Выбрать главу

– Скажите, где мой дядюшка и все, кто с ним был на нашей яхте?

– Таким тоном спрашивают только в полиции, – недовольно проговорил Чарли. – К тому же в твоем положении лучше не задавать лишних вопросов.

– А какое мое положение? – сделал наивное лицо Майкл.

– Ты ведь взрослый парень и должен понимать, куда попал.

– К пиратам, – уточнил мальчик.

– Именно. Кстати, по-моему, ты сам хотел встретиться с пиратами. Так что считай, что твое желание сбылось. Но ты уже, наверное, успел заметить, что такие встречи малоприятны. Впрочем, много зависит от твоего поведения.

Остров был покрыт густыми зарослями. Уже различались кроны могучих кедров и пальм различных пород.

– По-моему, здесь должна была быть тропинка, – сказал кто-то из пиратов.

– А она не могла зарасти за столько времени? – обратился неизвестно к кому другой пират.

– Кажется, здесь все заросло не в меру.

Все посмотрели на Чарли, ожидая, что скажет на все это он.

– Яхта не могла сбиться с курса, – выдержав паузу, сухо произнес Чарли. – За это я ручаюсь. Я следил за показаниями компьютера. – Он помолчал немного и добавил: – Надо дождаться рассвета.

Пираты поднялись на невысокий холм, склон которого зарос какими-то колючими кустами, больно царапающими руки и ноги.

– Кажется, мы идем не в ту сторону, – сказал Чарли и опустился на камни. – Подождем здесь рассвета.

– А что делать с этой русалкой? – спросил Джордж. – Она ведь осталась на яхте.

– С русалкой? – задумался Чарли. – Где-то здесь неподалеку должно быть небольшое озерцо. Пойди поищи его.

– Но, может, пусть немного рассветет? – недовольно спросил Джордж. – У меня нога...

– Делай, что тебе велено, – грубо оборвал его Чарли.

Хромой пират медленно побрел по склону. Прошло не меньше получаса, пока он вернулся. Уже начало светать, и из-за горизонта вот-вот должно было появиться солнце. Джордж пришел не с пустыми руками. Он нес в руках несколько апельсинов, бананов, кокосовых орехов и пальмовые кочны, заменяющие хлеб. Судя по довольному выражению его лица, немало фруктов уже успело перекочевать в его желудок. Оставшиеся пират положил к ногам Чарли.

– Где ты это взял? – удивился Чарли.

– Здесь все это растет, – пожал плечами Джордж.

– Но этого не может быть, – еще больше удивился главарь пиратов. – Они не могут здесь расти.

– Но я сам их срывал, – невозмутимо возразил Джордж. – А вот чего здесь нет, так это озера.

Пираты решили обследовать остров как следует и разбились на две группы. Одна отправилась на восток, а другая на запад. И чем дальше они продвигались в глубь острова, тем больше убеждались, что находятся здесь впервые. Местность была не только незнакомая, но и довольно странная. Вокруг росли деревья, многие из которых никому раньше не приходилось видеть или которые, как все были убеждены до этого, могли расти только в Африке или в Австралии. По лесу летали совершенно незнакомые птицы, оперение которых было таким красочным, что, казалось, их разрисовал какой-то веселый художник.

Приблизительно через час пираты встретились.

– Ну, что скажете? – спросил Чарли, глядя на усталые лица своих напарников.

– Клянусь дьяволом, мы здесь раньше никогда не были! – воскликнул Роджерс.

– Похоже, и до нас сюда не ступала нога человека, – добавил Фреди.

– Чарли, не пора ли нам отчаливать от берега? – с беспокойством в голосе спросил Смит.

– Куда вы так торопитесь? – с улыбкой на лице произнес Чарли. – Мне этот остров понравился, и я не прочь здесь обосноваться.

– Но, Чарли, – неуверенно сказал Смит, – а как же остров, на котором спрятаны наши сокровища?

– А кто тебе сказал, что мы на него не вернемся? Главное, сделать так, чтобы было видно, что этот остров уже занят. Вначале его надо как-нибудь назвать.

– Остров Чарли Головореза, – подсказал Джордж.

– Нет, так называется наш старый остров, – покачал головой главарь пиратов. – Где ты видел, чтобы два острова носили одинаковое название?!

– Тогда остров Одноглазого Чарли, – пожал плечами Джордж. – Тоже красиво звучит.

– Джордж! – сердито воскликнул Чарли. – Я же предупреждал, что не люблю, когда меня так называют!

– Извини, я забыл, – проворчал пират.

– Я предлагаю назвать его островом Чарли Храброго и Непобедимого, – сказал Чарли.

– Длинновато, – замотал головой Роджерс. – Трудно выговорить и запомнить.

– Зато красиво, – возразил Фреди. – И главное, грозное название. Теперь каждый, кто попробует сюда сунуться, сначала трижды подумает.