- Несомненно, - заверил я, незаметно вытирая руку - ладонь Юдит была мокрой от пота.
К вечеру граф отошел в мир иной, а Юдит оказалась живучей, хотя говорили, что и ей осталось недолго. Мы отправили ее домой под предлогом, что у нас не столь хорошие лекари, как в Нанте. Потом я получил от нее несколько слезных писем, но не ответил.
Отец был доволен, а матушка долго не разговаривала со мной. Она становилась печальнее день ото дня и словно что-то обдумывала.
В день моего совершеннолетия готовился большой праздник в замке не побережье. Отец надел мне на палец фамильное кольцо Реннов и сказал, что теперь оно мое по праву. Я заметил, что матушка странно смотрит на меня. Когда отец ушел, она сказала:
- Я назвала тебя Эвансом в знак того, что обрела тебя под тисовым деревом. Но теперь вижу в имени другой смысл. Тис красив, но губителен. В нем ядовито все - кора, семена, листья. Когда человек подходит к этому дереву, он ощущает страх, как бывает всегда от соприкосновения с неведомым. В тисовой роще нас чаще всего посещают видения. Это дерево королей, и путь в иной мир - мир тайных существ, которые обитают рядом с нами, но не с нами...
- О чем говоришь ты, мать? - спросил я с нарочитым смехом, потому что мне стало не по себе.
Она взяла меня за руку и сжала крепко, отчего фамильное кольцо больно впилось в пальцы.
- Сегодня я расскажу тебе одну историю, - сказала мать и повела, как когда-то в детстве, к морю. Я подчинился скорее из почтительности, чем из любопытства. - Ожидая ребенка, - продолжала мать, - я приехала сюда, потому что воздух побережья целебен. Здесь я родила дочку. Я назвала ее Алейной, потому что она была очень красивая. Почти такая же красивая, как и ты.
- Значит, у меня есть сестра? - удивился я. - Где же она, почему я ни разу с ней не встречался?
- Выслушай до конца, - попросила мать.
К тому времени мы уже дошли до скалы и сели в тени моего тезки-тиса.
- Я очень обрадовалась дочери, но муж хотел сына. Мне тайком сказали, что больше я никогда не стану матерью. Я подумала, что если не будет наследника, то муж оставит меня ради другой женщины, отправит в родительский дом или в монастырь - не знаю, что хуже! Мысли эти тревожили меня день и ночь, и часто, взяв на руки Алейну, я бродила по побережью и плакала, спрашивая у волн, что же мне делать. Однажды я устала и уснула на этом самом месте, где сейчас сидим мы с тобой. Проснувшись, я увидела, что ко мне идет красивая дама, одетая в шелк и бархат, в ожерелье из огромных белых жемчужин. Она несла на руках ребенка, завернутого в парчовую пеленку. Мы разговорились, она сказала, что приехала вместе с супругом, графом Анжу, чтобы оправиться после родов. Она была столь обходительна, умна и добра, так располагала к себе, что я поделилась с ней своими опасениями. Графиня засмеялась и сказала, что сразу почувствовала ко мне необыкновенную любовь и дружбу, и поэтому готова помочь. У них с мужем много сыновей, и одного из них - самого младшего - они с удовольствием обменяют на дочку. Сын графини был прекрасный малютка того же возраста, что и Алейна. Я тут же прижала его к груди, а графиня взяла Алейну и начала ее баюкать...
- Хочешь сказать, я был тем ребенком?!. - в волненье я вскочил и прошелся по скале, остановившись на самом краю.
- Я согласилась обменять дочь. Графиня кивнула и вдруг, держа на руках Алейну, пошла в море. Страх сковал меня, я не могла даже пошевелиться. Лишь когда дама зашла в воду по пояс, я крикнула: «Во имя всего святого! Кто ты и что делаешь?!» Она обернулась, и я увидела, что она одета не в бархат и шелк, а в платье из зеленых и желтых водорослей. «Я русалка, - ответила она, - и мы с тобой заключили соглашение. Ты вырастишь моего сына, как своего, а когда он войдет в возраст совершеннолетия, я верну тебе дочь». После этого русалка нырнула в море, и больше я ее не видела, хотя каждый день приходила на это место в надежде, что она появится. Я заботилась о тебе, как о родном сыне, Эйвон, и полюбила всем сердцем. В последние месяцы меня смущали злые мысли - нужна ли мне Алейна, которую я видела только в младенчестве? Не лучше ли оставить все, как есть? Но после случая с Юдикаэлем и его дочерью, я решила вернуть тебя настоящей матери и потребовать свое кровное дитя.
Она смотрела выжидающе. Я отступил еще на шаг. Камешки выскользнули из-под сапог и с веселым всплеском упали в море.
- Это безумие! - сказал я.
- Нет, - ответила мне женщина, которую я столько лет считал матерью. - Посмотри на себя - ты красив и бездушен, как море. Ты сын стихии и должен вернуться туда, откуда пришел.