Всю ночь шлюпку бросало волнами. Я сидел на веслах стараясь держать ее по ветру, Аола отчерпывала ладонями воду. К утру шторм утих. Кругом было море, теплое и мелкое Карибское море. Над головой безоблачное ярко-синее небо. Мы не знали, куда нас угнал ветер и в какой стороне берег. Течение медленно несло шлюпку, и я решил не грести, чтобы сохранить силы. Аола успела захватить с собой только кусок жареного мяса и плетенку с водой. Этого было очень мало. Прошел день, потом еще один. Солнце стояло над головой — беспощадное солнце Карибского моря. Оно по каплям выпивало драгоценную влагу, спрятанную в нас, словно знало, что нам нечем ее пополнить. Воды в плетенке осталось меньше трети, мясо было давно съедено.
По ночам Аола бредила. Ей казалось, что за бортом плещет не соленая морская волна, а прозрачный звонкий ручей, тот, что беззаботно бежал многие годы около дома, в котором она родилась. Я прикладывал к ее сухим губам плетенку, но она отводила мои руки.
— Нет, нет! — говорила Аола хриплым шепотом. — Нет, нет. Береги воду. Один бог ведает, сколько нам еще плыть, до берега.
В это время года нельзя было рассчитывать на дождь Солнце! Благословенное солнце моей щедрой родины! Я проклинал его, я ненавидел его. Оно отнимало жизнь у моей Аолы!..
На третью ночь она сказала мне:
— Ты совсем выбился из сил. А я сегодня чувствую себя бодрее. Верно, берег близко… Ты видел, перед закатом над водой пролетели чайки? Значит, скоро берег. Ты усни, Энрике. А я посижу…
Я лег на не успевшие еще остыть доски стланей и смотрел на Аолу. Она сидела на носу лодки, освещенная луной. Я никогда не забуду ее тонкий профиль и волну густых волос, перехваченных у затылка цветным ремешком. Я лежал на дне лодки и смотрел на Аолу, и я не чувствовал голода, и мне не хотелось пить. На закате мы видели чаек. Они никогда не улетают далеко от берега. Но хватит ли у нас сил прожить без воды еще один день? Жаркий день… Я не заметил, как уснул. Мне ничего не снилось…
Проснулся я на рассвете. Около моей головы лежала плетенка с теплой водой. Аолы в лодке не было…
Не знаю, почему я остался жив. Может быть, потому, что надолго лишился сознания. Не знаю, не помню… Единственное, что осталось в моей памяти, это желтая палуба незнакомой бригантины и высокий тощий человек на ней в островерхой шляпе с широкими полями и в башмаках с серебряными пряжками.
Он говорил резким, скрипучим голосом:
— Вы среди друзей. Мужайтесь, юноша, все позади. Вы на «Флоре», бригантине доктора Адама Олеария, ученого и путешественника, и он сам к вашим услугам.
А потом кто-то снизу, из-за борта, видимо, спустившись на мою шлюпку, удивленно крикнул:
— У этого парня железная выдержка, господин доктор! В его плетенке еще целых полкварты воды!..
…Дождь перестал. Ветер не спеша, словно нехотя, разгонял остатки изорванных в клочья облаков. Блестящая листва была усыпана мелкой водяной пылью. Мы неподвижно сидели вокруг Петра Васильевича, поджав коленки к подбородкам. И только Ветка лежала за его спиной, зарывшись лицом в одеяло. Мне показалось, что она плачет…
Глава 15. Экспедиция ищет новые пещеры. Дед Фома. Клад Федора Шелудяка. Синий вечер. Лодка
Новую пещеру мы нашли совсем неожиданно. Выбравшись почти на самый верх глубокого, густо заросшего лещиной Медвежьего оврага, мы пошли вдоль его склона. Ленька пропустил нас вперед и, когда мы отошли от него уже шагов на двадцать, крикнул:
— Эх, вы, искатели-старатели! Вот она, пещёра-то!
Он торжественно раздвинул кусты, рубанув пару раз топором, и мы увидели довольно высокий вход, черной дырой уходящий в глубь скалы.
— Пещёры искать надо умеючи! — сказал Ленька, и по его широкому веснушчатому лицу расплылась самодовольная улыбка.
— Не пещёры, а пещеры, — не упустил случая Гаррик.
— Все одно надо умеючи. Глазами галок не считать. А то идут…
Петр Васильевич подозрительно глянул на Леньку и, вынув фонарь, осветил своды пещеры.
На ближайшей стене свечной копотью было выведено: