Я попыталась разобраться в этой калькуляции более подробно, и была удивлена ответом -капитан Гарт понятия не имел, сколько что стоит конкретно.
- Это неприлично, - попытался он объяснить мне, косясь в сторону, будто опасаясь, что нас могут услышать.
- Как это? - не поняла я.
- Купцу неприлично считать медяки, - пояснил он мне, озираясь. - Я не могу пойти и спросить, сколько именно стоит наш ужин или ночлег, нам называют только общую сумму.
«Вот так подход,» - удивилась я.
- А если я все же спрошу? - попыталась докопаться до истины и увидела совершенно шокированный взгляд.
- Это крайне, - он выделил слово голосом, - крайне неприлично.
- То есть мне не ответят? - предположила я.
- Нет, конечно. Ответят. Но это испортит вашу репутацию. Напрочь испортит, - покивал он для убедительности.
- В смысле? - я совершенно ничего не поняла.
- Считать медяки - это неприлично, - повторил он снова. - Если кто-то узнает, то есть два варианта, что могут подумать: или человек крохобор или у него все настолько ужасно с деньгами, что он не в силах позволить себе приличный образ жизни.
- И с таким никто из купцов не будет иметь дело, - сообразила я, наконец.
Капитан Гарт кивнул с явным облегчением, раз я все поняла, и продолжил есть. Я же растерянно помешивала содержимое тарелки, утапливая ягоды и кусочки фруктов в белесую массу, отдаленно похожую на манку. Вопроса, как они узнают, я задавать не стала - и так понятно, о новом человеке постараются вызнать все возможное, прежде чем заключить договор. А, если это настолько идет поперек традиций, то понятно, что просто так мимо ушей прислуга такой вопрос не пропустит.
- А если не самим спросить, а отправить спрашивать слугу? - предложила я.
Капитан Гарт закашлялся, подавившись крошками от хлеба, который в этот момент откусывал, и покраснел от нехватки воздуха. Я постучала его по спине, чем вызвала еще больше эмоций недоумения и возмущения... поэтому опустила руку и поклялась забыть о своих земных замашках и серьезнее взяться за свою роль «леди».
Наконец, отдышавшись, он отпил из своей чашки с травяным напитком, заменявшим здесь чай, и смог пояснить:
- Можно, если осторожно. Но важно, чтобы слуга был крайне-крайне аккуратен в выражениях. Даже он не может спросить о точных ценах.
- Это как? - не поняла я.
- Все цены для нашего сословия, - принялся в полголоса объяснять капитан, - округляются до серебряной монеты. И считается ужасной ошибкой и неуважением для работника гостиницы упомянуть медную монету.
- А как же тогда? - удивилась я.
- Ну, - вздохнул капитан Гарт, - слуга может спросить, например, сколько будет стоить его господину ужин. Ему скажут - одна серебряная монета, - я набрала воздух, чтобы возмутиться, но Г арт поднял руку, не позволяя не вставить слова. - Тогда слуга должен спросить, какой будет цена, если его хозяин пригласит друга.
- Если работник гостиницы ответит, что два серебряных, то значит ужин на одного стоит больше половины серебряного, - сообразила я.
- Да. Еще можно спросить, сколько будет стоить ужин на троих человек. Если один серебряный - значит цена ужина ниже трети серебряного.
Я прикрыла глаза. Боже, какой кошмар! Это что же, надо каждый раз по любому вопросу уравнение высчитывать? И все равно точного ответа не узнаешь.
- А от того, что именно заказываешь, получается, цена ужина не зависит? - удивилась я.
- Если не брать дорогое вино, то нет, - кивнул Гарт.
- Постойте, - вдруг сообразила я. - Вы сказали, что мне любую цену будут округлять до серебряной монеты. А если я где-то на рынке мелочь какую-то, что и медяка ломаного не стоит, решу купить?..
- На этот случай следует иметь при себе слугу, - пояснил капитан Гарт. - Вы должны сказать слуге, чего хотите, и уйти от прилавка, а он уже может купить все, что нужно, от своего имени.
- Но вы такую роль исполнять не сможете, - догадалась я.
Капитан Гарт криво ухмыльнулся и сложил руки на груди:
- Что угодно за ваши деньги, конечно, Арина, но, если я буду в роли слуги, то не смогу присутствовать и подсказывать вам на переговорах с купцами, помогать с договорами и прочим. Либо одно, либо другое, я либо почти равный вам управляющий, либо слуга, подсчитывающий медяки.
Я тяжко вздохнула:
- Как же у вас тут все сложно!
- А у вас как? - осведомился он.
Я вздохнула тяжко, огляделась. Разумеется, рядом с нами никого не было, никто не мог подслушать. Скоро я разовью такую же манию преследования, как капитан Гарт.
- Нет, у нас все было иначе, - он хотел что-то сказать, но я остановила его таким же жестом, как и он меня до того, - но сейчас больше таких, как я - нет. Я, по крайней мере, не встретила во всем океане. - Помешала задумчиво кашу, - а до того... все было проще и удобнее. И никто не делил людей на тех, кто медяки считает, и тех, кто серебром рассчитывается.