– А мне хочется, чтобы она была жёлтой, как солнце, – в голосе Русалочки чувствовались капризные нотки.
– А она не может быть жёлтой, потому что она белая, – не сдавался Додди.
– Но откуда ты знаешь, что она белая? – стоит на своём Русалочка.
– Может и так, – Додди начинает сдаваться, – но мне всё равно хочется, чтобы она была белой. Тогда нам будет не страшно, когда мы поднимемся на поверхность.
– Ах, так ты ещё и боишься?
– Не то чтобы... – от обиды, что сказал лишнее, дельфинёнок начал громко сопеть. – Я совсем ничего не боюсь. А если и боюсь, то уж совсем-совсем немножко.
И тут Русалочка, чтобы не обидеть доброго друга и не поссориться, предложила строить из разноцветных камушков кораблик. Но кораблик не получился. Наверное потому, что каждый из них мог думать только о предстоящем путешествии.
– Давай поплывём ко мне, посмотрим, как идут приготовления к празднику.
Дело в том, что после многолетнего траура Царь решил устроить Русалочке в день совершеннолетия праздник. Если уж и ей суждено погибнуть, так пусть в её жизни будет что-то хорошее.
Но Додди принимать участие в торжестве не хотел. Он очень скованно чувствовал себя среди царской семьи. И как ни уговаривала его Русалочка, дельфинёнок был непреклонен.
Поэтому, договорившись скоро встретиться, они поплыли каждый к своему дому.
Когда последний луч солнца спрятался за горизонтом, Царь с Царицею вышли на крыльцо провожать Русалочку. По щекам отца текли слёзы. «Как хорошо, что отец женился, – подумала Русалочка. – И если со мной что-нибудь случится, он не останется совсем один».
Весь день накануне отплытия Русалочки у Колдуньи было приподнятое настроение. Она в очередной раз пыталась показать свою материнскую любовь и предложила устроить по поводу совершеннолетия Русалочки званый ужин и бал.
Хоть Русалочке и не хотелось этого, она согласилась. И была очень благодарна мачехе за её материнскую заботу о ней.
А Колдунье на руку, чтобы во дворце царили суета и многолюдность. Тогда она сможет отлучиться незамеченной. Как и обычно, запершись в своей комнате, ведьма взяла зеркало и стала любоваться собой.
Потом подошла к окну и посмотрела на засохшие посейдонии. Представив, что завтра их будет шесть, а не пять, злобно захохотала, но тут же опомнилась: её могут услышать. «Придет время, и я расправлюсь не только с противной Русалочкой, но и с её глупым отцом тоже.
Тогда мне не придётся прятаться. Мой хохот будет разноситься по всему подводному царству», – думала Колдунья.
Но для радости будет ещё много времени. И теперь пора идти на праздничный ужин.
Пожелав Русалочке счастливого плавания, все вернулись во дворец. Все, кроме Колдуньи. А ведьма тем временем, выждав немного, устремилась вверх за Русалочкой. И только хотела окликнуть её, как к Русалочке кто-то подплыл. Колдунья узнала в нём дельфина. «А, этот противный дельфин, который не захотел лезть в пасть к старой чертовке акуле, – подумала ведьма, – но что же мне делать? Надо немножко выждать».
А Русалочка с Додди и не думали расставаться. Они встретились, чтобы вместе провести эту ночь на поверхности.
«Проклятье! – пришла в ярость Колдунья. – Как же я раньше не подумала об этом гадком дельфине. Теперь всё придётся отложить до следующего раза. А это может произойти не раньше, чем через год, – в следующий день рождения Русалочки».
Оставив всякие попытки что-нибудь предпринять в отношении Русалочки, во дворец ведьма не вернулась. Ей необходимо было выпустить наружу свои ярость и гнев. Поэтому она, как и обычно в таком случае, направилась в логово Прожоры. И уже через несколько минут оттуда доносились страшные звуки, похожие на рычание огромного зверя.
И только после этого Колдунья смогла вернуться во дворец к праздничному столу и сделать вид, что ничего не случилось.
А Русалочка в это время широко открытыми глазами смотрела на новый, неведомый ей доселе мир. Как всё здесь непривычно, необычно и прекрасно!
От восторга ей хотелось кричать. Но над нею такое огромное небо, и вокруг только безбрежное море. Русалочка от этого чувствовала себя настолько крохотной, что кричать не решалась. Вдруг она своим криком потревожит огромное небо, и оно тогда, чего доброго, обрушит на неё свой гнев. Поэтому говорить она старалась только шёпотом. Но даже шёпот, казалось ей, отдается тысячами голосов в разных концах бесконечного водного пространства.
А сколько птиц! Все они как будто бы и разные, но в то же время очень похожи друг на друга. Снуют туда-сюда, как рыбки под водой. И всё время что-то кричат, словно стараются перекричать одна другую.