Выбрать главу

— Он як? Я зворушений.

Він посміхнувся.

— О! — Вигукнув я, лаючи себе за нерозуміння, і теж посміхнувся.

Вони кинулися шукати не мене, а мій труп, щоб звинуватити Еріка в братовбивстві і або позбавити його влади, або шантажувати цим.

— Особисто я шукав тебе в околицях Авалона, — продовжував Бенедикт, — і мені так тут сподобалося, що я вирішив залишитися. У ті дні держава була в жахливому стані, і я трудився у поті чола, щоб повернути їй минулу славу. Я зробив це в пам'ять про тебе, але мені полюбилася ця країна і її жителі. Вони звикли до думки про те, що я — їхній протектор, і, чесно кажучи, я до них теж звик.

Я був одночасно і зворушений, і стривожений його словами. Чи не хотів він сказати, що йому довелося виправляти помилку невмілого молодшого брата, який так нашкодив тут? Або він не лукавив, а дійсно відчув мою любов до Авалона — правда, іншого Авалона — і вирішив як ніби виконати мою останню волю? Ні, все-таки я став надмірно сентиментальний.

— Приємно чути, що про мене не забули, — сказав я, — а ще приємніше, що ти взяв на себе роль захисника цієї країни. Мені б дуже хотілося побродити по знайомих місцях, які так жваво нагадують мені колишній Авалон. У тебе немає заперечень, якщо я трохи погостюю?

— І це все, чого ти хочеш?

— Це все, чого я хочу.

— Тоді знай, що спогади про твоє Відображення, яке правило тут, аж ніяк не з приємних. Дитину тут ніхто не назве Корвін, і я не брат йому.

— Розумію, — сказав я. — Мене звуть Корі. Адже ми можемо бути старими друзями?

— Всі будуть дуже раді, якщо мій старий друг залишиться у мене погостювати.

Я посміхнувся і кивнув. Він образив мене, ще раз натякнувши, що я винен у жалюгідному стані цього Відображення Відображення; мене, який — нехай на секунду — відчув холодний вогонь корони Амбера на своєму чолі.

Цікаво, як повів би себе Бенедикт, дізнавшись, що я маю пряме відношення до навали жінок-відьом? Зробив би він висновок, причому близький до істини, що втратив руку з моєї вини? Особисто я волів оцінювати ситуацію в цілому: не накажи Ерік випалити мені очі, я не вимовив би прокляття.

І все ж нехай краще Бенедикт нічого не знає.

Мені необхідно було з'ясувати, чи надасть він підтримку Еріку, чи буде на моїй стороні, або просто не стане втручатися, коли я почну діяти. Бенедикт був занадто розумний і напевно зараз думав про те, що я маю намір вжити. Отже…

Хто почне розмову?

Я запалив люльку, хлюпнув у кухоль вина, випустив хмару диму. Я вслухався в звуки, що доносилися з табору, посвист вітру, бурчання в моєму животі…

Бенедикт випив.

— Що ти маєш намір робити? — Недбало запитав він.

Я міг би відповісти, що ще не вирішив, що я щасливий, опинившись на свободі, що мені нічого не треба…

І він тут же зрозумів би, що я брешу і не червонію. Бенедикт знав мене як облупленого.

— Ти знаєш, що я маю намір зробити, — відповів я.

— Якщо ти попросиш мене про допомогу, я відмовлю. Амбер переживає важкі часи, і нічого влаштовувати в ньому гризню за владу.

— Ерік — узурпатор.

— Я волію бачити в ньому регента. Будь-який з нас, спробуй він зараз захопити трон, буде узурпатором.

— Значить, ти віриш, що батько живий?

— Я знаю, що Оберон живий і потрапив у біду. Він кілька разів намагався зі мною зв'язатися.

На моєму обличчі не здригнувся жоден мускул. Значить, я був не єдиним. Розкажи я про нашу з батьком розмову, мене назвали б брехуном і звинуватили б у лицемірстві — п'ять років тому він практично наказав мені зайняти трон.

— Ти не підтримав Еріка, коли він оголосив себе королем. — Я допитливо подивився на Бенедикта. — Скажи, ти надасиш йому допомогу, якщо буде зроблена спроба скинути його з престолу?

— Я вже казав, що вважаю його регентом. І незалежно від мого до нього відношення, я не хочу міжусобиць в Амбері.

— Отже, ти надасиш йому допомогу.

— Я сказав усе, що хотів сказати. Ти вільний залишатися в Авалоні, скільки забажаєш, але я не дозволю використовувати його як плацдарм для нападу на Амбер. Це ясно?

— Цілком.

— От і чудово. А раз ми так добре зрозуміли один одного, відповідай мені, ти все ще має намір тут залишитися?

— Не знаю. Твоє бажання уникнути міжусобиць дає гарантії тільки Еріку?

— Не розумію. Що ти маєш на увазі?