Выбрать главу

Когда трое ребят были окончательно повержены еще парочкой ударов, Баки наконец-то обратил свое внимание на главного врага. И каково же было его удивление, когда он увидел, что Томми Николсон все это время не стоял в стороне, мерзко хихикая с того, как Барнс валяется в грязи с его дружками.

Тот самый тощий паренек, который еще минуту назад болезненно корчился на земле, сейчас вцепился в Томми с такой яростью, что Баки мог бы даже позавидовать. Мальчишка даже умудрился порвать широкую рубашку Николсона и сейчас продолжал держаться за противника, который насмешливо молотил по нему ногами. Светлая куртка страдальца превратилась в нечто напоминающее половую тряпку после долгой уборки, а бежевые штаны были порваны и испачканы кровью на коленках.

Баки незамедлительно бросился на помощь бедняге и со всей силы врезал Николсону по его огромной роже. От такого удара здоровяк отлетел на несколько шагов назад, но не упал, потирая челюсть огромной рукой, но вот тощий парнишка, который держался за него, отлетел на фунта три, врезавшись в мусорные баки.

— Тебе конец, Барнс! — злобно прорычал Николсон, бездумно бросаясь на Баки. Барнс выждал время и резко отскочил в сторону, успев при этом подтолкнуть в спину, уже летящего носом в землю противника.

Николсон упал на асфальт и громко взвыл от боли. Судя по крови, окрасившей землю, он разбил себе нос.

Баки поморщился. Хоть это и было явной победой, но серьезные травмы всегда были проблемой. Если Томми пожалуется своей гиперзаботливой мамочке, то нет никаких сомнений в том, что эта история дойдет и до Джорджа Барнса.

— Там мистер Робертс, валим!

Баки перевел взгляд на троих ранее поверженных противников, которые прямо сейчас, слегка шатаясь, поднялись на ноги и бросились прочь, косясь куда-то в сторону дороги. Не прошло и секунды, когда голос упомянутого мужчины, который работал секретарем в их школе, послышался совсем близко.

— Черт, — Барнс тут же обернулся, не обращая внимания на Томми, который начал ползти за своими друзьями. Сейчас его больше интересовал мальчик, из-за которого вся эта заварушка и началась.

Подбежав к мусорным бакам, Баки не сразу понял, что к чему. Мусор разлетелся во все стороны, и побитый мальчишка утонул где-то внутри. Барнс мог видеть только его ноги, поэтому в панике наклонился, желая раскопать несчастного, пока не поздно. Каково же было его удивление, когда вместо благодарной улыбки и чувства облегчения на лице спасенного все еще застыла ярость. Баки даже не успел ничего сказать, прежде чем крохотный кулак встретился с его глазом, заставив тут же отпрянуть.

— Ай! Твою мать! — вскрикнул Барнс, выпрямившись и зашипев от боли. — Ты что чокнутый? Я же тебя спас!

— Я бы и сам справился! — закричали на него в ответ, но затем на лице светловолосого мальчишки проступило осознание произошедшего. — О нет, прости! Прости, я не хотел!

— Ага, конечно. Со всей силы мне зарядил! — Баки не отнимал руку от правого глаза. Он был уверен, что фингала не избежать. Теперь его отец точно узнает о драке, замечательно.

— Прости, я просто… Они так сильно ударили меня по голове, до сих пор все кружится, — пожаловался мальчик, поднимаясь на ноги и глядя на Барнса своими небесно-голубыми глазами. Баки просто не мог не сдаться под таким щенячьим взглядом.

— Ладно, забыли, бывает, — отмахнулся он и дернулся, заметив, как мистер Робертс пробежал мимо, идя по следу сбежавшего Томми. — Нужно уходить, пока нас не нашли.

Светловолосый молча кивнул, держась за руку, которой ударил своего спасителя. Кажется, этот удар навредил ему больше, чем он навредил самому Барнсу.

— Меня Баки зовут. Сокращенно от Бьюкенен. Джеймс Бьюкенен Барнс, но все называют меня Баки.

— Стив. Стивен Грант Роджерс.

Баки кивнул. Они направились в сторону выхода и вышли только после того, как несколько минут слушали громкие голоса Томми, мистера Робертса и какой-то пожилой женщины.

— Где ты живешь? Я тебя провожу, — сказал Баки, когда они вышли на дорогу.

Стив смущенно потер затылок, глядя куда-то вниз.

— Это не обязательно. Я сам дойду.

— У тебя же голова кружится, вдруг упадешь где-нибудь или сознание потеряешь? Или на тебя снова кто-нибудь нападет.

— Я могу за себя постоять.

Баки усмехнулся, наконец убирая руку от ушибленного глаза.

— Серьезно? Кажется, это тебе несколько минут назад надрали задницу.

— Я давал отпор! Все было под контролем!

— Ты валялся на земле в мусоре!

— Это из-за тебя я упал в мусор!

— Ты слишком маленький, чтобы драться с такими верзилами, вроде Томми Николсона.

— Я не маленький, мне скоро исполнится девять!

— А мне уже девять! Ты маленький.

Стив обиженно надулся, на что Баки лишь победно ухмыльнулся. Однако, когда они дошли до перекрестка, и Роджерс повернул в совершенно противоположную от дома Барнса сторону, им пришлось заговорить снова.

— Ты там живешь? — спросил Баки, следуя за новым знакомым. — Я слышал, что там все плохо.

Стив бросил на него какой-то странный взгляд.

— Мне хорошо, — ответил он упрямо, на что Баки нечего было добавить. — Твой дом в другой стороне, да? Почему ты идешь за мной?

— Сказал же, хочу тебя проводить, — Баки ускорил шаг, снова поравнявшись со Стивом. — И заодно спросить, что вообще произошло? Почему не убежал? Томми не из тех, кто будет гоняться за мелкими, вроде тебя.

— Тебе откуда знать? Он твой друг, да?

— Эй! Ты что, не видел, как я навалял ему? Разве друзья так делают?

Стив лишь пожал плечами.

— Так за что он тебя так? — снова спросил Баки.

— Я рассыпал монетки, — печально ответил Роджерс, запустив руку в карман. — Мама дала их мне для того, чтобы я купил хлеб, а я споткнулся, когда пытался их пересчитать. Они раскатились по всей улице, и когда я начал их собирать, появились эти хулиганы и начали делать вид, что помогают мне, но когда я начал их благодарить, они засмеялись и засунули их себе в карманы.

Баки яростно сжал кулаки. Чего он не терпел больше всего, так это того, когда кто-то обижает других без причины, а тут еще и кража.