Почти все перечисленные Орбини источники – западно-европейские. Таким образом, книга Орбини – это ЧИСТО ЗАПАДНАЯ ХРОНИКА, ОСНОВАННАЯ НА ЗАПАДНЫХ ИСТОЧНИКАХ.
4.6. Хронология в книге Орбини
В свете Новой Хронологии становится понятно, что Орбини во многом был прав. Однако он уже пользуется неверной скалигеровской хронологией. Поэтому не следует думать, что славяне завоевывали Запад чуть ли не каждое столетие в течение двух тысяч лет подряд, как это представлено в книге Орбини. Если вернуть события, описанные Орбини, на их подлинные хронологические места, то все описываемые им многочисленные славянские завоевания окажутся отражениями ОДНОГО И ТОГО ЖЕ завоевания XIV века н. э.
Воспоминания о грандиозном завоевании мира и освоении множества новых, ранее неизведанных земель многократно размножилась в летописях. Что и отразилось у Орбини в виде якобы многочисленных завоеваний Европы славянами на протяжении многих столетий.
Поэтому книга Орбини читается довольно тяжело и на первый взгляд производит впечатление беспорядочности. Что неизбежно, поскольку в ней многократно описывается одно и то же, под разными названиями и в разные эпохи.
Тем не менее, книга эта очень ценна, так как содержит много интереснейших сведений. Приведем лишь некоторые примеры.
4.7. Об употреблении русских букв в Западной Европе
Орбини пишет: «еще же и ныне (то есть в конце XVI века – Авт.), Священники славян Либурнских, подлежащих Архидуке Норицкому, служат Литургию и прочие божественные правила на своем языке природном, не имея знания языка Латинского, наипаче и сами Принцепсы Норицкие употребляли БУКВЫ СЛАВЯНСКИЕ в народных письмах, как можно увидеть в Церкви Святого Стефана в Вене» (страница 38). Здесь мы слегка обновили язык русского перевода 1722 года.
Упоминаемый здесь город Вена со своим знаменитым Собором святого Стефана – это нынешняя столица Австрии. Отметим, что Австрия в прежние времена назвалась «Норик». Таким образом, по свидетельству Орбини, в Австрии XVI века все еще писали по-славянски, а церковные службы велись на славянском языке. Причем надписи на славянском языке красовались не где-нибудь, а в главном соборе города – Соборе святого Стефана. Собор стоит до сих пор и всем хорошо известен. Но славянских надписей там уже давно нет. Их уничтожили, чтобы не напоминали жителям Вены о «неправильном» славянском прошлом.
И это – лишь один из ярких примеров, приводимых Орбини. Причем в данном случае Орбини был непосредственным свидетелем происходящего. Ведь речь идет о его времени.
4.8. Орбини о готах славянах
«О Готфах Славянских» – так назвал Орбини одну из глав своей книги. Вот что он пишет: «Во времена древнейшие, когда еще не расславилось имя Римлян, не имели Готфы Славяне внешних военных неприятелей, с которыми они могли бы сражаться, и воевали между собой. И выйдя из Скандинавии, первого своего отечества, бились с Улмеругами и изгнали их от их мест, которыми завладели под предводительством царя Бетиха» (страница 83).
В другом месте, перечисляя различные славянские племена, среди которых упоминаются, между прочим, БУРГУНДЦЫ, ДАКИ, ШВЕДЫ И ФИННЫ, Орбини пишет: «И когда (все эти племена – Авт.) вышли из Скандинавии, ИХ ОБЩЕГО ОТЕЧЕСТВА, назывались все [они] кроме Иллирианов и Фраков ОДНИМ ОБЩИМ ИМЕНЕМ ГОТФСКИМ» (страница 80).
«Готфы, Ванданы, Визиготфы … РАЗЛИЧАЛИСЬ ТОЛЬКО ИМЕНАМИ, в прочем же согласовались. Были белы телом, волосами желтоваты, ростом велики, одних и тех же законов, и ТОЙ ЖЕ ВЕРЫ, И ОДИН И ТОТ ЖЕ ЯЗЫК ИМЕЛИ, НАРИЦАЕМЫЙ ГОТФСКИЙ. Ныне же, поскольку Вандалы суть истинные Готфы, невозможно отпереться, что Славяне той же породы, что и Готфы, когда все известные писатели согласуются в том, что Вандалы и Славяне были от одного и того же народа; Вестфалы (Вестфалия – земля внутренней Германии – Авт.) и Освалы были Вандалы же, которые не одним только именем Вандалы, но и многими другими различными именами были называемы, как-то: Вандалы, Венеды, Венды, Генеты, Венеты и Славяне. Народ Вандальский занял в Европе от севера до полудни (юга – Авт.) весь оный кряж, который простирается между морями Германским и Средиземным.
Поэтому Москвитяне, Россияне, Поляки, Чехи, Черкасы, Далматяне, Истрияне, Карваты (Хорваты – Авт.), Бошнаки (Боснийцы – Авт.), Булгары, Рашчане (Сербы – Авт.) и прочие соседи РАЗЛИЧАЛИСЬ ТОЛЬКО СОБСТВЕННЫМИ ИМЕНАМИ, однако же были одного и того же Вандальского племени и ОДНОГО ОБЩЕГО ЯЗЫКА» (страница 80).
4.9. Орбини о славянах Российских или Московитянах