Выбрать главу

Нить крупных розовых жемчужин, прикрепленную к ожерелью, мальчик бережно взял в свою ручонку, и, стараясь не причинить Русалочке беспокойства, тихонечко потянул на себя. Провожаемый десятками глаз, он медленно пошел к выходу из Светлого дворца, а за ним поплыла Русалочка, ставшая добровольной пленницей маленького властелина.

За всей этой сценой внимательно наблюдал морской конёк. От страха он совсем он побелел и скрутился колечком, отчего стал похож на маленький шершавый камешек. Конёк ровным счётом ничего не понимал из того, что говорили люди – ведь он пока не научился человеческому языку. Но зато он постоянно смотрел на Русалочку, следил за выражением её глаз, за движениями, и они ему были вполне понятны.

Единственное, чего никак не мог уразуметь морской конёк, – отчего Русалочка не бросилась бежать сразу, когда её освободили от сетей, а сама дала надеть себе на шею эту, пусть даже самую красивую в мире, верёвку.

– Наверное, я сошел с ума, – проворчал он себе под нос. – Хотя, скорее всего, сошла с ума Русалочка.

Несмотря на то, что бедняга пришёл к такому неутешительному выводу, он решил во что бы то ни стало разузнать, почему Русалочка повела себя так странно, и, ловко прячась за камнями, маленьким шершавым камешком пополз по дну, стараясь ни на минуту не выпускать из виду мальчика и Русалочку.

Глава третья

НЕОЖИДАННОЕ ОСВОБОЖДЕНИЕ

А Соло всё вёл Русалочку всё дальше и дальше от Светлого дворца. Русалочка заметила, что мальчик совсем ослабил натяжение жемчужной нити и предоставил ей возможность самой выбирать, куда плыть. Однако Русалочка не торопилась воспользоваться данной ей свободой – слишком странно вёл себя мальчик и любопытство вот уже в который раз брало верх над здравым смыслом.

Всё это время Русалочка с удивлением разглядывала те места, по которым вёл её мальчик. Оказалось, что под водой находился не только Светлый дворец, но ещё множество самых разнообразных построек, которые Русалочка привыкла видеть на земле. Тут были небольшие дома, в которых обычно живут фермеры со своими детьми, высокие башни – Русалочка слыхала, что в них часто размещаются старинные музеи. Сказать по чести, она не слишком понимала, что это такое, но само слово внушало ей большое уважение. Наконец, они подошли к большому, просторному зданию. Оно чем-то напоминало Светлый дворец, только было не таким роскошным. Но всё-таки по убранству и множеству различных комнат и комнаток в нём угадывался королевский дворец.

Сюда-то и вошёл мальчик. Русалочка безропотно последовала за ним, хотя к этому времени она заметила, что мальчик уже совсем выпустил из руки кончик жемчужной нити. Вдвоём они вошли в небольшую комнату, почти пустую – лишь в углу стояла кроватка да по всей комнате были разбросаны раковины с жемчужинами.

Войдя в комнату, мальчик плотно затворил за собою дверь и, укоризненно глядя на Русалочку, проговорил.

– Почему ты не уплыла? Мне показалось, что ты умная рыба и поймёшь, для чего я выпустил из рук эту гадкую верёвку.

– Мне было интересно, для чего ты всё это придумал, – честно и неожиданно для самой себя ответила Русалочка.

Тут пришла очередь удивляться мальчику.

– Ты умеешь разговаривать?! – воскликнул он, забавно хлопая глазами.

– Да, – кивнула Русалочка и улыбнулась.

– Так отчего же ты молчала всё то время, пока фолиандрцы приговаривали тебя к смерти?!

– Фолиандрцы – это те красивые люди из Светлого дворца?

Мальчик кивнул.

– Только это не Светлый дворец, – вздохнул он. – Мы называем это место Дворцом Последней Надежды. Правда, название, которое придумала ты, мне гораздо больше нравится, – глаза мальчика потеплели. – Теперь я тоже стану его так называть, по крайней мере, это название не такое печальное, – решил объяснить он Русалочке свой выбор.

Русалочка молча кивнула. Она поняла, что не ошиблась в этом милом ребёнке. Соло нравился ей всё больше и больше.

– Погоди, так всё-таки, почему ты заговорила только сейчас, со мной? – не унимался мальчик.

– Я не знаю, – покачала головой Русалочка. – Понимаешь, там мне сделалось так горько, так обидно из-за несправедливых обвинений и гадких слов, которыми так щедро осыпали меня эти люди, что я забыла все человеческие слова, а как только очутилась рядом с тобой, они сами собой вспомнились.

– Ты говоришь, человеческий язык, – задумался Соло, – а на каком языке ты обычно разговариваешь?

– Как на каком? – рассмеялась Русалочка. – На русалочьем, конечно же. – Она никак не могла свыкнуться с мыслью, что эти люди почему-то не знают, кто такие русалки.