Выбрать главу

- Что значит "просвистит"? - спросил Люк.

Она улыбнулась.

- А то вы не знаете! Хотя, возможно, в Австралии у вас другие выражения...

Он прошелся по комнате.

- Но, миссис Фрозер, ведь каждый человек, прочитавший газету, может меня легко опознать. Кроме того, когда я проходил по Геннет-стрит, меня видели, по меньшей мере, сто человек...

Она покачала головой.

- Я знаю всех, - спокойно возразила она, - и знаю кто чем дышит. Единственный человек, который вас видел, - старый Джо, который приходил ко мне за поручениями. Коннор передал, что вы должны остричь бороду и переодеться. Эти вещи я унесу.

- Новый костюм?

- Да, новый синий костюм, который уже висит в шкафу. Его прислали сразу же после вашего ухода. Все будет хорошо.

Она ободряюще улыбнулась и вышла.

Чай давно уже остыл. Люк все еще сидел в оцепенении. Мысли его плясали бешеный, хаотичный танец. Он, Люк Мэдиссон - вор! Активный член шайки, ограбившей Тоффани... Именно у Тоффани он покупал кольцо Маргарите в день помолвки!

Ему в голову не приходила даже мысль явиться в полицию и выдать своих сообщников. Единственный выход из этой истории - удрать. Он ранее писал Стилю, чтобы тот переслал его чековую книжку в Ронду... Да, проще всего было уехать в Испанию.

Но так ли просто?

Он вдруг вспомнил, что у него нет паспорта. А в Испанию невозможно было попасть без паспорта, потому что граница контролировалась самым строгим образом! Если бы он не отпустил слугу, то смог бы пробраться на свою квартиру, взять чемодан и со следующим экспрессом быть уже на континенте. Скорее всего, ключ от его квартиры находится у поверенного. А поверенный - Хильтон, его старый друг. Все складывалось не так уж плохо...

В комнату вошла миссис Фрозер. Она принесла новенькие ножницы.

- Коннор сказал, чтобы вы оставили усы.

- Он здесь?

- Нет, он позвонил мне.

- Я не знал, что у вас есть телефон, - удивился Люк.

Миссис Фрозер загадочно улыбнулась.

- Здесь есть много такого, о чем никто не догадывается.

Некоторое время спустя она принесла новенькую бритву и мыло.

По-видимому, у Люка были незаурядные парикмахерские способности, потому что миссис Фрозер, принеся обед, в изумлении застыла на пороге.

- Да вас и родная мать не узнает, мистер Смит!

Люк еще раз посмотрел в зеркало. Усы совершенно изменили его лицо. Миссис Фрозер казалась разговорчивее обычного. Она спросила, женат ли он, и, не дожидаясь ответа, сообщила, что является вдовой.

- В определенной степени, - поправилась она. - Мой муж два года назад получил пожизненную каторгу.

Она проговорила это совершенно спокойно, тоном человека, привыкшего к любым перепадам судьбы.

- Он сам был виноват, - продолжала она. Еще бы: убить полицейского! Коннор не хотел отвечать за него. Коннор всегда говорил, что револьвер хорош для предводителя, но не для его людей. А Фрозер всегда был горяч: раз, два - и готово! Он многое перепробовал...

- Он уже сидел перед этим?

Она рассмеялась.

- Естественно. Два раза... Первый раз - за мошенничество в Манчестере. Он там работал с Данти...

- Данти? - перебил он ее. - Кто это?

- Он работает больше по промышленности... Акции и всякое такое... Знаете, дураки всегда найдутся... Говорят, он теперь знается с чистой публикой. Может быть. Они с Ганнером Хэйнсом раньше работали вместе...

- Вы знаете Ганнера Хэйнса?

По выражению ее лица Люк понял, что Ганнер пользовался огромным уважением в определенных кругах.

- Нет, я только слышала о нем.

- Как теперь зовут Данти?

Она наморщила лоб.

- Так и вертится на языке... красивое такое имя... а, Дантон Морелль! Коннор недавно говорил о нем...

Комната поплыла перед глазами Люка. Дантон Морелль - аферист, бывший каторжник!

Внезапная мысль прожгла его: Морелль был другом его жены!

- Как он выглядит?

- Данти? Я видела его несколько раз...

Она описала Данти настолько точно, что сомнений больше не оставалось. Люк почувствовал, что ему необходимо как можно скорее снова стать прежним Люком Мэдиссоном.

План созрел: этой же ночью он оставит дом, пойдет к своему поверенному и расскажет всю правду.

Около девяти часов, когда он, собираясь выходить, уже протянул руку к выключателю, чтобы погасить свет, в комнату вошла миссис Фрозер. По ее лицу он понял, что случилось что-то серьезное.

- Внизу двое из шайки Левинга, - тихо сказала она. - Я не успела позвонить Коннору.

Она вынула из-под передника браунинг и протянула его Люку.

- Возьмите, - твердо сказала она. - Кто знает, что у них на уме.

Люк механически сунул пистолет в карман. Меньше всего он желал встретиться сейчас с членами враждебной шайки. Для него было вопросом жизни как можно скорее покинуть Геннет-стрит, и, если пистолет поможет ему в этом - тем лучше.

- Они хотят говорить с вами.

- Сойдите вниз, Смит - раздался грубый голос.

Люк спустился вниз. В комнате было двое людей. Один из них стоял спиной к камину, а другой предусмотрительно держался у двери в лавку. Они были прилично одеты. На улице их можно было бы принять за ремесленников. Лица также не выдавали подробностей их "ремесла".

Толстый человек, стоящий у камина, посмотрел на Люка из-под надвинутых бровей.

- Это Смит? - спросил он.

- Да, это мистер Смит, - раздраженно ответила миссис Фрозер.

- Что все это значит? - спросил маленький человек у двери. - Почему вы себя выдаете за другого?

Его спутник шагнул вперед.

- Молчи, я сам буду говорить, Кюрли! Вчерашнее дело крутили вы, Смит?

- Я много чего крутил, - холодно ответил Люк.

- Вы утверждаете, что вы - тот человек, которого мы выписали из Австралии. Но вы не Смит, - он указал пальцем на человека у двери. - Вот это Кюрли Смит.

- Еще бы! - человечек дрожал от бешенства. - Вы... вы присвоили мое имя! - он добавил крепкое словцо, но толстый снова перебил его:

- Не забывай, что ты говоришь в присутствии дамы, - произнес он так торжественно, что Люк с трудом удержался от смеха.

- Дело в том, - продолжал толстяк, - что когда Левинг вместе с вами получил по заслугам, и вас отнесли в госпиталь, Коннор решил, что вы и есть тот самый человек, которого должен был встречать Левинг. Но вы же не Смит! Я держу пари, что вы никогда не были в Австралии.