— Привет, демон, — отозвался Сальваторе.
— О, слышала как он меня? Демон! — пришел в восторг Пятый, и потряс меня за плечо. — Прошу заметить, он сказал Демон, а не демоненок!
— К…кофе? — проблеяла, стараясь взять себя в руки.
— Будь добра, — кивнул Ноа, и я, резко развернувшись, на негнущихся ногах, пошла в дом.
Сальваторе же ничего не оставалось, как последовать за мной.
Похвастать обстановкой я не могла, поэтому чувствовала стеснение, но Ноа, казалось, ничуть не смущали небольшие помещения и крохотная кухонька с маленьким деревянным столом и всего двумя стульями. Он уселся на один из них и уставился на меня, пока я, воспользовавшись моментом, отвернулась и трясущимися руками старалась приготовить кофе.
Что ему здесь понадобилось? Зачем он пришел? Ответов на эти вопросы у меня не было.
Единственное, что пришло на ум, так это то, что ему необходима какая-то информация от меня.
Других вариантов быть не могло.
Глубоко вздохнув, приказала себе быть сильной, и налив кофе сразу в две чашки, умудрилась не пролить ни капли. Так успех. Еще вздох. Мое сердце слышу только я.
Последний вздох и…
Я повернулась и поставила чашки на стол. Естественно, в последний момент одна рука дернулась, и я все же пролила немного кофе на стол. Я устыдилась и глянула на Ноа. Мне показалось, или он как-то странно на меня смотрит? Поспешив за тряпкой, вновь отвернулась, вновь отдышалась и села за стол в относительно собранном состоянии.
— Я рада вас видеть, — произнесла, рассматривая разводы древесины на столе, не решаясь взять кофе, чтобы не выдать дрожь в руках. — Как дела у Даафа?
— Как у тебя дела, Рая? — спросил он не ответив, и я, наконец, подняла глаза.
Он внимательно на меня смотрел, будто старался заглянуть в самую душу. Не поняв смысла этого взгляда, я сосредоточилась на Пятом, который незаметно появился у него за спиной на столешнице и корчил мне рожицы.
— Хорошо, — ответила я, пожав плечами.
— Как твои сны?
— Так же. Стараюсь сделать еще один талисман. Пока неудачно, — отозвалась, чувствуя себя неуютно под его пытливыми глазами.
Он помолчал немного, а затем вкрадчиво поинтересовался:
— Как тебе живется в новой роли?
Опять этот взгляд. Я нахмурилась. Что он хочет от меня услышать?
— Лучше чем в предыдущей.
— Да? — улыбнулся он, и глотнул кофе.
— Да, — серьезно ответила я, чуя подвох.
Что-то здесь не чисто. Этот взгляд, вопросы, сарказм.
Сальваторе откинулся на спинку стула, вытянул ноги и внимательно на меня посмотрел.
— Ну что ж. Рассказывай, — проговорил он.
— Что? — удивилась я.
— Все. Рассказывай все. С самого начала. У меня достаточно времени.
И тут я поняла. Он все знает.
Мои руки непроизвольно сжались между собой и я, вздохнув, гордо вскинула голову, поняв, что терять уже нечего. Нет, не ждала этого, но где-то глубоко внутри всегда была готова к подобному завершению. Наверное, мне просто не суждено существовать спокойно.
Пятый, который сидел за его спиной, сузил глаза, вздыбился и приготовился к прыжку, но я грозно зыркнула на него, покачав головой. Сальваторе уловил это мое движение и резко обернулся, но никс уже пропал. Глупый порыв. Он бы не справился с охотником Первой касты.
Ноа вновь перевел предупреждающий взгляд на меня, и принял прежнюю позу.
Слова застряли у меня в горле. Я просто не знала, что сказать. Молчание продолжалось около минуты, пока Сальваторе не выдержав, резко стукнул кулаком по столу, заставив зазвенеть чашки.
— Рассказывай, я сказал! — рявкнул он, подавшись вперед и обдав меня запахом своего парфюма.
Я вздохнула, подвинулась ближе к столу, обхватила кружку с кофе обеими руками и, глотнув горький напиток, решила, что нет больше смысла юлить. Я явно недооценила мозги констебля. Он оказался умнее. Он меня не разочаровал.
— Как вы догадались? — спросила я обреченно.
— Посмотрел на ситуацию с другой стороны, — коротко ответил Ноа. — Я жду.
Я немного помедлила, но все же выдавила из себя слова:
— Мистер Ноа, вы имеете хоть малейшее представление, как это — быть человеком в таком мире? — тихим голосом спросила я, не поднимая головы и упорно рассматривая темную жидкость в кружке, боясь, что если посмотрю на него еще раз, то не смогу вымолвить ни слова.
— Знаете, как сложно справиться с ненавистью, которую поселили в душу с самого детства?
Тут на столе прямо перед Сальваторе появился вздыбленный Пятый, что констебль от неожиданности подался назад.
— Вы понятия не имеете, через что мы прошли! — прошипел демоненок. — Знаете каково это, просыпаться каждый раз, слыша её крики и знать, что ты всего лишь никс, который ничего не может сделать против огромного, как боров мага?! Знаете, каково видеть все это? Знаете как это, когда кожаный хлыст до мяса рассекает кожу единственного дорогого тебе существа на всем свете? А когда…
— Пятый… — дрожащим голосом прервала его я. — Прекрати…
Я обхватила демоненка руками и, придвинув к себе, погладила по голове.
— Все в порядке, я сама, — проговорила, глядя в его черные глазища. Он поник и растворился в воздухе.
Я краем глаза глянула на Сальваторе, и заметила еле сдерживаемый гнев, судя по его плотно сжатым челюстям. Невесело усмехнувшись, продолжила:
— Да, я ненавидела всех магов. Всех до единого. Пока нас не купил Мастер Като. Он научил нас любви, заботе, счастью, в конце концов. Он воспитал нас, как собственных детей, и поселил мир в наши души, за что мы с Пятым ему безмерно благодарны. Это, разумеется, не отнимало у меня непринятие собственного места в этом мире, тем более я уже уяснила, кто я, и почему меня можно продавать, а других нет. Я прочла множество книг и, живя в теплой обители Мастера Като, никак не могла понять, почему те, кто сильнее, имеют право издеваться над слабыми, которым просто не посчастливилось родиться с магической силой. И до сих пор этого не понимаю, мистер Ноа, — тут я прервалась, чтобы посмотреть ему в глаза, но против обыкновения, не увидела в них злости, а лишь внимание, впитывающее информацию, как губка.
— Я не понимаю, почему люди, которые слабее, гораздо добрее и отзывчивее некоторых магов.
Почему «людские неучи» могут создавать великолепные книги и такие душевные песни. При всей тяжелой доле людей, они не теряют силу духа и остаются такими, как они есть, не меняя облика в глазах других.
Я поняла, что залезла в дебри, но раз уж слова полились из души, то Ноа придется все это выслушать. Я хотела, чтобы он понял мотивы моего поступка. Он, к счастью, меня не перебивал, а лишь внимательно слушал, слегка сузив глаза.
— Тем не менее, однажды я наткнулась в нашей библиотеке на книгу, в которой подробно описывались руны. Я вначале не восприняла их всерьез, но заинтересовалась. Я изучала их скорее просто для себя, пока однажды одна из формул не подействовала. Я тогда так испугалась, — вспомнив тот случай, улыбнулась. — И вот мы с Пятым вначале восприняли все это, как игру, как шутку, пока руны не стали потихоньку мной завладевать. Знаете, мистер Ноа, они имеют особенность самостоятельно расставлять приоритеты для людей. Тогда ко мне впервые пришла та безумная идея. Так уж вышло, что руны значительно повлияли на мое дальнейшее восприятие мира. У меня в руках была сила, о которой не подозревают даже маги.
Я могла натворить множество хороших и не очень хороших вещей, но решила не торопить события.
Помните, мистер Ноа, вы спрашивали, что за руна наколота у меня на лопатке? Я тогда сказала вам, что это оберег. Это действительно оберег, но только от самой себя. Чтобы не сбиться с пути, чтобы не наломать дров и не поддаться искушению. Эта руна призывает к справедливости. Зная слабости своего характера, я побоялась испугаться и отступить в самый последний момент. Это, — я жестом указала на свою спину, — помогло мне не отступить. Ведь моя трусость могла привести к необратимым последствиям.
Как видите, мистер Ноа, я постаралась, чтобы не сбиться с пути. И тогда решила, что если у меня, возможно у единственного человека во всем мире, есть возможность помочь остальным людям, то почему бы не попробовать?