Выбрать главу

– Ты это… не переживай. Я расскажу о твоих только хорошее.

Губы Якена трогает слабая улыбка.

– Человек ни на минуту не сомневается в девочке, – мужчина крепко поцеловал ее в губы, – Когда мы увидимся в следующий раз?

– Предлагаю вторник. Завтра я буду поглощена учебой. И, чувствую, меня крепко пригрузят в связи с Брановой болезнью.

– Девочке стоит быть готовой.

– К чему? – молодая Старку лукаво улыбнулась.

– Увидишь. Доброй ночи, малышка.

Возвратившись домой, Арья помогает маме. Бран гордо восседает на табуретке, неуклюже вытянув загипсованную конечность. Отец разговаривает с кем-то по телефону, покашливая время от времени.

– Старый простудился, малый сломал голову. Вот и весь отдых, – Кэтэлина Старку вздохнула, тяжело опустившись на стул, – Ешь, несчастье.

Бран что-то проворчал о том, что ему вредно впихивать такое количество еды за один раз.

– Я дозвонился к доктору Титулеску. Он сказал, чтобы мы завтра же поехали к нему с тобой с самого утра – надо завести документы и все такое, – вошедший в кухню Эдуард Старку зевнул, – Думаю, ты освободил себя от школы где-то на неделю-другую. Пока тебе не разрешат ходить на костылях.

– Круто! – подал голос копавшийся в тарелке с кашей Рикон, – Ты будешь ходить по дому, как пират. Ну, почти.

– Не круто. Я же от скуки взвою в четырех стенах, – Бран страдальчески закатил глаза.

– Я же просила тебя собираться. Просила. Кто тебе виноват, что ты не послушался?! – госпожа Старку строго смотрела на среднего сына.

– Кэтэ, не кипятись. Откуда ему было знать, что все так получится? Неприятно, конечно, но в жизни всякое может быть, – господин Старку сделал примирительный жест рукой, – Завтра, после врача, я зайду в школу за твоим учебным планом. Неизвестно, сколько времени тебе скажут быть дома. Но, как только тебе разрешат передвигаться на костылях – я буду возить тебя в школу каждый день. Не рассчитывай на долгие каникулы – у тебя идет напряженная борьба за знания и место в университете.

– Я и не рассчитываю. И, мне надо будет чем-то заняться, чтобы насовсем не утухнуть, – Бран кинул апельсиновую дольку Рикону, – Па, я так подумал. Может, звякни моей училке, мол так и так, завтра я не приду. Чтобы потом тебе и маме никто мозги не долбал. Реально.

– Умный мальчик, – с этими словами Эдуард Старку снова достал мобильный.

Разговор с госпожой Хаджи не занял много времени. Пожелав Брану скорейшего выздоровления и построив предположения о его транспортировке на предметные олимпиады, Элена Хаджи отсоединилась.

Арья заметила, с каким заговорческим выражением лиц ее братья смотрят друг на друга.

– Я придумал – будем драться на костылях! – радостно произнес Бран.

– Есть!

– А я сниму это все на видео. Для семейного архива.

– Лучше пошли в «Дурные и смешные». Может, выиграешь несколько лей, – Кэтэлина Старку потрепала сыновей по волосам, – О нас ты уже знаешь в общих чертах. Расскажи о своей поездке.

– О, все было чудесно. В Решинари красиво и спокойно, у Якена добрая бабушка и классный старший брат. И племянники. В субботу мы немного помогли бабушке по хозяйству, потом приехал Оливер с детьми, они с Якеном жарили шашлык, мы его ели. Потом – у меня была экскурсия по поселку, и Якен рассказывал мне о своих детских приключениях. Как он любил ловить рыбу, сидя на ветви старой ольхи и представляя себя Маленьким Водяным. И как однажды на его глазах лиса словила утку.

– Круто! А мы видели такого зверя… Маленького, белого, как его… Ну, он есть у королей на мантии, – Рикон никак не мог вспомнить название животного.

– Горностай, дубинушка.

– Точно, горностай! От брата дубинушки услышал, – подойдя, Рикон щелкнул брата по лбу и тут же убежал, весьма довольный собой.

– Па, помоги мне дойти до комнаты. Мелкий вообще распоясается, чувствую, – обхватив отца за плечи, Бран попрыгал на одной ноге до комнаты.

– Господи Боже, что с ними творится. Не отдых, а только следи, чтобы один другому шею не скрутил.

– Что ты с них хочешь? Нормальное мальчишечье поведение, ничего особенного. Я с братьями вел себя точно так же, – произнес зашедший в кухню господин Старку, – Звонили Робб и Санса. Вернее, сначала они звонили тебе, но ты почему-то недоступна. Поэтому, они стали искать мать через меня.

– Что они хотели?

– Робб сказал, что скоро приедет. Сам, без Рослин – она немного приболела. Санса, скорее всего, придет завтра – они с Петиром где-то за городом, вернутся только под вечер.

– Хорошо.

– Мама, Брану звонил Томмен, сказал, что они с Жойеном придут его навестить. Сейчас, – Рикон выловил рукой сливу из банки.

В синих глазах госпожи Старку появилась плохо скрываемая яростная паника.

– Кэтэ, все хорошо. Дети посидят в комнате, может, съедят пару бутербродов… Потерпи. Ради младшего Баратеона.

– Эду, я…

– Я знаю. Милая… Я переживаю об этом мальчике. Он – самый добрый и милосердный из всех трех детей Роберта. И, я боюсь, как бы болезнь Серсеи его насовсем не ушатала. Если мы откажем ему в визите – кто знает, что мнительный подросток может надумать? Иди, отдыхай. Неугомонных мужчин я беру на себя.

– Я пойду проветрюсь, – Кэтэлина Старку покачала головой, – Иначе меня на все не хватит. Арья, пошли со мной. Это ненадолго.

– Хорошо.

Собираясь, девушка подумала о том, что раньше мама брала на такие прогулки Сансу. Ей выпадала такая честь крайне редко.

Они молча гуляли в окрестностях железнодорожного вокзала, слушая объявления о том, какие поезда куда отправляются.

Госпожа Старку заговорила первой, рассказывая, каким был отпуск в горах. Общее впечатление было не таким уж и плохим, если не принимать во внимание некоторые моменты. Чете Старку даже удалось вспомнить молодость, гуляя ночью, когда сыновья уснули.

– Нам с отцом редко удается выделить время друг на друга.

– Вы с папой молодцы. Я раньше была маленькой и не задумывалась, а сейчас… Сейчас я думаю – как вы сумели сохранить брак и уважение, когда у вас была такая бешеная нагрузка и совершенно не было времени друг на друга.

– Меня учили, что мужа необходимо уважать и слушаться. К счастью, твой отец достоин и того, и другого. А папу учили, что о жене и детях надо заботиться и тоже их уважать. Так и живем, – госпожа Старку подошла к киоску, в котором продавались кюртош – калачи****, – Хочешь?

– Ну… Можно. С шоколадом и орешками.

– Один с шоколадом и орешками, один – с сахаром и корицей.

Продавец с серьезным лицом молча кивнула, потом – сказала, что им стоит подождать около десяти минут – чтобы калачи допеклись.

– Хорошо, мы немножко погуляем.

Арья вспоминает Сандора. И его слова: «Лучшие кюртош — калачи продаются на проспекте Андраша в Будапеште. Только сахар и корица, ничего лишнего».

Интересно, как прошла поездка босса в Будапешт? Впрочем, она пойдет на работу в среду и все выяснит.

Вскоре они лакомятся горячей, пахнущей ванилью выпечкой. Госпожа Старку рассказывает, как соседка ее покойного отца регулярно пекла такие калачи. Именно с сахаром и корицей.

Женщина задает дочке ненавязчивые вопросы насчет Якена. Арья аккуратно отвечает, понимая, о чем именно мама хотела бы услышать. Но, пока она не готова рассказывать кому-либо об этом.

Это касается только меня и моего возлюбленного, в конце концов.

– М… Подожди. Я кое-что придумала, – госпожа Старку достает кошелек, – Госпожа, сколько готовых калачей у вас есть?

– Два с сахаром и корицей остывают, а что?

– Сделайте еще четыре с шоколадом и орешками. И мы все заберем с собой.