- Спасибо, - кивнула я.
После суда я поехала в гильдию торговцев к своему юристу «обрадовать» его будущими судами.
- Тридцать восемь? – переспросил парень растерянно.
- Да, - кивнула я.
- На вас подали в суд тридцать восемь судовладельцев?! – кажется, он глазам своим не мог поверить.
Я промолчала. Он вздохнул с видом мученика, начал просматривать бумаги уже предметно, еще несколько раз вздохнул и, наконец, спросил:
- Вы хотите получить бумаги на оформление банкротства?
- Что?! Нет! – возмутилась я.
- То есть вы хотите сказать, что у вас есть четыре тысячи золотых на оплату штрафов в гильдию магов и еще порядка пятнадцати-двадцати тысяч на оплату по всем этим искам? Вы же маг, не проще ли вам просто закрыть торговое дело и зарабатывать только магией? Тогда ваши противники смогут отсудить только ваш дом с лавкой и имеющиеся в наличии товары.
- Вы забываете, что я торгую не иголками, а ювелирными изделиями, - рыкнула я. – В это дело я вложила слишком много сил, времени и магии, половина вещей сделана моими руками!
- Но вы сможете продолжать создавать ювелирные изделия, только без возможности их продавать в собственной лавке...
- И эти гады получат мои вещи по себестоимости, как серебряный и золотой лом с камнями и жемчугом?! Нет уж! Мы будем судиться с каждым!
Юрист тяжело вздохнул, затем вновь пролистал иски и предложил:
- Я боюсь, что это выходит за рамки стандартных функций юридической поддержки гильдии торговцев. Я веду дела десятка мелких торговцев одновременно, а тридцать восемь судов не дадут мне такой возможности. Я могу дать вам адрес своего коллеги, - он посмотрел на меня оценивающе, а потом кивнул сам себе, - он как раз специализируется на сложных и запутанных судебных исках. Правда, не все любят иметь с ним дело и берет он дорого... но что-то мне подсказывает, что вы сработаетесь.
- Деньги тут не главное, - отмахнулась я.
Юрист написал мне адрес на небольшой карточке и пожелал удачи:
- Но, если решитесь на банкротство, лучше не затягивайте, - напутствовал он меня.
Нужный адрес оказался совсем недалеко от магистрата, но, чтобы найти улочку, пришлось поплутать вокруг главной площади. Кажется, тут в основном был район каких-то мелких конторок, которые предоставляли либо те функции, которые выходили за рамки обслуживания гильдии торговцев, либо помогали не членам местной гильдии: обычным людям или иногородним купцам.
Нужная мне кантора оказалась такой незаметной, что я несколько раз проехала мимо, не заметив на двери замызганную коричневую табличку, на которой было вырезано всего одно слово: «Фенкерворс». Не «господин Фенерворс», без имени, только фамилия, впрочем, как и на той карточке, которую выдал юрист из гильдии. Дверь была узкая и скрипучая, открывалась с трудом, а кресло в нее протиснулось, чуть не ободрав краску с колес.
В приемной никого не оказалось, только небольшой стол, покрытый слоем пыли, да колченогая табуретка. Хэрас, зашедший со мной вместе, занял в помещении практически все пространство и почти подпирал потолок головой.
- Извините?! – прокричала я нерешительно. – Господин Фенерворс?! Здесь есть кто-нибудь?
- Госпожа Фенерворс, если позволите.
В приемную, ухмыляясь, вошла очень высокая женщина, практически баскетболистка или фотомодель. Худая блондинка с вытянутым скуластым лицом с выдающимся горбатым носом, небрежно сколотыми на затылке светлыми волосами, дымящей трубкой в зубах и в широких брюках. Женщина в штанах в Империи! При этом они не прикрыты длинным халатом, как у халифаток, сверху у нее была надета простая белая блуза, больше подошедшая бы к юбке, без пиджака. Я думала, что Жильета – большая оригиналка, но эта дама явно превзошла ее и скорее походила на эмансипированную даму начала двадцатого века. Еще и курящая!
Пока я шокировано осматривала ее с ног до головы, она так же с любопытством изучала меня и Хэраса, пуская в сторону дымные колечки. Магии в ней не было от слова совсем, разве что легкое благословение огня – не представляю, что это могло ей давать? Разве что камин растапливать быстрее получалось, чем у других.