Выбрать главу

«Огонь очищает желанья мои, факел древний гори!»

Акулина похожа на огонь. Яркие язычки пламени, что танцуют, весело кружась, рассыпая вокруг себя снопы искр. Это тёплый огонь, который греет, который отдаёт и ничего не берёт взамен. Огонь, к которому всегда приятно прийти, отдать ему свои тревоги и усталость, расслабиться и насытиться его энергией.

Акулина всегда была таким огнём.

Энергичная, преисполненная энтузиазма и здоровой дерзости, хитринки, того чисто ведьмовского лукавства, которое некогда так порицали закостенелые консервативные церковники. Она смеётся, щуря глаза, и дружеское тепло и забота расходятся от неё осязаемыми волнами — неудивительно, что многие не могут ему противостоять, поддаваясь на чары хитрой ведьмы.

Широкая, открытая душа, в которой есть место для каждого друга и друга друга, и коллеги, и непонятного далёкого родственника, да и не родственника вовсе. Их всех всё равно одинаково греет добрый тёплый огонь, и люди собираются вокруг него, формируя плотный тесный круг так же, как когда-то впервые несколько десятков тысяч лет назад.

Акулина улыбается широко, и ласковый огонь разгорается ярче.

Он не потухнет, нет никакой силы, что способна затушить его, нет. Чёрное действие наткнётся на противодействие совсем иного рода, и ласковое пламя вспыхнет вдруг ярко бушующей необузданной стихией, что не ранит друзей, но охраняет их, облекая в огненные кольца, сжигающие любое зло на своём пути.

Они вьются ввысь и в стороны, разлетаются сверкающими искрами, лижут языками податливую плоть, пожирая её, словно гнилостную болезнь. Они пылают алым, горят яростью и праведным гневом, и обращают мусор в прах, рассеивая его по ветру.

Необузданная первобытная сила вьётся вокруг ведьмы, что сверкает своими глазами и смеётся дьявольским смехом. Ведьма охраняет своё богатство, и мощь её гнева не дано покорить наивным глупцам.

Пламя горит ярко, взлетая вверх, разлетаясь огненными всполохами. Оно прячет в себе сокровище, которому никогда не сможет навредить, отдаёт ему свою силу и тепло, прячет от всего мира, охраняет от зла, которому не дано коснуться его руками мерзкой болезни, гнилью поражающей изнутри.

Оно сгорает в священном огне, пока губы ведьмы тянутся в жуткой улыбке.

— Наступишь кошке на хвост — познакомишься с её когтями! — Акулина ухмыляется дерзко, и пламя в её руках подчиняется воле хозяйки.

Оно выполняет свою главную роль, и яркие всполохи ластятся к пальцам, чихая снопами ярких искр. Ленивым предупреждением — самые страшные пожары разгораются с крохотной искры, а огонь не та стихия, что может созидать. Но при должном уважении и правильном отношении с ним, он может греть и охранять, зажигать своим светом и гнать прочь мрак ночи, освещая одинокую дорогу.

Уж Акулина-то не понаслышке знает об этом.

========== Гебо (профессор Шмигаль) ==========

Комментарий к Гебо (профессор Шмигаль)

Саундтрек к части: Wardruna - Gibu

Руна Гебо связана с соглашениями, разрешениями споров, судебными процессами и соблюдением договоров. Кроме того, она символизирует обручение. С этой руной ассоциируются такие добродетели, как гостеприимство, щедрость и способность с честью принимать и вручать дары. Основное толкование руны – дар, наполняющий душу радостью и счастьем. Он может иметь материальную или духовную природу, то есть означать значительное материальное приобретение, в котором человек очень нуждается, большое чувство или обретённую, наконец, цель духовных исканий. Если жизнь человека не безоблачна и наполнена невзгодами или трудностями, то Гебо символизирует скорое избавление от всего негативного, так что в душе непременно воцарится мир и благоденствие.

«… Профессор Шмигаль угрожающе скрестил руки на груди. Высокий, с бородкой клинышком, сверкающими чёрными глазами и смоляными волосами, всклокоченными так, что их легко можно было принять за рога, он выглядел настолько пугающе, что вовсе не нуждался в угрожающих позах…»

«Человек — развлечение для человека»

Первое его осознанное воспоминание о побеге. Вечно одинокий, брошенный ребёнок, которого обходят стороной и дети, и взрослые. Косые взгляды, преисполненные недоверия, жалости и страха. Матери прижимают к себе ближе своих детей и обходят чумазого черноволосого мальчишку десятой дорогой. Его ровесники, играющие друг с другом, смотрят волчатами, стоит ему лишь приблизиться к ним.

Дитя проклятия, которому никто не рад, — всё, что ему остаётся, смотреть в чужие спины и слушать доносящийся издали весёлый смех. Если бы кто-то только знал, как бы и ему хотелось быть среди него!

Для него нет места ни в одной компании; для него нет места в сердце ни одного человека. И лишь старое, запыленное зеркало с почерневшей от времени рамой, в котором он находит ответы на все свои вопросы, застывшие недосказанностью в воздухе.

Проклятие внешности, сколько он себя помнит, отталкивает от него и заставляет людей смотреть с опаской и недоверием. Порождение дьявола — дьявол во плоти — они смотрят на него с суеверным страхом и ужасом.

Монстр ты и монстром будешь.

Он усмехается себе под нос, и кажется, будто в тёмных инфернальных глазах вспыхивает потустороннее тлеющее пламя. Оно горит серыми языками печали — не то чтобы ему было дело до мнения окружающих, но постоянное одиночество кажется невыносимым страданием.

Привыкнуть к которому оказывается невозможно даже спустя столько мучительно долгих пустых лет.

В конце концов, они же маги. Кто, как не они, должны понимать сущность вещей? Кто, как не они, должны быть расчётливыми прагматиками, не подверженными влияниям стереотипов?

Но все они по-прежнему смотрят с недоверием и немым осуждением. С жалостью и опаской, ненавистью и страхом — он выдыхает устало под косыми взглядами, брошенными украдкой и исподтишка.

Он уже давно смирился с тем, что нет ни одного человека, у которого в сердце найдётся немного места для монстра вроде него, но…

В синих глазах хрупкой девочки напротив него он не видит привычной предвзятости. Лишь только в её глазах он читает бесстрастность и лёгкую тень заинтересованности.

«Ну давай, покажи, на что способен, раз уж преподаватель поставил нас в пару».

От внезапности и неожиданности он теряется на несколько мгновений и действительно не может поверить, что кто-то чужой согласен разделить с ним общее занятие. Впервые в жизни на тринадцатилетнего мальчишку смотрят как на тринадцатилетнего мальчишку, а не на дьявола во плоти, и что-то доселе никогда не испытываемое теплом сворачивается в груди.

Обсидиан глаз горит огнём озорства, на тонких губах расцветает азарт и любопытство. Кровь вскипает в жилах, обжигает жаром острые скулы — учебный поединок похож на дикую пляску, когда босые ноги в неистовых движениях взбивают холодный песок, делая его горячим, словно расплавленное стекло. Безумный танец огня, пота и буйства, что обтекает вокруг несокрушимого льда. Тот плавится лишь немного, даря жаждущим жалкие крохи воды, и стоит всё также несокрушимо.

Чёрный горячий обсидиан волнами разбивается о холодный бесстрастный сапфир, и сердце в его груди замирает на бесконечно долгий миг.

Лишь для того, чтобы в неистовстве заколотиться о грудную клетку, начиная обратный отсчёт.

Он, оказывается, так долго искал её.

Альбина, его первый и единственный друг, становится его первой и единственной любовью. Она — дар, наполняющий душу радостью и счастьем. Она та, кто смогла взглянуть глубже за инфернальную проклятую внешность и увидеть то, что другие видеть отказывались. А он, сентиментальный дурак, в благодарность за это подарил ей своё сердце.

И не то чтобы он жалел об этом, на самом деле, но…

У него уходит ровно десять отказов на то, чтобы связать свою жизнь с чужой неразрывными адамантовыми узами. Долгих десять лет упорной работы над собой, поисков себя в этом мире и своего места; десять лет взлётов и падений, прежде чем суеверия отступают в тень, являя миру талантливого одарённого мага; десять лет упрямого медленного продвижения к цели. И когда он в одиннадцатый раз протягивает Альбине кольцо, а вместе с ним и своё по-прежнему горячее, любящее сердце, она наконец-то улыбается ему уголками губ, а взгляд её колючих ледяных глаз едва заметно теплеет.