Выбрать главу

— І він кращий?

— Ні.

— Тоді хто ж?

— Бенедикт із Амбера.

— А він теж надприродна істота?

— Так, якщо ще живий.

— Дивний ви якийсь, — сказала вона. — Не можу зрозуміти, чому. Скажіть, а ви — надприродна істота?

— Хочеш ще вина?

— Я сп'янію.

— От і чудово.

Я наповнив келихи.

— Ми всі загинемо, — сказала вона.

— Рано чи пізно.

— Я маю на увазі Чорний Круг. Він нас знищить.

— Чому ти так думаєш?

— Ми надто слабкі.

— В такому разі навіщо ти тут залишаєшся?

— Мені нікуди йти. Адже я просила вас взяти мене на Кабріо.

— І ти погодилася провести зі мною ніч у надії, що я виконаю твоє прохання?

— Ні. Я хотіла дізнатися, хто ви такий.

— Я — атлет, що порушив режим тренування. Ти народилася в цих краях?

— Так. У селі серед лісу.

— Чому ти займаєшся своїм ремеслом?

— Що тут такого? Це краще, ніж кожен день стирчати по коліно в гною.

— Хіба в тебе ніколи не було постійного чоловіка?

— Був. Він помер. Це він… виявив Круг.

— Мені дуже шкода. Пробач.

— А мені ні. Він завжди напивався, якщо йому вдавалося зайняти грошей або що небудь вкрасти, а потім приходив додому і бив мене. Я рада, що зустріла Ганелона.

— Значить, ти впевнена, що Круг неможливо знищити?

— Так.

— Можливо, ти права. Хоча особисто я так не думаю.

Вона знизала плечима.

— Хочете залишитися і воювати з темними силами?

— Так.

— Вперше чую пряму відповідь на це питання. Наші хлопці ні в чому не впевнені. Цікаво. Я хотіла б подивитися на ваш поедінок з козлом-перевертнем.

— Чому?

— Тому що він їх ватажок, і якщо ви його вб'єте, у нас з'явиться шанс. Раптом вам вдасться його вбити?

— Мені доведеться його вбити.

— З якої-небудь особливої причини?

— Так.

— Особистого характеру?

— Так.

— Бажаю удачі.

— Спасибі.

Лорен допила вино, і я тут же наповнив її келих.

— Я знаю, що він — надприродна істота, — сказала вона.

— Давай змінимо тему розмови.

— Гаразд. Але можу я попросити вас про одну послугу?

— Про яку?

— Надягніть завтра обладунки, візьміть спис, сядьте на доброго коня і задайте прочухана кавалерійському офіцерові на ім'я Гарольд.

— Навіщо?

— Він побив мене минулого тижня, зовсім як мій чоловік, Джарл. Ви зможете його провчити?

— Так.

— І виконайте моє прохання?

— Чому б ні? Вважай, я його провчив.

— Я люблю вас, — сказала вона.

— Дурниці.

— Ну і нехай. Ви мені дуже подобаєтесь.

— Це інша річ. Я…

Холодний вітерець пробіг по моїй спині, хребет онімів. Я напружився і почав пручатися, намагаючись повністю відключитися, викинути всі думки з голови.

Хтось мене шукав. Один з членів нашої родини скористався моєю картою і намагався зі мною зв'язатися. Помилитися я не міг. Якщо це був Ерік, він виявився куди хоробрішим, ніж я думав, адже при останньому контакті я трохи не спалив його мозок. Від Рендома звісток чекати не доводилося, хіба що його випустили з в'язниці, в чому я сильно сумнівався. Джуліан і Каїн могли забиратися під три чорти. Блейз швидше за все загинув. Бенедикт теж. Залишалися Жерар, Бранд і наші сестри, а крім Жерара, я ні з ким не хотів розмовляти. Тому я пручався, і досить успішно. Хвилин через п'ять мене залишили в спокої. Я тремтів, як осиковий лист, і по спині моєї струмками тек піт. Лорен кинула на мене дивний погляд.

— Що трапилося? — Запитала вона. — Начебто ви не п'яний, і я теж.

— Припадок. У мене часто бувають припадки. Після хвороби, яку підчепив на островах.

— Я бачила обличчя, — сказала Лорен. — Може, на стіні, а може — просто перед очима. Це було обличчя старого. Комір його камзола був зеленим, борода сива, і він був дуже схожий на вас.

Ось тут я не витримав і вліпив їй ляпас.

— Ти брешеш! Ти не могла…

— Я кажу правду! Не бийте мене! Я не розумію в чому справа! Хто це був?

— Думаю, мій батько. О Боги, як це дивно…

— Але що сталося? — Повторила вона.

— Я ж уже відповів. Іноді в мене бувають припадки, і людям здається, що вони бачать обличчя мого батька на стіні або на підлозі. Ти не турбуйся. Це не заразно.

— Дурниці, — сказала вона. — Ви брешете.

— Сам знаю, що брешу. Забудь, що ти бачила.

— Чому?

— Тому що я тобі подобаюся. Хіба ти забула? І тому, що завтра я збираюся провчити Гарольда.

— Це вірно.

Раптово мене знову затрясло, і вона швидко накинула на мене ковдру і простягнула келих з вином. Я випив з задоволенням. Лорен пригорнулася до мене, поклавши голову на моє плече, а я обійняв її за талію. За вікном завивав вітер і чувся дрібний стукіт крапель дощу. Починався шторм. У якусь мить мені здалося, що хтось постукав у віконниці. Лорен схлипнула.