Выбрать главу

– А в это время папочка и его избалованный хвостатый народ празднуют Коралловую луну! – Тоска морской ведьмы улетучилась, уступив место ярости. Как же это несправедливо! – Спокойно, Урсула. Сделай глубокий вздох. Сейчас не время для жалости к себе.

Она не собиралась и дальше прозябать на глубине. Всё время своей ссылки она трепетно взращивала и копила в себе магию.

Если этим жалким русалкам нужен повод для праздника, Урсула его предоставит. Она дотронулась до наутилуса, висящего на её шее, и склонилась над чёрной жемчужиной. В её чернильных глубинах отражалась Ариэль.

– Кажется, я наконец отыскала папочкино уязвимое место.

Его младшая дочь так увлечена людьми. И ведьма знала, как обратить это увлечение против неё. В голове Урсулы родился настолько коварный план, что её лицо расплылось в счастливой улыбке.

Глава 3

Что бы там ни думала его младшая дочь, королю Тритону совсем не нравилось кричать на своих детей. И всё же его захлестнула волна ярости, когда на пороге тронного зала появился Себастьян, за которым смущённо следовали Флаундер и Ариэль. Морской правитель всеми силами пытался успокоиться, но от этого злился ещё сильней. Он видел, как юная русалка с надеждой оглядела комнату. Она явно ожидала услышать радостные приветствия сестёр, которые сообщат ей, что она как раз успела к началу встречи. Вот только в зале не было никого, кроме Тритона. Потому что она опоздала. Снова.

Ариэль открыла было рот, но отец остановил её взмахом руки.

– Ты хотя бы понимаешь, насколько безответственно поступила? Твои сёстры собираются все вместе только раз в год, на празднование Коралловой луны. Ты можешь себе представить, чтобы кто-то из них пропустил эту встречу?

Русалочка потупила взгляд и отрицательно покачала головой.

– Нет. Ты прав. Мне очень жаль.

Флаундер выплыл вперёд:

– Но Ариэль не виновата. Мы просто исследовали... Исследовали окрестности, и на нас напала акула! Вот почему...

– Акула?! – взревел король. Он знал, что акулы не водятся в окрестностях дворца, и это могло значить лишь одно. – Ты снова плавала к месту кораблекрушений? Тебе ведь известно, что это опасные воды!

– Не стоит так за меня переживать, – вызывающе ответила русалочка и скрестила руки на груди.

Забавно, с какой лёгкостью дети отрицают опасность ситуаций, которые едва не стоили им жизни. Тритон протянул руку и заботливо сжал ладонь дочери. Ему казалось, что это должно её успокоить.

– Я не могу не переживать за тебя, Ариэль. Твоя одержимость людьми переходит все разумные границы. Ты должна остановиться.

– Но я просто хочу побольше о них узнать, – со вздохом ответила русалка.

– Ты знаешь о них всё, что тебе полагается знать.

Ариэль недовольно сморщила лоб:

– Да я практически ничего о них не знаю. Ты даже не позволяешь мне выйти на сушу!

О нет, только не это. Тритон не мог сосчитать, сколько раз они уже обсуждали эту тему. И это всегда заканчивалось для него сильнейшей мигренью. Он потёр виски, чувствуя, как навязчивая глухая боль расползается в голове.

– Ну почему ты такая упрямая? Прямо как твоя мать!

– Потому что я её дочь!

Король недовольно хмыкнул в знак согласия:

– Да, и ты достаточно глупа, чтобы всерьёз увлечься миром людей.

– Если бы ты только попробовал меня понять...

– Я пробовал, – отрезал Тритон. И по его тону стало понятно, что сейчас ему лучше не перечить. У морского правителя явно кончалось терпение. Он всего лишь хотел защитить свою дочь от того, от чего не смог защитить её мать. Как же он устал от этих разговоров про людей! – Я проявил небывалое терпение, стараясь понять тебя, Ариэль. Но довольно. Это моё подводное царство, и пока ты живёшь здесь, изволь подчиняться моим правилам! – Голос короля вдруг сделался таким раскатистым и властным, что напугал не только русалочку, но и его самого. – Ты меня поняла?

Ариэль вздрогнула. Это мимолётное, едва заметное глазу движение заставило сердце Тритона сжаться от боли. Он не хотел, чтобы она страдала. Но у него не было выбора. Он должен был проявить твёрдость, чтобы уберечь её от опасности. Они какое-то время молча смотрели друг на друга, а потом русалочка отвернулась и, не сказав ни слова, покинула тронный зал. Флаундер бросился вслед за ней.

Король Семи Морей тяжело вздохнул.