль-Ахди кивнул на Санти Миколло.

Волков перевел взгляд на Миколло. Доктор отошел от решетки и сел на скамью, поджав колени. Всем своим видом он показывал, что не хочет разговаривать с сержантом.

— Чему вы улыбались, когда Джейд Эйт рассказывала о встрече Стефф с канцлером? — спросил его Волков. — Зачем прибыли на «Бристоль»? Почему под своим настоящем именем? Почему сдали Иеремию? Я знаю, что пыточный шар СБК на вас не действует. Говорите, черт побери!!!

Волков стукнул основанием ладони по прутьям решетки, отчего те гулко зазвенели.

— Покушение на канцлера — это не фантом, придуманный СБК? — продолжил сержант. — Вы действительно планировали это? Стефф Митчелл ваш исполнитель? Говорите!

Миколло вытер пересохшие губы, шмыгнул носом и отвернулся.

— Как же ваши песни о том, что все жизни важны? — прорычал Волков. — Все да не все, да?

— Да. — пробубнил в ответ доктор Миколло.

Дверь в конце коридора отъехала в сторону, внутрь зашел охранник, следом за ним врач и Джейд Эйт в сопровождении двух бойцов СБК. Они сразу заметили Волкова, стоящего у решетки своей камеры, и сбавили шаг.

— Клянусь, пару минут назад он валялся на полу без сознания, лейтенант. — испуганно пролепетал охранник.

— Осмотрите его. — приказала Джейд Эйт врачу СБК.

Сутулый, невысокий человек с глубокими морщинами на покрытом пятнами лбу, подошел к камере сержанта и стал с нетерпением ждать, когда охранник откроет решетку.

— Без глупостей. — сурово сказал один из бойцов СБК, наставив ствол своего пистолета на Волкова.

Сержант поднял руки, ладонями вперед, показывая, что не собирается делать ничего необдуманного.

Охранник наконец справился с замком и впустил к Волкову врача.

— Сядьте. — приказал врач и указал на скамью. — Следите за пальцем.