– Питер, – обратился профессор к стоящему в дверях высокому, худощавому парню, который был примерно одних лет с Алексом, – приготовь-ка нам всем по чашечке кофе, – и указывая на диван, пригласил Алекса присесть.
– Нет, нет, спасибо. На сегодня я получил достаточно информации и до смерти устал. Я, пожалуй, поеду, – говорил Алекс, направляясь к выходу. В это время Русалочка открыла глаза и посмотрела на профессора. Она радостно улыбнулась ему и, заметив уходящего Алекса, певучим голосом позвала его.
– Постойте...
Алекс повернулся. Его удивительная незнакомка, доставившая ему столько хлопот, смотрела на него своими прекрасными глазами. Она встала с кресла и удивительно лёгкой походкой подошла к Алексу.
Алекс только теперь заметил, что его худенькая пассажирка была довольно высокого роста, а её движения были настолько плавными, что казалось, она не идёт, а летит.
– Я очень благодарна вам. Вы спасли мне жизнь, – проговорила она.
– Да я просто... – начал было Алекс.
– Как ваше имя? – перебила его Русалочка.
– Алекс Митчелл. И в самом деле пора познакомиться. Вот возьми, – заговорил немного смущённый Алекс, протягивая Русалочке ярко раскрашенную карточку. Она взяла её и с интересом принялась рассматривать.
– Это мои координаты, – пояснил Митчелл, – если вдруг нужна будет моя помощь, я всегда рад...
Он посмотрел на Русалочку и, опустив глаза, проговорил:
– А как зовут мою потрясающую пассажирку, можно узнать?
– Русалочка, – ответила она.
«Какое необыкновенное имя, – подумал Алекс. – Оно такое же сказочное, как и это удивительное создание».
– Ну что ж, мне пора, приятно было познакомиться, – сказал юноша и направился к выходу.
– Спасибо, – необыкновенно нежным голосом говорила Русалочка вслед уходящему Алексу. Она с грустью глядела на дверь, за которой только что скрылся её спаситель. Профессор быстро побежал за Алексом и, догнав его, с благодарностью пожал руку.
– Вы очень нам всем помогли, – сказал Мартин Говард. Он с уважением смотрел на Алекса Митчелла, который, может быть, ещё сам того не осознавая, стал причастным к великим событиям.
Неожиданно в прихожей появился Питер. Он нёс поднос с тремя чашечками вкусно пахнущего кофе. Его светлые волосы были собраны в пучок на затылке. Питер немного сутулился, а его глаза в очках казались неправдоподобно большими.
– Вот кофе, – растерянно обратился он к Алексу, который стоял у двери.
– Спасибо, друг, но, видимо, в другой раз.
– Я, надеюсь, мы ещё встретимся. До свидания! – говорил профессор исчезающему в дверях спасителю.
– Всего хорошего, – попрощался Митчелл.
Через несколько минут он уже садился в свой разбитый бэмп.
«Всё, теперь домой, – думал Алекс, – ну и денёк выдался у меня сегодня. Столько событий, что голова кругом идёт».
Улицы были ещё оживлённые. Вечерний туман рассеялся. И город, наполненный огнями, продолжал свою суетную жизнь. Стремительно летающие машины спешили пристроить уставшие тела своих пассажиров: кого домой, а кого и поразвлечься. Многочисленные кафе зажгли свои опознавательно-привлекающие рекламы. Алекс нажал на кнопку, и ритмичная музыка наполнила видавший виды салон бэмпа. Его любимый бэмп-певец Тим Анжел снова начал свой рассказ о том, как хорошо быть свободным и неприкаянным ветром и носиться по жизни, ни о чём не жалея.
Пролетавший мимо незнакомый бампер посигналил ему. Он напомнил Алексу о том, что к своему другу Майку он так и не попал. Можно было ещё поехать в «Тумблер», но ему было уже не до этого.
Конечно, в своём пробитом бэмпе он произвёл бы настоящий фурор. Но пришлось бы рассказывать подробности своего сногсшибательного приключения, а этого почему-то не хотелось.
Алекс приехал домой. Открывая дверь, он услышал, как телефон просто разрывается от звонков.
– Привет, – взяв трубку, сказал Алекс.
– Где ты пропадаешь? Я ждал тебя целый день. Отправился в «Тумблер» – и там тебя нет. Я даже звонил твоей тёте Энни, но она сказала, что ты давно уехал. Где ты был? – с досадой и удивлением говорил на другом конце провода Майк.
Алекс, держа в одной руке трубку, а в другой куртку и ботинки, отвечал:
– Ты извини, но так сложились обстоятельства...
– У тебя всё в порядке?
– Да, всё хорошо.
– Не надо заливать, ты что не можешь рассказать старику Майку, что произошло?
– Прости, друг, – начал Алекс, – я как раз направлялся к тебе, как вдруг с неба на меня упала прекрасная фея. Она настолько красива, что трудно тебе описать. Высокая и стройная, как манекенщица. Глаза у неё такие синие-синие...