Выбрать главу

– Ничего страшного не произошло, – подмигнула ей Русалочка. – Ты просто попала к нам в подводное царство. У нас здесь хорошо, только очень скучно. Но теперь мы с тобой подружимся, и вместе нам будет весело. Как тебя зовут?

– Лилиана, – сказала та, не отрывая взгляда от зеленого хвоста Русалочки. – Мне казалось, что русалки бывают только в сказках.

– Ну мы про вас, людей, тоже мало знаем, – возразила Русалочка. – А я – Ариэль. Мой отец – морской владыка Тритон.

– Надо же! – воскликнула Лилиана. – Няня мне часто рассказывала сказки о морских обитателях, но я никогда не думала, что с ними повстречаюсь.

– Это очень здорово. Познакомившись с нами поближе, ты вообще не захочешь возвращаться обратно, – заверила ее Ариэль.

Лилиана печально улыбнулась и закрыла глаза.

– Не думаю, что наш Король обрадуется, когда узнает, с кем ты заводишь дружбу, – Флаундер подплыл к Русалочке и зашептал ей на самое ухо. Но он говорил достаточно громко, чтобы девочка услышала его. Она испугалась и посмотрела на камбалу.

– Это мистер трусишка – Флаундер, – представила друга Ариэль. – Он всегда преувеличивает.

– Морской владыка рассердится, увидев меня? – не поверила девочка.

Русалочка гневно уставилась на Флаундера, а потом перевела взгляд на Лилиану.

– Конечно, мой папа ворчливый старик, – ответила она, – но у него доброе сердце. Он еще никогда не бросал никого в беде. Он ужасно справедливый, но почему-то не доверяет людям. Он говорит, что все вы злые и коварные существа. Но теперь-то я знаю, что это не так, ведь ты хорошая девочка.

– Я бы не стал говорить так категорично, – вставил Флаундер.

– Замолчи и не вмешивайся, иначе я прогоню тебя, – Разозлилась на него Ариэль. – Разве ты не видишь, как напугана наша гостья. Что она подумает о нас, морских жителях?

– Я всего лишь хотел напомнить тебе, что Тритон будет сердиться, – виновато ответил тот.

– Да, ты прав, – согласилась Русалочка. – Но ничего, мы что-нибудь придумаем.

Потом она обратилась к Лилиане:

– Дай слово, что ты останешься у нас, хотя бы на некоторое время.

– А разве я могу отсюда уйти? – печально усмехнулась та.

Русалочка не стала разубеждать девочку. Ей очень не хотелось с ней расставаться.

«Флаундер говорит правду, – подумала она. – Нельзя рассказывать отцу про Лилиану. Мы спрячем ее, и это будет нашей тайной. Как это интересно – иметь тайну!»

– Ты оставайся пока здесь, – сказала Русалочка девочке. А мы с Флаундером отправимся в Коралловый дворец, чтобы никто ничего не заподозрил. Не беспокойся, мы скоро вернемся и принесем тебе что-нибудь вкусненькое. Ты же, наверное, ужасно проголодалась?

– Спасибо тебе, добрая Русалочка, но я не голодна.

– Еще чего! Если ты не будешь есть, то умрешь от голода.

– Ах, лучше бы я умерла, – молвила Лилиана, и по ее щекам побежали крупные слезы.

Ариэль хотела было спросить, почему ее новая подруга такая печальная, но не успела. Вода вдруг снова потемнела, и волны стали вздыматься высоко. Начинался шторм.

– Вот видишь, наш Король опять сердится, – сказал Флаундер. – Он обнаружил твое исчезновение.

– Да, нужно плыть к нему, не то он потопит много кораблей, – согласилась Русалочка; потом она повернулась к Лилиане и сказала: – Забирайся внутрь корабля и жди нас, мы скоро вернемся.

Она кивнула Флаундеру, оттолкнулась руками и поплыла в том направлении, где находился Коралловый дворец. Рыба-камбала последовала за ней. А Лилиана, тяжело вздохнув, поднялась и принялась смотреть на большие камни, покрытые темно-зелеными водорослями. Ей было одиноко и страшно.

Глава вторая

СВОЕВРЕМЕННАЯ ПОМОЩЬ

Чем ближе подплывали Ариэль и Флаундер к Коралловому дворцу, тем сильнее разгуливалась на море непогода. Вода стала практически черной. Если бы Русалочка не была дочерью морского царя, то она вполне могла бы заблудиться и не найти дорогу к дому.

– Ух, и разозлился же твой отец, – причитал Флаундер. – Пожалуй, я не стану сейчас показываться ему на глаза.

– Что, испугался, мистер трусишка? – упрекала его Ариэль, хотя и самой ей было страшно. – Хочешь бросить меня одну?

– Но ведь это же была твоя затея поплыть и посмотреть на затонувший корабль, – оправдывался приятель.

Русалочка не стала возражать, потому что Флаундер был прав.

– Только не говори ему про Лилиану, а то он совсем разойдется, – Флаундер обогнал Русалочку. Он часто-часто взмахивал плавниками.

– Конечно, я не стану. Но только и ты, смотри, не проболтайся...